娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]\ V K$|In2pY9d6}"b,F
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
YHm-h!K+K,USf:d ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*) x2r0m7Q:Fq??/p7\*fN
1TrDW&[S
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:Q-HlNO
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
+C-]7S9P#^m 3b1@5[h*u!KSM T!S
請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM::` _3U5Y.\2y(|2Z)tg
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
ND#Zujl9nB Rk`0\NQ
呢個"奘"宇有三個讀音
9Q'f8{4XR5}%R&}%e B 'Nb8s]~ Qqu9Zo
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
9dOo8j|,[iZ.wh
5ZS1|z8s-I 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯+Ww6SJrl$BOD g
e4ni+XI9T
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
7A1z4D]j1T7PQ
6j7B-rd?B g [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....oFeYa;u4P%u m
仲有人地根本係冇錯架....
/ugVU&K-H%@2Hf 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
's U#l"k^y.uJ 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:#F-Ffp'd:C:G

5?y2\ `9O5yn 3qY*@ Sw9D sx{q
呢個"奘"宇有三個讀音
2K9]B6?y9DBi ... [/quote];H(d7LW \-g`
兄弟
in zj w4]c@araY 冷靜點}-n-c/J-e!T
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:W,kY&g \y

*q;x|4Sb0n:T)Kw ;iV-A0zj
呢個"奘"宇有三個讀音
t Hu${4Th;H6zn$D,{ ... [/quote]
*j8r `h)|y7x J 8m-]:Zf._Y f1S
習慣上,現代人多數讀做"裝"
pXRLR-`-a_#cR 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既Pq8o{Lj3R
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:a'd&h!N#EKHu+]
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
Aa&Q4t FD5T magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩3h*{u'y!c!Yt
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
b7N j)Wb^ 我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:7rI0^.D9erA

$x$tn#u'd C,p?n
5]4\.n$sv2Vw 呢個"奘"宇有三個讀音#YU9vdp
... [/quote]
|7IE,SX .........
Yp+~ ^I [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
JS/Fb(po 又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
(R5~a K8o8j{? 這是何心態???
ZGrD.ygX 是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
"^(mAF#s&m_ 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
Z ywi1[3?yt .......
&}F['I:~O:a1Q i1o:t:S,o
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
,}e8i&~5bt(l4n |h )@ m`.A?vN
AH7TI8m8T
呢個"奘"宇有三個讀音
1d1v9o C3D:D9~d ... [/quote]-otI qd+G8\ _
8g)]O^u
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...
[@czSs4[:L :mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D*{)n5o%F{N?6r
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:
'T*w6v2V k!ou]:A 學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D3Ux T{;Cm7t
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]0W7D?7@U%M,Fc*Ih

A$rD/bp;j:_ 請問..9P N`/t}4g
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..+y~0J.[2ZK
就一定要用一个平常少人用的..???zORJ:E
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:PCagt.W @X1A5_
dY Gr,E-\K

,w KM*G#UKZ N 請問..3j1?:dG7P-dFOQU)h
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
+H X#Cn3EIqQGa 就一定要用一个平常少人用的..??-wQ'wLL0? ]5v%e
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]!C O3V!}8p c
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
3gb-Y0cYA]r 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:
7| M g*~XJTU
}nT~3z|W_N_(S@ 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",/},_$nz#bwhY
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
l[j)V+Wo F I 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..&c%S)S4c,ZP2s P.H)U8aG
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已.."H.v I["^5j)@ R|
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........w^m\Q
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]} Ra`f4K SS
:(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:`/Mcfk`Tq4r
*lz"uDrWm,f@
查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote].M%|x3@[P
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
5wah/KRe1k F 'Y7EeN:n2|
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~3w|!`.V7zT
5TEfW{F2P
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:
?D7Kd8v'YL ?!T
ul}$U/r:U"l,H 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]JX7h6rq r#H;{
發洩完la...thx.各位版主大大
E_Za2]Hn ..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
I{$]dyCE^ 9Zq9v3d:T'l:yL:H
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
%w|*b}/H8o n
ye0q7y:^#j 此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
TP&iu+eM3q)U6j| :z,L6F+eD V
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
r` l+Z _ (E6|B|kx"}b ` ^
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
zA u*U U;I
r1\M sE#~| 普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
8Tl:Z+I @-p M6C
T;T;r|i)D 最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
9Q%_F1bq 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!x4X/]x-H0D-};W.c
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。D w&K(c%b"p)U

8sw@4s7o} 好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
L\$n'UsO+r Z%g "T[o&{S^-@/R
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.