娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
hs@.Da:GX |p qfT }p)La
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:P
Ct-nSqo *z;["te c8Tw:N
1. Jubilation full house7PB8K Nu(r
2. With accompanies the lovely duckn?HL,{~
3. One life one love(抄小甜甜)
'H d:k4Z6Y7b~ [ 4. Happy riches and honor
DC+}s se-u k D 5. The life with loveU3L2n"mR#B{ N
6. Good union hundred years
Y{:fXjP B0qEp] 7. Happy and pleasantD ^8HU'HY
8. Propitious together
^$n5j'\"Q 9. A good omen like Dragon & PhoenixZWwM,c8@
10. Happiness forever
Mlv)C2Y$c&{ 11. With union happiness3W?2|^-u#bvS RK
12. Victory for everything:W5C5Nb Id;ijb

l8{v$cb [[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.