向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
轉貼d!}#?I(Ln5AQP,g%`........................................................................................................
凡受何氏怪音影响的人...DD"}(sCL
多喜查《粵音韻彙》..
ox7dM'? }9P5z c
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]] 讀做 [[[鹽]]]...i)hr:P0NMTj
V7] f9zQ!B.K%v%e
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...0}K*s HH
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在 鹽、炎 的下面....謂發炎音
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在 蟾 的下面...註上 [color=Red]飛簷走壁[/color] 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...2QD,~Y b
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??;^];YP0qHL
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯??? ?])u5B6UwyK
1N"b7PK*V]nV
...何氏x音....5Tu2h5{&W*P5F
是大是大非的問題..
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
請拿出良心吧...拜託....5s2Y?,])|4Y
...*h4Zr~!loK#L8a
[[i] Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM [/i]] D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AC%DB[/url]8m*Mg \J!`]
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野 IM&^sq ?
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
[[i] Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-4-17 08:48 PM:
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾... [/quote]s)kIY"wE"I+y9yVy
.....呢個音冇聽到..:o 查《粵音韻彙》吧..fub(su6B)IF(?!R
YT%_O]
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]] 讀做 [[[鹽]]]...
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...&_Y5Cq8S
EO&d&}~b.Q
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在 鹽、炎 的下面....謂發炎音TxOth4S*H
`!x?_p!D8[E)Q8C
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在 蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...;rm|p1Fk&vm
h*n r1p!?9nn\ ]T|
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???aR4V+QX p2M,JR$b
/////////////////////
[size=6][color=Red]無線有冇人睇到此段字呢?[/color][/size] 粵音之死亡, 乃為無線乎?
音音不正亂, 政府喜看也! 0[ HI$S-S#m
不動還續爭, 國語將入侵.
汝等莫等閒, 正確常粵音. [quote]Originally posted by [i]支持者[/i] at 2007-4-18 12:40 PM:
粵音之死亡, 乃為無線乎? (@!{w7nZ~$a
音音不正亂, 政府喜看也!
不動還續爭, 國語將入侵.
汝等莫等閒, 正確常粵音. [/quote].et]:lv:n5Q&jK2G1J
.....以此例...竟[color=Red]連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟[/color]..可能真係想癈廣府話...:('R Y;qN%Y
[size=4]只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄[/size]!:mad:{:h8E ]y5y gN a
[[i] Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-4-18 20:12:nrl/d!I
eqgZ_ayRo`u
.....以此例...竟[color=Red]連粵音... [/quote]
N Bh zq[]5IQ8i
擺到明啦.
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等bmJIIaO
也只能以"語言-少數民族"類申請, m8H)c4g&GDa,Y
可見國內如何整頓語言...
香港, 用國語, 可能都是遲早的事! [quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 08:48 PM:
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁-})s*D|^J
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片",bxT W|Wnj
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相([color=Red]陽去聲[/color],丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作[color=Red]陽上聲[/color]的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相[color=Red](陽去聲[/color])"兩個讀音... [/quote]2~X!t,^2O*ef
更正: _de%H5\;h&IB
上文紅字應為[color=Red]陰去聲[/color]及[color=Red]陰上聲[/color] [quote]Originally posted by [i]支持者[/i] at 2007-4-18 08:17 PM:
6aLoe$M2\P
;t)U0t v$R(ja
擺到明啦.
又話多樣野俾你地聽,... [/quote]
...其實佢地把 構 改成救來讀...都可能係跟國語..:_Q6v @x;ep+pzPR
估佢地的原則係..