請幫我解一解這英文
Cause if falling for you girl is crazy.Ch7fSq#G8E l-~Then I'm going out of my mind 如果迷戀你是瘋狂的, 那麼我便要喪失理智了"Sx6LM,yF.{Tq
-I-j7D"j ~n
大約係咁啦...希望有人更詳細幫到你... Hedley既 For The Nights I Can't Remember:P:P:P:P:P:D
至於依句歌詞既意思托迪仔兄已經解釋得好好喇:good::good::good::agree:#Z7_c{jC
如果比我譯既話大概都差不多:agree::agree: [quote]Originally posted by [i]eqhigh[/i] at 2008-1-11 10:50 PM:iX$s(R*QN,V6E
Hedley既 For The Nights I Can't Remember:P:P:P:P:P:D
至於依句歌詞既意思托迪仔兄已經解釋得好好喇:good::good::good::agree:
如果比我譯既話大概都差不多:agree::agree: [/quote]7[6Pl5KZ G1Y1Vs"J
呢句好用喎:P
抄低先:dev: [quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 11/1/2008 22:53:
gj S6qfRR
呢句好用喎:P2x;i} ~S&mz6i1o8K
抄低先:dev: [/quote]!R-V4n*uAdP
Cause if falling for 自由神 is crazy.d.~*`/r#F Xw$Ii e P
Then I'm going out of my mind