"陰莖" 新的標準讀法
原來我們一直所讀的"陰莖(音敬)",或這是何氏以前推廣的"陰亨"到了現在都是錯音現在我們應把自讀的小弟弟稱作"陰衡"
[quote]敬錯、亨也不對
作者: 潘國森
q]k/g{.Rr,}
原載: 《都市日報》〈中國名堂〉 2007年4月17日
5C|R!s5Bk ?4@
--------------------------------------------------------------------------------%VU#o2bj"@t]
(U_ps5W@kJ
讀者問「莖」字的讀音,雖然讀「敬」的人多,但是他的老師向來都教讀「亨」,所以十分迷惘。據「粵語正音推廣協會」向香港中小學師生的灌輸和教導,「莖」字讀成「敬」固然錯,連「亨」也不對。因為大學教授按照宋代的《大宋重修廣韻》的切音,認為「戶耕切」應該讀「衡」云云。
PoA"Pr9i.b!ua
現時市面上給中學會考生參考的書,如手頭上一本曾國勇、戴振民合編的《新高中會考語文匯萃》,都標明莖讀敬音是誤讀,正讀是「衡」。先前「粵語正音推廣協會」的網站有一份正音字表,當中就有這個例,不知為何最近不見了。不過,參加過這個協會過去與香港電台合辦歷屆「學界粵語正音大賽」的學生可以證明潘國森沒有打誑。;w:D({-v}#{w!sX
0t,v[,B8?'k
(三之一)(hpG"e w["iE
Q5P#Np`+g
可「敬」可「京」
*^V'yh'@ Kr7BN
作者: 潘國森XQq%S \/a e/b2T
原載: 《都市日報》〈中國名堂〉 2007年4月18日!QdKUcOOX
P7T4zf"P(J(na3G
--------------------------------------------------------------------------------
{0oa7v`u
「莖」字讀音,已故前香港中文大學校長李卓敏博士《李氏中文字典》莖字給兩個音,可讀「京」或「敬」。按考評局標準,「讀莖為敬」可接受,「讀莖為京」也因有字典收錄而當正確論。
K1P0HU7E,Qk`I
問題是「粵語正音推廣協會」多年向中學師生灌輸莖字讀「敬錯衡對」的「標準正讀」,萬一考生遇上只受過「正音推廣」訓練的主考員,見「莖」而讀了「京」或「敬」,豈不「死得冤枉」?3M6I#I!@-`H
,jp)f(Hkw6v
此外,香港中文大學建了「粵語審音配字庫」,收錄的幾本字典包括衡、京、敬三個音,反而沒有收「亨」音。現在「粵語正音推廣協會」對「亨」音連「誤讀」的身份也沒有給。因此,我認為中學會考考讀音,應該即時叫停!
(三之二)