向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
轉貼........................................................................................................D@E+_X(Uh
凡受何氏怪音影响的人...akU{K`m
多喜查《粵音韻彙》..
nwE Ey nA
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..FMB!Pp-Uh
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]] 讀做 [[[鹽]]]...YZ?9@|~q:_
!M"{7M ZR`N
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在 鹽、炎 的下面....謂發炎音
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在 蟾 的下面...註上 [color=Red]飛簷走壁[/color] 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...5I*Cmx*o5ecYX
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
3d)@`.W'N"X:`!e)U
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???!v0f5ZF c0F
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???