娛樂滿紛 26FUN's Archiver

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:05 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 31-5-2007 13:47:
Todo usted es mierda. [/quote]

Porque somos todos niños traviesos

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:07 PM

I :love: your hat, please remain the hat :love:

自由神 發表於 2007-5-31 02:07 PM

[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2007-5-31 02:05 PM:


Porque somos todos niños traviesos [/quote]
唔譯啦!

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:09 PM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 31-5-2007 14:01:


1:01a.m.  Sleep la...............................:sleep::sleep:

886 [/quote]

Have a wet dream..............:drool::drool::drool:

Triangel 發表於 2007-5-31 02:09 PM

[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2007-5-31 02:07 PM:
I :love: your hat, please [color=Red]remain[/color] the hat :love: [/quote]

Please [color=Red]keep[/color] the hat:haha:

886

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:10 PM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 31-5-2007 14:09:

Please [color=Red]keep[/color] the hat:haha:

886 [/quote]

譯野譯到傻喇~
你比我個 site 又 hand hand 地~~~:giveup:

sherryliu 發表於 2007-5-31 02:21 PM

hello///////

自由神 發表於 2007-5-31 02:21 PM

[quote]Originally posted by [i]sherryliu[/i] at 2007-5-31 02:21 PM:
hello/////// [/quote]
你是否懂得看很多的中文字?

sherryliu 發表於 2007-5-31 02:22 PM

i can read that alright...
not too much... like to gr 7 level

自由神 發表於 2007-5-31 02:23 PM

[quote]Originally posted by [i]sherryliu[/i] at 2007-5-31 02:22 PM:
i can read that alright...
not too much... like to gr 7 level [/quote]
那樣,你便看懂了絕大部份的post?

sherryliu 發表於 2007-5-31 02:23 PM

if it is in proper chinese... not like those weird chinese...

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:25 PM

[b][color=Red]甘  國  武  是  好[color=White]色之[/color]人  ~  :good::good::good:

你  看  得  懂  嗎  ? ;););)[/color][/b]

自由神 發表於 2007-5-31 02:25 PM

[quote]Originally posted by [i]sherryliu[/i] at 2007-5-31 02:23 PM:
if it is in proper chinese... not like those weird chinese... [/quote]
你知道嗎?
我那樣的打書面中文是很痛苦的哦!

自由神 發表於 2007-5-31 02:26 PM

[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2007-5-31 02:25 PM:
[b][color=Red]甘  國  武  是  好[color=White]色之[/color]人  ~  :good::good::good:

你  看  得  懂  嗎? ;););)[/color][/b] [/quote]
你漏左兩個字呀!
【極度】:dev:

sherryliu 發表於 2007-5-31 02:26 PM

[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2007-5-30 10:25 PM:
[b][color=Red]甘  國  武  是  好[color=White]色之[/color]人  ~  :good::good::good:

你  看  得  懂  嗎  ? ;););)[/color][/b] [/quote]
yes... who is kim?

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:28 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 31-5-2007 14:25:

你知道嗎?
我那樣的打書面中文是很痛苦的哦! [/quote]

不很,這能提高你的中文書寫能力呢!:good:

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:29 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 31-5-2007 14:26:

你漏左兩個字呀!
【極度】:dev: [/quote]

這樣已足夠讓她看懂了。;)

自由神 發表於 2007-5-31 02:30 PM

[quote]Originally posted by [i]sherryliu[/i] at 2007-5-31 02:26 PM:

yes... who is kim? [/quote]
The one English not so good.But still trying to chat with you.:dev:

Edgar_Davids 發表於 2007-5-31 02:32 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 31-5-2007 14:30:

The one English not so good.But still trying to chat with you.:dev: [/quote]

You are wrong.......:nogood::nogood::nogood:

Let me say that......
The one who claims that he is tall and handsome, that currently hitting on a girl ~~~ ;)

toro 發表於 2007-5-31 02:34 PM

[quote]Originally posted by [i]Edgar Davids[/i] at 2007-5-31 02:32 PM:


You are wrong.......:nogood::nogood::nogood:

Let me say that......
The one who claims that he is tall and [color=Red]handsome[/color], that currently hitting on a girl ~~~ ;) [/quote]
:o:o:o:o:odid he ?

頁: 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 [1202] 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.