娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]u:bw J1Ap%QC'y
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
;q-Ia2|!ih ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
M@(J3W+fMk V7f+F
0FU'\ U`;u\ |;iv [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02: N5DhD8X!e#L
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
?3?3v$GX!w l8eQ 7R u4h/QBoE
請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:/g.S2E4Kz#V5]
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]a V6}!Y&zg Bk%_

8@Sp)CzH&{ 呢個"奘"宇有三個讀音0_L8ux]1|

xg;r3HGV%jTz 第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
H5zH^J K$}-al4_ N0c
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
$p'[Nz;ML(`5[ ^ b"HK0lD6Ie N
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受,Yi)lC v4`EI]
.[!t0SXz!G!W:|L
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....:H H$u? [*i
仲有人地根本係冇錯架....
#uFWL7f] 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
B gy$jQql 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:!L1Y I3T8aK1m

A:[`?i b
7f7Vf [ fzl 呢個"奘"宇有三個讀音
`g@J.c$o n ... [/quote]
N/K"G7q6w-m.w0_ 兄弟
|6sh S"d&ytuI? 冷靜點
@8v%Q ],SX 個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
y^1x K$faV7@ Z#Y}A9G1ND` V
Q;z(Wk~O-r YvQ
呢個"奘"宇有三個讀音
G2O:MK)ZM5v ... [/quote]
"a Rn Q,o@ /D8Z-X1XH!w
習慣上,現代人多數讀做"裝"
)V+fw,k` Q"S#N~ 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
NTPg.Jj3h^&iWV 縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:Q @u}9D0NS
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
/{+B6F{Z U |D magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
|%_3v? [ lo7d*z 我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字-]|k/T,Yi Q9`|$s
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM: F4v'l)z"|:x$O x

%A#xP;cbr,@4Z5L
v Ed E7Aj-EX-X 呢個"奘"宇有三個讀音
&\/ND0h"A;w4E,b ... [/quote]'[ i7WWr!f z
.........
)X"qvSOxv Y4eaN [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
(IyOV#u2EB-At 又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:@}7u'^V
這是何心態???
rt+| Z(I 是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???{&g;M:pn4j)D#A.O
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
@1YhjY'c .......#]1Z o:IT

`/r:?sI+Q#q&H Z8[ X [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM: g8cn,Zx%e]J
oq k5ljx%]R w @Ii

g)O5]/~0\yJ/| N 呢個"奘"宇有三個讀音
Ai8?G~o G!R ... [/quote]{ o1C4Sd

^c Ph9n^"y a [size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...0xF%TRkP?
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:DF;Y7[6S-f0{!@J
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:
~`xG7w3U@j:c 學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:DD;o SA#~D @i
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]?})]n5x)a A
8_%l.pd$m'Y(a
請問..
z,Dd9x ?h} 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..-z(Mn @0P~,t
就一定要用一个平常少人用的..??)[f5@tOK
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:3k"{0RV$w6~]h%HJ

;YOv6`-Z )|*c(gB/x7J
請問..w;a+a{"\ H!c@_
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
1V;A|+Q&c-A9kP 就一定要用一个平常少人用的..??
rM)~C"BJ Z [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]m&A,Iy4DUh$q2e
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
&@$[O.FM*c)k 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:C6X6u(y.|_0F

!u7\T\F(z 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
6L {}"A.f5}!M)Yc 我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote] V,Y k3U[Bw#`5o
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
/Xqx\ s d ....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已.. w]2a"| j4\
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
u v4q9O%I#\;y {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}*k!U^ d8j
:(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:
X `^\7{%Y i E[9Vm[%g"ua2i r
查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]%`O*E [[F"~Ps&J[
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ :J5xK8y~#m2?Mt&z

t/{!_1A[0i'~ l-? 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~%Da Av)VQz5d4w
0y&L:X&{u+z~#I
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:.IN%E#RP"z?4T y

m1T F"W:@X ]0|O 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]
y(if l){,YN 發洩完la...thx.各位版主大大6MW?7}x-f
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
i`nz X 1Cilg9@$f\:}
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
5xVxr:_ F~(^
u$n?? l{ 此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。C,C e0LGi2R.ar(p
,BV _8yE4B2D(J&_
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
Wt$VW:Wb c/b-oF4S'a!H
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?zs6W)t$Te&z;~
v*Pd|b3` ?
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。 D[9n!n'Z ~f
\#F1bB7e&qG
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢? J|h3h _-c
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!gN$@A(Q
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。:Y vu-?O~t[

jEr,w[,{A,Q 好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?6s"|1}2^.v\a,n-F
0D`i+L^t'G"{
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.