娛樂滿紛 26FUN's Archiver

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:04 AM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2007-10-13 03:03:


正在瀏覽此論壇的會員 刷 新

c... [/quote]


千里輯佬~:haha:

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:06 AM

係噃...........lala 同 gn仔呢﹖:confused:

sfxc0000 發表於 2007-10-13 03:10 AM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-10-13 03:06 AM:
係噃...........lala 同 gn仔呢﹖:confused: [/quote]

lala 唔知,佢之前話忙 :(

gn ? 神出鬼沒 :D

Triangel 發表於 2007-10-13 03:13 AM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2007-10-13 03:10 AM:


lala 唔知,佢之前話忙 :(

gn ? 神出鬼沒 :D [/quote]

敢 雞仔呢?

Triangel 發表於 2007-10-13 03:14 AM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-10-13 03:04 AM:


條茂利掛住溝我公司d 女...........無人性呀~~~:gun::gun::gun: [/quote]

有冇相睇? 睇下條茂利d 眼光點?

Triangel 發表於 2007-10-13 03:15 AM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2007-10-13 02:46 AM:
舊歡如夢

當年相戀意中人 大家性情... [/quote]


Can you translate in English?

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:15 AM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2007-10-13 03:10:


lala 唔知,佢之前話忙 :(

gn ? 神出鬼沒 :D [/quote]



仲忙過我?:eek: 呢個lala 真係搞笑~:D

gn呢件古惑仔分分鐘扮緊游客睇緊我地~:D

sfxc0000 發表於 2007-10-13 03:16 AM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2007-10-13 03:13 AM:


敢 雞仔呢? [/quote]

白切 --> 食完 --> 消化左 --> 屙埋 :D

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:16 AM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2007-10-13 03:13:


敢 雞仔呢? [/quote]
:dev::dev::dev:

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:17 AM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2007-10-13 03:14:


有冇相睇? 睇下條茂利d 眼光點? [/quote]

呢件咁款~:naughty:
[url]http://www.26fun.com/bbs/viewpro.php?uid=45434[/url]

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:18 AM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2007-10-13 03:15:



Can you translate in English? [/quote]
舊歡如夢 = old lover like a wet dream~:lol::lol::lol:

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:19 AM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2007-10-13 03:16:


白切 --> 食完 --> 消化左 --> 屙埋 :D [/quote]


屙埋 --> 分解 --> 重組 --> 雞仔:D:D:D

sfxc0000 發表於 2007-10-13 03:20 AM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2007-10-13 03:15 AM:



Can you translate in English? [/quote]

Sorry , i can't :gun:

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:23 AM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2007-10-13 03:20:


Sorry , i can't :gun: [/quote]



00仔's english is very good~:good:
only 雞仔 and me don't know english~:dev:

Triangel 發表於 2007-10-13 03:23 AM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-10-13 03:18 AM:

舊雞如夢 = old Chicken likes wet dream~:lol::lol::lol: [/quote]

That sounds better~:lol:

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:25 AM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2007-10-13 03:23:


That sounds better~:lol: [/quote]



"little chick loves wet dream" is much better ar~~~:lol::lol::lol:

Triangel 發表於 2007-10-13 03:28 AM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-10-13 03:23 AM:

00仔's english is very good~:good:
only 雞仔 and me don't know english~:dev: [/quote]

00仔敢L煩,
   不如你幫大家Ban左佢算L數~:dev:

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:31 AM

[quote]Originally posted by [i]Triangel[/i] at 2007-10-13 03:28:


00仔敢L煩,
   不如你幫大家Ban左佢算L數~:dev: [/quote]



版主嚟咖大佬~~~:lol:
你係龍頭,你Ban佢就得~:dev:

BOYDWAN 發表於 2007-10-13 03:32 AM

need to try another writing pad, see you guys later~:kiss:

Triangel 發表於 2007-10-13 03:38 AM

[quote]Originally posted by [i]BOYDWAN[/i] at 2007-10-13 03:31 AM:

版主嚟咖大佬~~~:lol:
你係龍頭,你Ban佢就得~:dev: [/quote]

拿,雞仔,只要你點頭,我就Ban 架啦。 一了百一。:lol::lol:

頁: 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 [324] 325 326 327 328 329 330 331 332 333

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.