現在d 女仔好中意改日本名 [B +]
以前d 女仔改英文名,如mary,AMY ,MAY ,CECIL 等之後monica 都多因為張國榮支monica,或者是法國名﹐但現在女仔好中意改日本名為英文名如suki, kumonie,namoie 等其實這些名中文意思是什麼?我只知suki是雪,咁其他呢?#z0|/a$w].D)G[[i] Last edited by BeachBoy on 2006-11-25 at 11:28 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]lv123[/i] at 2006-11-24 12:54 PM:"g {'@#R4A+\HyY!mC
以前d 女仔改英文名,如mary,AMY ,MAY... [/quote]V[*n$USo
%nJZZPS`Ht,R
suki..唔係解作喜歡=_=?
yuki先係雪..? yKzhX(k/?n,u\
而家d女仔..好多時都係鍾意該偶像..而用佢個文作英文名--)Y;a`D'O/|
又或者讀起來好聽就用...=.=
[[i] Last edited by babo on 2006-11-24 at 01:08 PM [/i]] 一句:扮cute 崇日囉一句講晒就,一d自我風格都冇呀 咁Yumiko點解?:confused: [quote]Originally posted by [i]ko~la~vin[/i] at 2006-11-24 02:09 PM:
一句:扮cute [/quote]B&scJ:V0d
應同 港女最愛扮cute [quote]Originally posted by [i]hkhkhk04[/i] at 2006-11-24 06:19 PM:*[._3oM;G;C4x4J
應同 港女最愛扮cute [/quote][X4fG$`)X(g TG
yes'Xe(f5oI%O
見D日本妹甘qvl3V:\c"wS iM
以為自己都好q [quote]Originally posted by [i]打狗棒[/i] at 2006-11-24 05:52 PM:
咁Yumiko點解?:confused: [/quote]/{pgm'ku
玉米糕:lol: 有冇人敢叫yamamoto XD 我都有個日本名........
叫做 "長崎良美"