強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]][size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
W]z)sHT U
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:z6yCSp-w Al5M
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote](Z)s4a(H Vq S
3J @"rO$FA
請往廣管局投訴去也。 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote](k9h5QjD\"b
@~Ae!OM
呢個"奘"宇有三個讀音(w3H!Cv#h1g @"cN
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
"J7bK2K_
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯M[!b.u'\,}3WTH
Z(W.[IF6G*GO
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
ZntDcR&_
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]] 真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧ 佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架.... Rx^a$Yw}.F%{
仲有人地根本係冇錯架....
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...V v-Wx!tS
所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D 算把啦.......無謂咁執著////// [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
ep0V5s+~xXF9y*_5N[
呢個"奘"宇有三個讀音
... [/quote]|6p"?a!EO,I
兄弟oF:N+a+z1bi~^
冷靜點
個字本身的讀音因人不同 [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 04:38 PM:,G4em9c8i;W
呢個"奘"宇有三個讀音
... [/quote]
#b-soy)q@:DMg
習慣上,現代人多數讀做"裝"
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬" 人地e家咁著重正音...好難錯既v R"T#Z&o!|'xO}
縱使有錯...最多咪道歉一下 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:.Fkt-[w a
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩A v\G3{!_)U
我想去親自搵搵 因為我d屋企人唔信佢教錯字
我怕佢地繼續誤信權威 [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:/A$w _,DK)^6ii ?
FD` aX
呢個"奘"宇有三個讀音
... [/quote]
.........
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....