娛樂滿紛 26FUN's Archiver

autod 發表於 2007-7-22 11:44 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:41 PM:



oooorrrr, lei wa d lo hai 淫賊~~~:lol:  
ngo ng hai gam ke yee si ar~~~:dev: [/quote]

[b]哦.... 你話D佬係淫賊
我唔係咁既意思呀[/b]

:cry::cry::cry::cry::cry::cry::cry:

ngw 發表於 2007-7-22 11:44 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:41 PM:



oooorrrr, lei wa d lo hai 淫賊~~~:lol:  
ngo ng hai gam ke yee si ar~~~:dev: [/quote]
哦, 你話D 佬係淫賊~~~:lol:
我唔係咁嘅意思啊~~~:dev:

翻譯有分加。。。:lol:

妖。。。。遲咗。。。:hitwall:

BOYDWAN 發表於 2007-7-22 11:44 PM

[quote]Originally posted by [i]autod[/i] at 2007-7-22 23:43:


君要臣死,臣不得不死

:cry::cry::cry::cry::cry: [/quote]


fong sum la, chi dor tung kwai ga jar~~~:naughty::naughty::naughty:

autod 發表於 2007-7-22 11:44 PM

[quote]Originally posted by [i]SCM[/i] at 2007-7-22 11:41 PM:

嘩 搵你做返譯就真係死得 [/quote]
交俾你啦石哥:good::good::agree:

SCM 發表於 2007-7-22 11:44 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:42 PM:



sui jai yat yap lai jau fan...........!!!:eek::D [/quote]
不如喺出面開個加分post
你出題目
叫人鬥快譯
好唔好呀大王

SCM 發表於 2007-7-22 11:45 PM

[quote]Originally posted by [i]autod[/i] at 2007-7-22 11:44 PM:

交俾你啦石哥:good::good::agree: [/quote]
我呢個part time頂唔到好耐

BOYDWAN 發表於 2007-7-22 11:45 PM

[quote]Originally posted by [i]autod[/i] at 2007-7-22 23:44:


[b]哦.... 你話D佬係淫賊
我唔係咁既意思呀[/b]

:cry::cry::cry::cry::cry::cry::cry: [/quote]



joi yik kwo~:dev:
"yam chat" hai mat le?:naughty:

autod 發表於 2007-7-22 11:45 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:44 PM:

用泰文 ar~~:lol::lol::lol: [/quote]
"你好"打錯左做"你地":haha::haha::haha:

ckyckk 發表於 2007-7-22 11:45 PM

[quote]Originally posted by [i]ngw[/i] at 2007-7-22 11:44 PM:

哦, 你話D 佬係淫賊~~~:lol:
我唔係咁嘅意思啊~~~:dev:

翻譯有分加。。。:lol: [/quote]

你慢左一步:lol::dev:上面快你幾秒:D

autod 發表於 2007-7-22 11:46 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:44 PM:



fong sum la, chi dor tung kwai ga jar~~~:naughty::naughty::naughty: [/quote]
[b]放心啦,至多通櫃架咋[/b]

:(:(:(

clkgtr 發表於 2007-7-22 11:46 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:40 PM:

kam shan mo ching shan ga soh lo~:lol: [/quote]

逮介返香港囉 :dev:

BOYDWAN 發表於 2007-7-22 11:46 PM

[quote]Originally posted by [i]SCM[/i] at 2007-7-22 23:44:

不如喺出面開個加分post
你出題目
叫人鬥快譯
好唔好呀大王 [/quote]




ngo chut mat gwai sin tak ga????:lol:

autod 發表於 2007-7-22 11:46 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:45 PM:




joi yik kwo~:dev:
"yam chat" hai mat le?:naughty: [/quote]
[b]再譯過
"飲茶"係咩呢?[/b]

:win::win::win:

autod 發表於 2007-7-22 11:47 PM

[quote]Originally posted by [i]SCM[/i] at 2007-7-22 11:45 PM:

我呢個part time頂唔到好耐 [/quote]
咁繼續:P:P:D

BOYDWAN 發表於 2007-7-22 11:47 PM

[quote]Originally posted by [i]autod[/i] at 2007-7-22 23:46:

[b]放心啦,至多通櫃架咋[/b]

:(:(:( [/quote]


shun ngo la~~~:lol: ar gtr shing yat pei yan tung gwai do wa ng tung ga~~~:lol:

autod 發表於 2007-7-22 11:47 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:46 PM:





ngo chut mat gwai sin tak ga????:lol: [/quote]

[b]我出乜鬼先得架????:lol:[/b]

:fight::fight:

SCM 發表於 2007-7-22 11:48 PM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-7-22 11:46 PM:





ngo chut mat gwai sin tak ga????:lol: [/quote]
是但講咩都得
不過要長個呢個post講既野
玩到最後就整篇文章比人譯

mhkk 發表於 2007-7-22 11:48 PM

[quote]Originally posted by [i]ckyckk[/i] at 2007-7-22 12:14 AM:


佢可能仲未知或者要等12:00 am之後 :D [/quote]
知道我秘密又唔做野:gun::gun::gun:
[color=White]+我分[/color]:naughty:

ngw 發表於 2007-7-22 11:48 PM

[quote]Originally posted by [i]autod[/i] at 2007-7-22 11:46 PM:

[b]再譯過
"飲茶"係咩呢?[/b]

:win::win::win: [/quote]
係龍珠入面嘅“樂平”:win::win:

BOYDWAN 發表於 2007-7-22 11:48 PM

[quote]Originally posted by [i]clkgtr[/i] at 2007-7-22 23:46:


逮介返香港囉 :dev: [/quote]



mo ga, yan do wai mik ga~~~:cry::cry::cry:

頁: 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 [2651] 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.