強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]][size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)p(S%S"?Ji(xi
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:_E#T2v*o4IZp:yj
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]-D/Dh0B"H a!x
請往廣管局投訴去也。 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]Gmn5rt6\ ?i
}'F.ckbo U!_`(r
呢個"奘"宇有三個讀音z5tfDL
7F"z^E]
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
Y4},c~.Md2c;R
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
]V/V/?w1z
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受D6n m#M w
@i.w y qvy%_Lu
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]] 真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧ 佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
仲有人地根本係冇錯架....w|+OK5dZ7by
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...%xbLa6u1d]~,W
所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D 算把啦.......無謂咁執著////// [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
呢個"奘"宇有三個讀音
... [/quote]
兄弟
冷靜點0F U&`&` @pU
個字本身的讀音因人不同 [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 04:38 PM:7w iSV _ n
"k l WN5j)Mk Q
呢個"奘"宇有三個讀音 n1M ` n*?*TF Eu$y m
... [/quote]
習慣上,現代人多數讀做"裝"#eM rp3r
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬" 人地e家咁著重正音...好難錯既
縱使有錯...最多咪道歉一下 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩.wt1X&lX9W8_
我想去親自搵搵 因為我d屋企人唔信佢教錯字
我怕佢地繼續誤信權威 [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
D vcN$f!I:mi:j5\
呢個"奘"宇有三個讀音+} LE9P+d)b{]7L
... [/quote]K;Je:RmVj
.........
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
這是何心態???
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???