Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P... [/quote]
玄奘法師本讀「撞」音????
請問...什麼是[[本]]???
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..:~ {+R8M c'd
而且此所謂 撞 只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
余不知閣下真名云何..C$C*IN)P6SD U
試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..0N*Xk F%q
那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???ws{P"i:l^\tU)?
vW\9uBg9r`.G
現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..)Aj J YGg3v*i
這並非正確的態度..
i1WADN_"Zd
thx你對我的抗議..
wWO7[+]w2^x
你使我知道拉攏傳媒後的好處...r+{,Ds B&s-W5Mk
就如何文妖..自已鑽牛角尖..
但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...1r+pllLpU~3L
天理何存??
傳媒真係大哂乎??bAL2X6g Pe2D3x1Cq,b{
?V3`Ou0F?,fKjY5Q
[[i] Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM [/i]] 何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!]0A6y4WF
你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!! z+l4J ?q
君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!! [quote]Originally posted by [i]ming8964[/i] at 2007-1-30 12:14 PM:
何先生身為中國語言文字學者, 提出自... [/quote]
何先生身為中國語言文字學者??????????:Dt}5Y4ZBi#h
只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??:D [quote]Originally posted by [i]ming8964[/i] at 2007-1-30 12:14 PM:
何先生身為中國語言文字學者, 提出自... [/quote]
看不起中文?????3MPN6h:br4tM
只識用一本廣韻...就叫看得起???
...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....!AU9kV$E*["^
Dz1j/j1^ C S
[url]http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx[/url]
;Di#G9v(rh%SJ
[[i] Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM [/i]] 大陆应该没有这种现像。 [妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???f;jp]/q9s]VD
可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!! 突然間諗起最緊要正字:D:D:D:D [quote]Originally posted by [i]ming8964[/i] at 2007-1-30 01:47 PM:"U3v^zwUc
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回... [/quote]
對文妖...好難不氣頂.. 誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!! [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 10:34 AM:
玄奘法師本讀「撞」音????g6~;d3c/^^)lE9P
請問...... [/quote]:}Xo s,hNo
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事
人地話番正音比你知亦無錯*H?w fY)`DlX
你亦有自由同權利用番你父母改o既音
#{%w~4Z+t ~ J^
兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者...... magic兄+h1~.r}-b T
jRW8s] gnK*v
我唔係好明k"XR)eQffy
1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??VucCZ^/{:L
rQF.g/JI%Z
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??!c+mX%q9{^&zr.M
#B.r2~Eq
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!:Qt.xF1?us!^ e
&ed#sja[k
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
8L|r2{]x
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見
有咩得罪多多包涵:P:P [quote]Originally posted by [i]dinofaronio[/i] at 02:57 AM:
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P... [/quote]
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂 I'D1zh!J;K8JI:w
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展0W"[*ECm
[[i] Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-1-30 23:17:
方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展[/quote]
:good::good::good::good::good: +5
totally agreed to your point, thats what i think as well8Y{e+I8J,E~oP
Mr ho is being the rock on the road to future...
頁:
1
[2]