娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-6-22 01:46 PM

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..$M"z hq7?p
[size=6][color=Red]刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...[/color][/size]
4r"wdz&o%k_ [size=4][color=Purple]字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..[/color][/size]
:i6S.gwnw:O [size=5][color=Red]有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..[/color][/size]
!c+TfXpK5`Y 請間..
#`Vg!O9B4jx}ty&H [size=6][color=Red]如果肯定是錯音...字典收來做セ????[/color][/size]]0z9k5Yi.}Y1b
例如::
nJK f.J [size=6][color=Red]郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!![/color][/size]
Clx$d/U9C L3GM-gO x"`D
[[i] Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM [/i]]

-仔仔仔- 發表於 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀:mad::gun:
%l(w7H6P.?gv,hX 你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
k,t'Do8@ 唔好成日開post罵人呀A9P9Yw,HF`6A
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦[url=http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2]http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2[/url]
-xn[Y4F^ h3z:N/g4~7~ 唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂:mad:
;g:@cyR)R/v 人地讀正音無罪嫁:hitwall:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:13 PM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 14:03:2q1mZb+Q9I
你好煩呀:mad::gun:
f kq]c&N+E1G5|u 你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote] ] Pn9Y.rrN
2sgjf Emj&un/{
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 02:17 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:13 PM:7KH%[p:j.m(QB

&CabcV"{$`tV 兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個[color=Red]自由[/color]社會,人人都有[color=Red]自由[/color]做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧ [/quote]
)Cp[4Z CjW#w u 好多個自由呀:clap:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:57 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 2007-6-22 14:17:1J8Z^,lK6?&P^

.NZ7j^&q-pG*O 好多個自由呀:clap: [/quote]
.G[0Q3\+H;g#V [n o@9cJ8A Q1G,z,K3Y!c
.M.P;W:[&}A6]/_ k
拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 03:04 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:57 PM:
D$wcj'm f3]4m)rkbiL

t5fLH$X H5L~ ;I;h\'Emo5r
拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧ [/quote] o `U&UCGJBe
唔會!隨便用啦!:P

sakura310 發表於 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)z,W"fP&x1^

;fH,uPA 唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?4Mf Qm"Xo*oz

SwK\ n 詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁+f"M9MJX+R
6oM's~_,u8q
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
$mA'k3lvB8d)U*VE#z I^}7ys&h@ih F6V
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?@4HWs.N8j%I$vzq
+^9p[/`m~!nuG5e
原因我就不太清楚了
A*YW.tRk 3e,z3z~| Z Q
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
1N I6wA0v5a ?,[6a%j\?:~ j3J
這應該跟約定俗成差不多吧
$E%A0p$O-b4|kf s6[sJ"ZE#eo
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lorIZ3k$j*bIM
N f0t a;E L.mf
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
6cN,oQ E9L)~ 3^vfN@T"fG
與事實無關的.r(?(n] W Gq
SP?(QAA
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
9T["K lE,r~
:T1g7lP+oa$q 正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的(^H(V(T*q#LQ

\IPEU^4uh 如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
y%S8wdSR1T
,gD/O]p3` 道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受

magic 發表於 2007-6-25 01:55 AM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 02:03 PM:
:F7a~ p e U O_X | 你好煩呀:mad::gun:
T}MY'mS!B"k5o 你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote]%i-a?4H^Bl6B1L
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry:

magic 發表於 2007-6-26 01:33 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:
*JAT#Yd Mk 7l6wm7g-r?-A$k
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]
1SOu&R([9j :clap::clap::clap::clap::clap:
\ M/v!l![ pnr { 已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。)uU8T^8im K

^ i5szD!V8j2uV 香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
m2b&B;YXK S!e
4l1Zjb!? l^{ 希望這些積極反應是好的開始。
;] A%N'J,hdyo(LnD L X5["bFzs {
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。h3`8Exc:Gh:C
)c DAG7B#?
[size=6][color=Red]無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。[/color][/size]2XC$Y/bnq
加拿大多倫多星島日報
ga]$Yr2s7d 2007年5月8日

magic 發表於 2007-6-27 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:)K~0{?.Sh @

qt0b6HI ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]
f,k.~ gu.b 騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。:t"w[ gj9IAW#B
+b$c:@ AC$E0Tn
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
7V@*h?6a4uK ?HEID V8J ?_U NQ[ z
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。z&t'yp'tL

w|"h*oSbM+?o"\ 騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
l)?6Dq _:[
.Rh%K4m1S&An["o 騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
'in3W9Q2xW2m3\
V-q*t$t(E5@0kP 騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。 l]$X\"[ d.Q%t

)lT A0Cf 先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
%B^)c"J5R3SJ)r
+_jK$[*` 真的娛樂性很豐富。
b},[5PE,z
K"L&MwK:O 且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
H;MY3O/rg a'?
tG*qU{ 傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。C!iS?4T(_$~rDj

?%T7E'aWc 加拿大多倫多星島日報
MAzX|OvHR~ 2007年5月9日

yorker 發表於 2007-6-28 06:34 AM

[quote]Originally posted by [i]sakura310[/i] at 2007-6-22 07:51 PM:(hEP]$u3P
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問... [/quote]
N4NbY'J!Q Z
6NVm)n[e2fZ4MD\ &uo*TH^9~2pp}
係bor....唔講唔覺.......`2qG5b|(y;K6n

] iq8R T 不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,n7Hb8O k3m(au o
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
0^h2qBg -z$re7b1C6Y _rT

4k&v2a$? I 6@m\_6_:\3u9c
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.

ming8964 發表於 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!0Hyoz{
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.