發動街边碗仔翅正名運動
因為有了[color=Red]痾油魚[/color]..使hk人中意用假名的情况暴露了出來..(@i9@ _t6JA/D大家米再縱容[color=Red]明呃人[/color]..啦 sK6y/KO sj(a7E
以後[[[街边碗仔翅]]]要正名....eb4e~ ~$\;o
用翻个正名..{大家建議下用乜名Y..}:D 碗仔絲:D:D:D:D:D 咁鳳爪, 豬紅都要改?
#L"a/sd'Z1oj
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆. 碗仔粉絲羹
\5mKUY
話時話,碗仔翅本身真係翅,用D「翅頭翅尾」(零散的魚翅)整
[color=White][size=-2]可惜現在的碗仔翅內已沒任何魚翅成份,只是由平價的粉絲代替[/size][/color]
B3r:i2c"sU:~u a
[color=White][size=-2]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/size][/color] [quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM:
碗仔粉絲羹dl$jxe7d FL&e"t!A4@
-u:N%B b5xX]zB_;^ b
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]..真的???:eek: [quote]Originally posted by [i]12d3[/i] at 2007-2-3 01:04 PM:
咁鳳爪, 豬紅都要改?JH#zMRy ~|Nk
5UB$RXF(am8ly
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆. [/quote]PI1^ Q/{YP4r6~"F
碗仔粉絲羹???
..ok..wow:D 直接叫做「假翅」咪得囉。 [quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM:%Eu(hL m
碗仔粉絲羹r)yw Y)s u}a
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]^.j x$h`7S$?
;m v'a0v{$k'x
不錯啊,但我想再簡單一點,直接用粉絲羹就可以了。 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-2-3 01:54 PM:5A-w'C^6Yc5O,h7M
..真的???:eek: [/quote]:j}:~X[(@H a
當然!珍珠都冇咁真
[url]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/url] 我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
無改既必要 [quote]Originally posted by [i]kubrick[/i] at 2007-2-3 06:23 PM:
我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
無改既必要 [/quote]....奇怪..何文滙..點解唔出來正下呢个名???:D 何文滙教你讀音之嘛!!
:D:D:D 樓主吾好玩野啦。 A.u p GlPU
〔街边碗仔翅〕就已經係佢正名啦。
人家用幾十年〔聚非成是〕方法叫成。