J.T. 發表於 2008-8-7 12:42 AM
[quote]原帖由 [i]自由神[/i] 於 2008-8-7 12:37 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2806868&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
Rq"IP?
:D#bx
f(d#VhP1a
:yy03:That means you got lots of net girlfriends through those fourms [/quote]
%]8Eh;Kd _;OL1A
no....:fight:
jen01二世 發表於 2008-8-7 12:42 AM
[size=4][b]樓主辛苦晒啦....[/b]
vZ7rOQ#X?~aU]
w2WyGrZGWeB
[b]你可以去攞飯盒啦:good: !!![/b][/size]
%QYd!s1M
I
[b][size=4][/size][/b]
.JS?F
W/M d|
[b][size=4]to 樓主 : 所有二打六可以返屋企啦,你食完飯盒好走啦:dev: !![/size][/b]
-ChF~}t\
&Wt R%}-`8d
[b][size=4][/size][/b]
,J!^b/KUj Y
R
5Di$|
C%i:e5Q
[[i] 本帖最後由 jen01二世 於 2008-8-7 12:43 AM 編輯 [/i]]
自由神 發表於 2008-8-7 12:43 AM
[quote]原帖由 [i]J.T.[/i] 於 2008-8-7 12:42 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2806876&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
$S^XB\0qap
;q jK(OV'o[
no....:fight: [/quote]kids like that term....[color=red]find family member.[/color]...????
Ws;X5fT(Bu FJ
It sounds interesting...........:yy02:
J.T. 發表於 2008-8-7 01:06 AM
[quote]原帖由 [i]自由神[/i] 於 2008-8-7 12:43 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2806880&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
+}D;u'e6h:``4k_
kids like that term....find family member....????
6^8x~e!ZGL
It sounds interesting...........:yy02: [/quote]+
&HI)]7s(WY#p`
招家人.....:D
slwong3 發表於 2008-8-7 10:50 AM
The worst thing is.......
Z(L)EdO;]rY
MFs#l2k`r@q;o
probably only J.T. was the only person who understood what he meant at the first glance.....
l Lqf:]
4x$J5F ztU
and he didn't even copy and paste the words in a formatted way.....
自由神 發表於 2008-8-7 11:41 AM
[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-8-7 10:50 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2807100&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
_V/Mdh)U2|
The worst thing is.......
,c^Q[
[M
U%^zwj`U:i
probably only J.T. was the only person who understood what he meant at the first glance.....
(c~-_!A(z:]-m*O
!K Vqv{ e(ut
and he [color=red]didn't even copy and paste the words in a formatted way[/color]..... [/quote]
"w(}8{|9p'D#L6s
That's the pt............:yy29:
R$r~
?O2j'Sq
Not only hard to understand
$@b5k"B6[ ~
But also hard to see
na
Ei$vd@ iS"R q
:yy30: Maybe........we're too old to understand the teen world
cgdmzlam 發表於 2008-8-15 03:01 PM
呵呵
+N'U]7G9N\Vq
%`&P2L6?5T xPU
o@*Z[7k,E?Z
Sy7g`#N*|:E;z
所以我話 e fun 依嫁人品雜左咪咁解囉~
VS\&x9Q
*E0W]&p:@Nn(_/~
好多呢d細路係度搞搞震
0h Ht!| t'^ijh
]A/i'\J3q+@$`+y l6V\^
post d 無聊既主題
L!_$qtG5VB,Be
\g|i%d:S@M4HE
)D4X8\#W)yI@
?
*n9FrB[d1@
過主喇~~~~~~好心你
i{ ]N v}4c.R
~XnA9tR]k6q
AUU-o6s l|
如果你想識朋友
D'Tp%P'f9W i#M