大家覺得tvb的新星矢點??
我覺得cantonese的"佩"音較7q-S O'Q~'^5]'R0sKd0cY
可能之前watched japanese version, 係先入為主的問題. d配音都接受到:P 其實日劇又好,卡通又好,都係原本個配音正d! 其實tvb有一班有料的配音員,不過個翻譯超級差...
atv個翻譯幾好,有「以意創造」,有「取捨」,可惜冇一班有料的配音員配合,結果都係差...
所以都是日文原音好 when is it shown?~ 我以前賣cartoon DVD2H.mX^ |6Y
6d%d^$^2v:~YA
依套野係無ending 嫁
啲客問我我都無法K@_GSq!tT
2Mb[3\"\!u(Yh2w%g
你地要ending自己去睇番書啦 但係漫畫有出到ending既咩@@" [quote]Originally posted by [i]kaikaisa[/i] at 2006-12-24 04:34 PM:^i"n6sb/e,V'S
但係漫畫有出到ending既咩@@" [/quote]X3c$p^8b5KHS2g
0\$J FUq,I&~V2O&O\
出漫畫邊有可能無 ending 呀?????????????? 尋日唔記得睇tim~! [quote]Originally posted by [i]大優勢[/i] at 2006-12-24 04:35 PM:
出漫畫邊有可能無 ending 呀?????????????? [/quote]