娛樂滿紛 26FUN's Archiver

瑞比 發表於 2006-8-23 06:28 PM

高文願意出售般莫迪

高文願意出售般莫迪


富咸的主帥高文強調目前並沒有任何球隊出價收購般莫迪,但是他承認只要價錢適合,他將隨時可以把這位隊長賣走。

般莫迪現年29歲,他受到了熱刺的青睞,但是高文到現在還沒有就這位葡萄牙球星收到滿意的出價。高文已經準備好將般莫迪轉讓,但他強調轉會費不能少於500萬英鎊。

高文說:「我要向熱刺或者其他對我們的隊長有興趣的球隊送出一條信息,如果他們有興趣是可以出價的,但是般莫迪的身價會在500萬英鎊以上,如果他們想得到他,他們就要付出。大家都知道,麥舒費利由高雲地利轉會到伯明翰的身價為400萬英鎊,他在英冠是一位非常出色的球員,但是他並沒有任何英超經驗,他與般莫迪比較起來缺少了250場英超經驗,同時還有葡萄牙國家隊的大賽經驗。從足球的角度上說,無論任何的價錢,我都不想讓他離開,但是我們都知道如果把他賣走,球隊就會得到更多的資金。」

Malbranque又唔要..
而家仲要想賣boa morte=.=

想自殺?lol

[[i] Last edited by 瑞比 on 2006-8-23 at 06:31 PM [/i]]

瑞比 發表於 2006-8-23 06:31 PM

West Ham could be ready to revive their interest in Fulham's outcast French midfield man Steed Malbranque.

Fulham boss Chris Coleman has told the 26-year-old French star he will not play for the club again after refusing to sign a new contract.

And BBC Sport understands the Hammers may now move again for Malbranque in a cut-price £2.5m deal before the transfer window closes.

Malbranque has already turned down a £4m move to Middlesbrough.

He wants to see out the remaining year of his contract and leave for free but Coleman wants to sell the player.

"We've agreed fees with other clubs but he doesn't want to move. He wants to see his contract out so he can move on for nothing next summer," said Coleman.

"I've told Steed to his face, he won't play for Fulham even if he's fit."

Coleman added: "We've been consistent with what we've said. We've done everything we can to keep Steed happy, offering him a long-term and short-term contract.

"He's turned down everything. It's Steed's way or no way. We said to him last season, don't go down this route because there will be no winners.

"We've had good service from a quality player, but he's had good service from us too, so it works both ways.

"Letting him walk away is bad business on our part and we have to set a precedent for other players. We can't let players who we have invested a lot of money in walk away for nothing."

Newcastle and Aston Villa have also shown interest in the Frenchman.

Coleman said that he wanted to sign another midfielder but that would depend on whether a buyer comes in for Malbranque.

"We're looking to bring in someone to play wide right. Maybe it will have to be a loan deal," he said.

"Looking at the budget we thought we'd lose one or two players that we've still got, so we don't have the money to bring in anyone else.

"I've been told we can't buy but I've been looking at the position since last season. Selling Steed would release cash for us, maybe enough for two players."

[url]http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/f/fulham/5205902.stm[/url]

PeterNorth 發表於 2006-8-23 06:59 PM

為下年英冠鋪定路:o:crybye:

iknow 發表於 2006-8-23 10:22 PM

齋用阿john黎做世界~~

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.