[轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
日期:2007年06月11日%uI)y)mV|a4q
漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡 .MIQvJ+lK,b
p6~&w2HL0@/^(Fbb
--------------------------------------------------------------------------------
岑 逸 飛 兄 呼 籲 讀 友 們 參 與 「 反 對 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 」 , 並 列 下 網 站 請 大 家 投 票 。 我 自 然 贊 成 。 但 相 信 這 樣 做 只 是 盡 點 心 意 而 已 , 未 必 有 用 。
漢 字 從 繁 變 簡 , 正 如 岑 兄 所 說 , 是 古 已 有 之 的 事 , 只 不 過 出 於 民 間 的 自 然 衍 變 , 而 不 是 出 於 行 政 命 令 。 比 如 古 之 「 」 字 , 簡 為 「 夢 」 , 既 可 簡 為 「 夢 」 , 當 然 也 可 簡 為 「 」 , 但 須 自 然 衍 變 。 古 字 簡 化 的 例 子 尚 多 , 與 書 法 之 行 草 發 展 有 關 , 茲 不 贅 。
漢 字 由 繁 變 簡 , 雖 古 已 有 之 , 但 古 代 有 此 需 要 , 而 現 代 已 越 來 越 無 此 需 要 。 因 為 人 與 文 字 的 關 係 , 大 概 分 三 個 層 次 , 一 是 認 字 的 階 段 , 這 過 程 通 常 並 不 長 , 大 約 三 幾 年 就 可 以 把 基 本 使 用 的 幾 千 個 漢 字 認 識 。 簡 化 漢 字 , 對 認 字 的 省 時 省 事 稍 有 幫 助 , 但 幫 助 不 大 。 文 字 的 第 二 個 功 能 , 是 閱 讀 , 這 是 終 生 受 用 的 事 , 在 閱 讀 上 , 簡 體 字 可 說 全 無 省 時 省 事 的 功 效 , 讀 繁 體 字 的 書 與 讀 簡 體 字 的 書 , 只 要 都 是 認 得 的 字 , 所 花 的 時 間 完 全 一 樣 。 文 字 的 第 三 個 功 能 , 是 書 寫 , 在 這 方 面 , 簡 體 字 的 省 時 省 事 功 能 最 顯 著 。 古 時 沒 有 其 他 通 訊 工 具 , 人 與 人 的 交 往 , 除 了 直 接 見 面 談 話 , 就 只 靠 書 寫 。 因 此 , 書 寫 佔 識 字 人 士 的 時 間 不 少 , 漢 字 由 繁 變 簡 乃 因 應 這 種 功 能 的 需 要 而 來 。 但 儘 管 這 樣 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 , 也 遠 遠 少 於 閱 讀 。 到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。
因 此 , 今 天 從 識 字 、 閱 讀 、 書 寫 這 三 個 文 字 的 主 要 功 能 來 看 , 簡 體 字 都 沒 有 省 時 省 事 , 故 無 必 要 存 在 。
H.G;\^$@^
y.M?}X
李怡*N/hB:ufCkJ
[email]mcwriter@apppledaily.com[/email] totally agree! 乜原因都好,我總之覺得繁體好D 追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.&V/Ff{)t
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?V0_*WO#unJ
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!S$Wxug{Y t$W
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! [quote]Originally posted by [i]qazplm[/i] at 01:08 AM:
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?t*Xbyv2}!BBq
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!N/}/dN cZ
[color=Red]文字的文化意義好比做愛的樂趣,[/color]是不可抺去的!!!!!![/quote]-M;H7f7dE.^6d r:p'et9w#d
V"LLc~"gfo2`2|
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 [quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-6-12 01:30 AM:
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 [/quote]
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎? 簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
支持 正體字
[color=Red][size=6]支持 正體字!!!!!!!!!![/size][/color] [quote]Originally posted by [i]steve123456[/i] at 2007-6-12 07:35 AM:簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物.... [/quote]&V)\ fWjh q
簡體字是清末開始出現的 簡化字的資料 X2l6hI}3v
[url]http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%AE%80%E5%8C%96%E5%AD%97&variant=zh-tw[/url] [quote]Originally posted by [i]qazplm[/i] at 01:36 AM:
%\}'?8MX'V5TW
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎? [/quote]Y;qW0v Uk
:agree::agree::agree::agree::agree::agree::agree: [url]http://appledaily.atnext.com/template/apple_sub/art_main.cfm?iss_id=20070612&sec_id=38167&subsec_id=38173&art_id=7202852&cat_id=6816284&coln_id=6781865[/url]s9bRf6Z1UM
5pWi'p%Km,C1}
[quote]日期:2007年06月12日
"?K0`,C[0v
因 字 成 讖 L#r {UA%e&Rh!|
%kA(n*hJ7vIo@u
--------------------------------------------------------------------------------#?K1EdT+O/r#R
t"k:f.H.f6O"r
/Vw4|7F%{*}%P
Y4Z)[)e+A u$X
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? ko,TPB
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執 , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 1Gv }/`D%rD
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾 」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。
~\ x|sM/P U
李怡
[email]mcwriter@apppledaily.com[/email] q:{*LLBW
F-M)@@!g:jF
/P/RmB%f+UV.fqv
#mn(Y$ugW&f
[/quote]
(kJ,~m*Q^ n:N w@
[[i] Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-6-12 12:36 PM:
)a{ I9qk(jGIqVEt.x
簡體字是清末開始出現的 [/quote]中共簡體字前...已有減筆字..如[color=Red]个..体[/color]...
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也.. 不過大陸唔會變返做繁體lo 當然支持繁體字{)x2OR8Z!_F&J
-T c a Q)TB)L^
中國文字最大的特點就是形,音,義
1RYG.X ` y&@ _"~
三者混合先出到今時今日繁體字ma |&ky;B-?
呢一點亦係外國人想學中文字的原因,d~m'}o
"\:wi(IuBz1U
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
如果要我地全面停用繁體字
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺1j:?-hX7T[!O
C7g9{5nn+r_2gB%J3L{:i
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字H#J]+d~ \'p1i6sSZ
)YL6E+m?:?3|
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題)`R#Nrbb1DEmH
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字)XSe!@]5R
!y/G KEp1_Dh#~
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀? 同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。 [quote]Originally posted by [i]國子監祭酒[/i] at 2007-6-15 01:20 AM:f$wb9u%KF e,_e
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。 [/quote]
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音[color=Red]未經認可[/color]....我地一定要反佢!!! 寫字都受政治因素影響 唉……