娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
s n1A3QR4l,n JY)K*_G)wX6N
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:P
zM` J\W]
wF vzY,F 1. Jubilation full houseS&] }:|s
2. With accompanies the lovely duck
H'WA!sMh 3. One life one love(抄小甜甜)
*R t0\L+l9L;[%\ 4. Happy riches and honor
xwQ~1N(G 5. The life with love+h7s h5Y4yl
6. Good union hundred years
#^BA1Ms%W-eB#T 7. Happy and pleasant
$xA;Rz+{b? 8. Propitious together
A]&|3e|,kKT9a 9. A good omen like Dragon & Phoenix*A~ ?-u1y
10. Happiness forever+WH'H[O,q eX
11. With union happinessu6V+^%B/J$QMx9M'E5|0K
12. Victory for everything
I~c[IoaE?
;}{#l]W1W [[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.