娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
PSFX+i9vz
US,X~BQm 喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:Pc b$@7M Y,|\

} x.K7s5p*X#e"aO-J 1. Jubilation full house4l^@d&ZB
2. With accompanies the lovely duck
#Nx8]BDQ/d m8Q,` 3. One life one love(抄小甜甜)3g"~!u;a_'}
4. Happy riches and honor
)FUULV 5. The life with love
$q%D+G&sU$B)}:q#` 6. Good union hundred years
G&V%E,[^ 7. Happy and pleasant
/`'g:DX n6k0pf 8. Propitious together
S#xwD]#rk0u 9. A good omen like Dragon & Phoenix$JV6tCcf(dY6xW
10. Happiness forever
6e7BHN I{ 11. With union happiness
gU)`-ci"X z(K'y4? S 12. Victory for everything*b+[ t+t1}l
#GZfs XZH
[[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.