小小康 發表於 2007-3-28 02:06 PM
**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****
d228216 發表於 2007-3-28 02:07 PM
[quote]Originally posted by [i]belibala[/i] at 2007-3-28 02:04 PM:
:good::good: that's correct [/quote]
中一程度:haha:
d228216 發表於 2007-3-28 02:08 PM
[quote]Originally posted by [i]小小康[/i] at 2007-3-28 02:06 PM:
office = home :D:D:D [/quote]
no, office is upper stair of the warehouse:D
belibala 發表於 2007-3-28 02:08 PM
[quote]Originally posted by [i]小小康[/i] at 2007-3-28 01:59 PM:
師兄,今日唔駛開工:haha:? [/quote]
你在故他在:win::win:
小小康 發表於 2007-3-28 02:09 PM
**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****
belibala 發表於 2007-3-28 02:10 PM
[quote]Originally posted by [i]d228216[/i] at 2007-3-28 02:07 PM:
中一程度:haha: [/quote]
中一程度 = 我愛章小慧:secret::secret::secret:
belibala 發表於 2007-3-28 02:11 PM
[quote]Originally posted by [i]d228216[/i] at 2007-3-28 02:06 PM:
:o 咩事, 大家分享吓 [/quote]
:agree: x 2
belibala 發表於 2007-3-28 02:12 PM
[quote]Originally posted by [i]d228216[/i] at 2007-3-28 02:08 PM:
no, office is upper stair of the warehouse:D [/quote]
should use [color=Red]upstairs[/color]:)
d228216 發表於 2007-3-28 02:12 PM
[quote]Originally posted by [i]小小康[/i] at 2007-3-28 02:09 PM:
有錢人家:good::good: [/quote]
office 係 公司嫁, 我打工嫁炸
小小康 發表於 2007-3-28 02:13 PM
**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****
belibala 發表於 2007-3-28 02:13 PM
[quote]Originally posted by [i]d228216[/i] at 2007-3-28 02:12 PM:
office 係 公司嫁, 我打工嫁炸 [/quote]
kwai chung or tsueng wan?
RainRainピ 發表於 2007-3-28 02:14 PM
[quote]Originally posted by [i]d228216[/i] at 2007-3-28 02:06 PM:
:o 咩事, 大家分享吓 [/quote]
唉......家家有本難念的經呀:cry::cry:
belibala 發表於 2007-3-28 02:14 PM
[quote]Originally posted by [i]小小康[/i] at 2007-3-28 02:13 PM:
咁緊要:D? 我咁有把炮:haha:
Training start now ! [/quote]
no fishing ar:naughty::naughty:
我愛章小慧 發表於 2007-3-28 02:14 PM
**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****
d228216 發表於 2007-3-28 02:14 PM
[quote]Originally posted by [i]belibala[/i] at 2007-3-28 02:12 PM:
should use [color=Red]upstairs[/color]:) [/quote]
:D 真係 upper stairs , 係自己用工字鐵搭嫁炸, 唔係樓上, 又唔係閣樓:haha:
d228216 發表於 2007-3-28 02:15 PM
[quote]Originally posted by [i]belibala[/i] at 2007-3-28 02:13 PM:
kwai chung or tsueng wan? [/quote]
kwai chung:D
belibala 發表於 2007-3-28 02:15 PM
[quote]Originally posted by [i]RainRainピ[/i] at 2007-3-28 02:14 PM:
唉......家家有本難念的經呀:cry::cry: [/quote]
child issue??
belibala 發表於 2007-3-28 02:17 PM
[quote]Originally posted by [i]我愛章小慧[/i] at 2007-3-28 02:14 PM:
係英文羅 [/quote]
俾 d 心機學啦;);)
RainRainピ 發表於 2007-3-28 02:17 PM
[quote]Originally posted by [i]belibala[/i] at 2007-3-28 02:15 PM:
child issue?? [/quote]
$$ issue:(
belibala 發表於 2007-3-28 02:19 PM
[quote]Originally posted by [i]d228216[/i] at 2007-3-28 02:14 PM:
:D 真係 upper stairs , 係自己用工字鐵搭嫁炸, 唔係樓上, 又唔係閣樓:haha: [/quote]
隠唔隠陣ga:confused::confused: