[轉貼]KISS
在宴会上,作为主宾的演讲者正要讲话的时候,坐在桌子另一头的妻子递给他一张纸条,上面写着“Kiss”。
坐在主宾旁的客人说:“你的妻子在你演讲前给你送来一个‘吻’,他一定很爱你。”
演讲者回答:“你不了解我的妻子,
那几个字母表示:‘ Keep it short,stupid!’ ” [quote]Originally posted by [i]kenlabs[/i] at 2007-2-27 00:29:
在宴会上,作为主宾的演讲者正要讲话... [/quote]
哈哈
好野:good: 好正ar
好野 這個正
KISS XD
仲要加個stupid先抵死XD KISS => Keep it simple and stupid
這真是present時一大要點。
頁:
[1]