娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-4-23 11:53 AM

要維珍尼亞..不要弗吉尼亞

香港傳媒新聞..又一犬性改動..把維珍尼亞..改做弗吉尼亞...
o'iP^^ jr$E ..維珍尼亞大學..日後豈非叫弗吉尼亞大學??..變成[[ 弗 U ]]?..真係痴線...:mad:

magic 發表於 2007-4-23 03:30 PM

Lee度有冇人讀  弗U ???:D

支持者 發表於 2007-4-24 12:34 AM

弗U ...(w9cT%A6e\
好似英文某字的諧音...

kgkgkg212121 發表於 2007-4-24 01:32 AM

都係translate je~~~ 知道係virginia都ok
.{(g}R zbP!E.?v 如果d人硬要講弗u...都冇辦法 :haha:

阿感 發表於 2007-4-24 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]kgkgkg212121[/i] at  01:32 AM::_6g]gOP.YP
都係translate je~~~ 知道係virginia都ok
@4Oh1j6|i#Q 如果d人硬要講弗u...都冇辦法 :haha: [/quote]~D4t:f7p`pC

dY9dc[,Yy$T v 我開頭聽o個時真係唔知,但係要轉都要有個原因,暫時對公眾o黎講都係原因不明![u azjX0Y
而且,弗吉尼亞 都唔知佢點樣譯,用乜野語言譯出o黎?

Yui.i 發表於 2007-4-24 11:38 PM

[quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-4-24 10:20 PM: mm4O@|/Z1`

U6Q f5hj8Vh@,~ ;veM#qO5c9Q
我開頭聽o個時真係唔知,但係要轉都要有個原因,暫時對公眾o黎講都係原因不明.ds'S$P)vJ&oh.v
而且,弗吉尼亞 都唔知佢點樣譯,用乜野語言譯出o黎? [/quote]用普通話o來譯......

kaixinren 發表於 2007-4-25 06:42 PM

弗吉尼亞听起来好似痴线鬼佬个名甘。

sa1412 發表於 2007-4-27 10:00 PM

**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****

kcwangwang 發表於 2007-4-29 01:53 PM

**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****

織田信長 發表於 2007-4-29 06:28 PM

廣東話與國語譯音之別

wukingtung 發表於 2007-4-29 08:14 PM

哈哈-Z3kR_p)Zb(U:P
無所謂la

magic 發表於 2007-4-29 10:03 PM

一國兩制...唔一定下下跟大陸卦????:(

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.