娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
l+Hj"L1j Z3N [size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:-[D`-fr
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)$J }y9Qvc

guY0X1k H'mA)} e_ [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
;F2neN1XqR:ro 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]P3x4h:c S`

X {\n@P axQ 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:nHim+J:T}6Zr#@
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]K.QW'B| E5e6}

&Z ]]T ?F 呢個"奘"宇有三個讀音
s4SA {7YClq %]D6F'wWs5|:x
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
1Lj.` V]:@7LZ
\4K:ts/L_ 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯F'l'R7A5c%Y

W%t6C'p8|;~ 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
2A)@wy r&IT
)AK[2B*{x [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....O%Fn$n%~)P&d2u
仲有人地根本係冇錯架....
7f f-Ide9km \ 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...M+pQ Y!m4O~T+@n
所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:^$H q#^4E TM*Uy`

:Xbk \~G
%JY&v[f"dY 呢個"奘"宇有三個讀音
{} Fx8M0?&K'q(v:Q ... [/quote]~)z+^*Pn#I R4[\
兄弟3L J6B P:`A H3j)]
冷靜點e&[#wIy
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
?.u7[,h1X8O .Z(| L0Q6Z3I0G*b;_

V~0H|1@%y-V1L 呢個"奘"宇有三個讀音
N#~1P%~"k1s ... [/quote]K)Wv7R\4wY
7i(h;r~;aIEI)E
習慣上,現代人多數讀做"裝"
4@8Vt xa 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
w4M!tyGl#xAs 縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
:\$x3@RXg4r 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
$vwv%S1CF%q[ magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
NLq&}*A 我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字%j{:bmK0j x
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
,fZ+W8lk.D-jb
t4W3vc qGt'rQ`
aS0A/I-|wH$P 呢個"奘"宇有三個讀音 LX$I/lO q#gL
... [/quote]
/m2~1H3{(|,H .........P Gv+RytK3O
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
+s8s a\2O5WA 又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad: _1iE3bpAi
這是何心態??? \BP#j n;HN
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識??? {u \2Zd}
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:7q[.j `vCB
.......
2M_sf6c"Ns9`
~Z O[b9p#LeRo h1P} [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
A8O9d%yN,] h `#u 9Q)?"T/j&p(B%r j

f)T+L2@2f_s3Z 呢個"奘"宇有三個讀音+SZ6ax%g[#SXh O
... [/quote]
)b.D-j^h
8hg wL.F9{ UN [size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...5IUhEO kom4K
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
:s1hw*PL-b#} [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:
#{DU1wy4d(Ox0]l u 學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
'I9s\P4yhx [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]R(sF4@g/bU
Bjk)} G
請問..8aI6_nh#j2j)Z
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
'q2F`;I} L] \ 就一定要用一个平常少人用的..??
e0IY9vY1Q WP/| r)d [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:
#f*|4\7`S:c] kPhi-R
f t |A4}/l$gc-u0S
請問..
T Q.MX.G8E-] 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..,K x1Oey,`y
就一定要用一个平常少人用的..??
_A6L jE/X5O [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
a,m p1TK4O&MxXV 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
.rw:]6j.{cCs.?9p 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:
G`_eS[2bA
`3h5Iwlf*T S 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
P6I)v ib%`(D(vo 我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
fGf.d(j5n2C2K*G 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..nS*x^k h
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..5HVNv'P:m
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
!Lvm,j%e9dG g {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
7R?.J\x :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:&I;hx kP

*lrJ'`|1E&q:kK1p*Z 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]
aq-iD7Y|G8q{1M 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ avV8K/X)y3f
5|w+P l VS#H^J-|&k
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~
/^FuKo$j\ '|b9H g Ky!z)WI
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:
Q v }o'W
A-~8e5@ula1bB 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]0RT.YQe I7i7su)ZXD]
發洩完la...thx.各位版主大大|8U9U%MALnnV
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P"LcO'{2}+|*M~sn A
ePK DB1l
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。F$i-JxQ
q|o O/s*{d']$v'[
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
f~!HmV?;]nA :s r,LF aM+B&IU
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
)?1W1EL~(P1[D } i :J!N~-w.vC`
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?Q+NS3t*M8M[9\
$D5y(f B!Q/@)iu
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
*?-v\7E'u
\U-H&c8\ 最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
iGsPi z%` YE 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
'E5I&t0Blh 各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。 P*D [J)Qj

K/^fdr 好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?.F5rx$fgo4N[!l5`| d
^.d3p],K |m'~
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.