CHECSS 發表於 2006-9-14 06:26 PM
[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2006/9/14 18:03:
You do not understand ??? :eek::eek::eek::(:(:( [/quote]
Du Arschloch Arschloch :dev:
[[i] Last edited by CHECSS on 2006-9-14 at 06:29 PM [/i]]
Edgar_Davids 發表於 2006-9-14 06:41 PM
[quote]Originally posted by [i]CHECSS[/i] at 14-9-2006 18:22:
yes :cry: [/quote]
This is the script "千里之外" I translated.............:cry::cry::cry::cry::cry:
This is all "啱音" ga........:cry::cry::cry::cry:
Edgar_Davids 發表於 2006-9-14 06:41 PM
[quote]Originally posted by [i]CHECSS[/i] at 14-9-2006 18:26:
Du Arschloch Arschloch :dev:
[[i] Last edited by CHECSS on 2006-9-14 at 06:29 PM [/i]] [/quote]
What is it ? :eek::eek::eek:
CHECSS 發表於 2006-9-14 07:05 PM
[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2006/9/14 18:41:
What is it ? :eek::eek::eek: [/quote]
German :D
Edgar_Davids 發表於 2006-9-14 07:41 PM
[quote]Originally posted by [i]CHECSS[/i] at 14-9-2006 19:05:
German :D [/quote]
What is it mean ??? ;);););)
CHECSS 發表於 2006-9-14 07:42 PM
[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2006/9/14 19:41:
What is it mean ??? ;);););) [/quote]
don't tell you :P
Edgar_Davids 發表於 2006-9-14 07:44 PM
[quote]Originally posted by [i]CHECSS[/i] at 14-9-2006 19:42:
don't tell you :P [/quote]
:gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun:
CHECSS 發表於 2006-9-14 07:45 PM
[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2006/9/14 19:44:
:gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun: [/quote]
:hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall:
Edgar_Davids 發表於 2006-9-14 07:49 PM
[quote]Originally posted by [i]CHECSS[/i] at 14-9-2006 19:45:
:hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall::hitwall: [/quote]
:kiss::kiss::kiss::kiss::kiss::kiss: Tell me dear ~~ :kiss::kiss::kiss:
CHECSS 發表於 2006-9-14 07:52 PM
[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2006/9/14 19:49:
:kiss::kiss::kiss::kiss::kiss::kiss: Tell me dear ~~ :kiss::kiss::kiss: [/quote]
i am not good at english , can you tell me what does me mean ????? :o
feuosma 發表於 2006-9-15 01:59 AM
CHECSS...sorry not reply u....:haha:
i don't have msn a/c ah till now...:haha::haha::haha:
but thx again .......:agree:
teramishu 發表於 2006-9-15 02:16 AM
[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2006-9-14 06:00 PM:
[b][size=4][color=Red]I send yo... [/quote]
Very Good English! :good:
BOYDWAN 發表於 2006-9-15 02:26 AM
[quote]Originally posted by [i]teramishu[/i] at 2006-9-15 02:16:
Very Good English! :good: [/quote]
very good english +3~:naughty:
teramishu 發表於 2006-9-15 02:29 AM
[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2006-9-15 02:26 AM:
very good english +3~:naughty: [/quote]
I thaught i said 'very good english' and you +3 for me? :D
harvey22 發表於 2006-9-15 04:24 AM
Har-Lo
Edgar_Davids 發表於 2006-9-15 06:38 AM
[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 15-9-2006 02:26:
very good english +3~:naughty: [/quote]
Boy Boy May I open 4 more games ??? :haha::haha::haha::haha::haha:
Then there will be 7 games exist ...........................:haha::haha:
Triangel 發表於 2006-9-15 10:23 AM
~~~~~~~~~Back:kicking:
d228216 發表於 2006-9-15 11:21 AM
[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2006-9-15 10:23 AM:
~~~~~~~~~Back:kicking: [/quote]
:lol:
teramishu 發表於 2006-9-15 11:45 AM
[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2006-9-15 06:38 AM:
Boy Boy May I open[size=5][color=Red] 4 more games [/color][/size]??? [/quote]
You people cheat too much points already! :gun::gun::gun:
Edgar_Davids 發表於 2006-9-15 11:46 AM
[quote]Originally posted by [i]teramishu[/i] at 15-9-2006 11:45:
You people cheat too much points already! :gun::gun::gun: [/quote]
[b][size=5]Don't use the word "cheat" ~ [/size][/b]:gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun:
We have done so hard work that you did not know ~~~ :gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun::gun: