娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-6-22 01:46 PM

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
W$d ?Co y [size=6][color=Red]刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...[/color][/size]
w#dN6u'@}+IJz [size=4][color=Purple]字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..[/color][/size]
}G6s iv0Ng [size=5][color=Red]有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..[/color][/size];|My2t;l(p:|sOi
請間..
D#w#i` vr z [size=6][color=Red]如果肯定是錯音...字典收來做セ????[/color][/size],{q7O*ZS^']I;g5?)gl
例如::
YqF.xwS5Q [size=6][color=Red]郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!![/color][/size];G(|tZB&F.we

|!^-Bv6Ns,s'x [[i] Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM [/i]]

-仔仔仔- 發表於 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀:mad::gun:
/FYC \e*l 你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
WW:y1ka9uZ:Fz 唔好成日開post罵人呀.j(f*Ay.W$Feh%V
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦[url=http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2]http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2[/url]
3|]7H@1^nU 唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂:mad:
Suj9l$p IL 人地讀正音無罪嫁:hitwall:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:13 PM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 14:03:
-L$bS"vf#cga lR2B 你好煩呀:mad::gun:
_,B2J1Ts Z 你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote] r.A#rqn"d``qZ
?$D*c[+Pv
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 02:17 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:13 PM:zL)G6JQ?:fP8am

:m7UOvW7mp"? 兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個[color=Red]自由[/color]社會,人人都有[color=Red]自由[/color]做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧ [/quote].o5vvj.AQ,?GyB$MN
好多個自由呀:clap:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:57 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 2007-6-22 14:17:,S\CN,J*[

/^)sh3h7ek!G_0Y 好多個自由呀:clap: [/quote]#X3f't;U[ f(~x8N
Y$Z1HVd ytm)C
&qKMdY&vg o'lQ(d*p
拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 03:04 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:57 PM:
8Te;AY$@RXL &U9J@,AttL:[ d
P8U&_W w&t @
4b ?A Va c,|5gG
拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧ [/quote]
(q.v.v7um"O:OW 唔會!隨便用啦!:P

sakura310 發表於 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
$D)X3g7[O:|
ZAcIOG"_q 唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
:O;X$I tX0t
)_ o&_{)I lJ 詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
nn4_C5qWf
(dq#S yI4R3L 詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
FJ8sz1c8j9fL ^ *T%`E"{5\ D(g
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/M0Dw2|[Gm

d,r3lG9p(G 原因我就不太清楚了;~:OrqrJ8tq
K(A/}/E%?B
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
*Z!n*S l0\$J.Gj5JV
LE7^"Db(C4O9A%T 這應該跟約定俗成差不多吧7Vm,X-q7_)wy,a2QY y&E
0aJY(|(T
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
Nthz*v-]~'|;d
2Rl8p3vI 大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常Ho8Hlm]]EN

| T9^6iw'Dt,m 與事實無關的+\"u.vjQ%l5g
:H&I Daru
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
U6X?G s
ZjFY"Qfs 正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
uj4d0^h%]6zx t2~ O{A2?"fO8E*l
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
1f+}'^/mX \#b }yB5y D,Ox ?q&P5C Xq+l
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受

magic 發表於 2007-6-25 01:55 AM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 02:03 PM:
2Az)R#L vg ?&Z0N4_ 你好煩呀:mad::gun:
w;B(D1~:P1h8Nb$p2k 你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote]
s;lY1R)x(^ ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry:

magic 發表於 2007-6-26 01:33 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:
'yNo;d]cP
~k8Wg$X0Xk"d ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]]m4e"v'Wn
:clap::clap::clap::clap::clap:{O(o?6@fg7L
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
e'{3?7N Dy;|e'C+} #f)X n#AH0^3Z
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。:scg6e)Y.IC8L*X&W

r2o}iN4`8t 希望這些積極反應是好的開始。4Ge&G/W*@G9v
spNZ}/P
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。-SU I-P7~3kO^ xc
(Z9j FdT@m0WU9@%s
[size=6][color=Red]無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。[/color][/size]'RqagU7u.{ y
加拿大多倫多星島日報'iaGE M3?9N8z4cP
2007年5月8日

magic 發表於 2007-6-27 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:t"`Z O ?r |s
P5Oq.kt.a
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]
]e;[N-Z._"qY 騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。IQ*C L3p pzi$~

!q/K&CD.\ 王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──-Z\C MH
n-{ |3Uz1q5a+O+}f!@
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。6k [4U5lJ/n+|-O'aS
OZcZ r
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。 [4z7}*E#mT6t

mi3o[v5V8D F 騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
%t'RL7^O$^ {
"X@1O$Rl r g 騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。 n.W c;}[i(g

a1H3}H_y 先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
KIA?B%x"R6?:e
'TH^ ]7mKp,I6pfw1E 真的娛樂性很豐富。
#|6Z8~![&Y|
G_X4IKjR$^ 且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。.z.dq&f1X

-R:M vr$l 傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
_ W"u8n4?R,u;\
Uy I:plzh(@ ]gl f)[G 加拿大多倫多星島日報#HI_ rsY
2007年5月9日

yorker 發表於 2007-6-28 06:34 AM

[quote]Originally posted by [i]sakura310[/i] at 2007-6-22 07:51 PM:
J^&sL$Oe e*{w 其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問... [/quote]b*fdw8PG

;f%u5Yo6` #F^Cad9Mf8x'p
係bor....唔講唔覺.......
o{z`F,Ul Kg 5Yh5I,C){(]Zc
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
^Z3}eV(ya 正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
8v wm7e6M*Q%B0w .c'cRc*\n(h
L3dD7L:G.q*Y"S(BS
q![n8d R-Z
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.

ming8964 發表於 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
[-j:POvge Ez 本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.