娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
#LnD%hq*s\H$t$S [size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
CI^Nc(I ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*))~,u/`R@2Ze S9D

G:g7ZRF)\,\ [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
E S#@hm&gj 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote].L8u!AZ'b6kX0e3d d

g'Sd_h.@ 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
.]JfZ#{ g z}[_ 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
d u&o\9i ~ M:[+WG#SLm
呢個"奘"宇有三個讀音
'bD^6pf9X4X[ P ;sU4\I;n:i|KS
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝|T$jE(c ]

df0O"Rj$x 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
D6hU%NU8be
4x)J*z{A b&w M 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
Ti1nID
xyi\ o [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
+{ Hi0]@'? l 仲有人地根本係冇錯架....
?3ckL6V1q 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
Rf8\m6fh 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:?%oF%X/qCZ

Y%d9M"|TDOD
;C.lU)^-Ix8? x8m 呢個"奘"宇有三個讀音/z T!q+Qe,w-RMMmO R
... [/quote]
:`7a2KE A 兄弟,|"sWM]:t%X
冷靜點YwpH8L,G].V
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:plr2C6E4lpX

1m~0fPJ #o'X4~iI0}
呢個"奘"宇有三個讀音
G"` k8p%i ... [/quote]
R;_n U:yU i,M$K uORZh*c@6P p
習慣上,現代人多數讀做"裝"
Z5kWF7h9WC 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
j-aX"Rs2b/i'o|H%O 縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:tt"kL^B7NI4Mn
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote] Q*P+}FiS
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩$n!W_nBp t
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
v#K5XB IZ*Dui[ 我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:9J&C1F/YG$XN
*z+I9fJ P1X%tAX{!F%o

%^6c&uRj 呢個"奘"宇有三個讀音$q!s U0Jm
... [/quote]mT F4Vj+b6k@$}
.........
8q1UobdHv&] [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
7I U/FN^U 又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
@+pC.iM^YJ4} @ 這是何心態???RZjk^nm-H
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
cq/^#t1yXT0` 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
LW*Rm?1A h@ .......
DH$A2x5wE&n6k
:] Q4KHt1i*J d2s(f [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
*X8V/F0{]s |Td)R}FP/y

7@x }6j0` 呢個"奘"宇有三個讀音*yO&PEetRmk7g
... [/quote]
FLi HKdM? 9Nkjg5Th W \
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...m"g$a2Z9vI i9J3S
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
ZP(})K9f x lJ [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:\%I!w(bhn.j&U&P x;d
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
J9kQn4\ aU [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]+c d;qPV4T-A"L@
%kDkhc P0e
請問..
mKc7P'j.p{;gx5P 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..-o1s+w g:fH/JBF
就一定要用一个平常少人用的..?? Z;|}R:| ~/f&x
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:
D6pg'o{'C,~2`L h
F p`e:mo@&S#W
h&j9O H9n6sH 請問..
4C[\ Yi1Y.j!j 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..W3}9i8r_(~e
就一定要用一个平常少人用的..??
"ELcNt8p [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
7E,J9OS_m g+I!A 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
}sd b5P"J 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:},V'K(\1|&J$H

-W ?pE2\#q 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
0EC$cdtF 我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
!txj!lP%Q^ 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..b!UfEJ&W O8af
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..)YGc'jF$V8G
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
(V"nqTOGP3J {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}LP wrAz#L T{ay3e
:(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:Rwm$i q.x [0H6u

v H+N1T C:Y%LZ 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]5wu*}"Ic5o(mw
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
#@%G-O3bUm Q
`f;G;]-k 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~-q vm"rL0G]
U:h'WS$v
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM: _)[ZU I
-@ W0UQBQ8[
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]o8|t-[NE,Z*qE x1m\
發洩完la...thx.各位版主大大
!a%D\]4t U7z ..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
5UmR5QA4w 0K&P_vf
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
V$^c)Cj N5SLZ+SC
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。#o#a;A@{7dg*h+G
U1U(TG^4W#M$A
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
\vq-E#kD.xC
B R vr\ l 正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
)pcf,jm,gZv x2?8j'z'CJ(K
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。L5pD"J-U;L)p o

y~1|\/~+y 最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?DER9L#\k H
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
ezI&p)h ns4e4x 各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
c h9AkpR _GE]0Of[ mY
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
SH,n:z _SH^%l 9ijf7f L(AY C
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.