娛樂滿紛 26FUN's Archiver

阿感 發表於 2008-9-5 01:30 AM

"剩係"......

上網見到人將"淨係"寫作"剩係"唔出奇,估唔到電視台字幕都係咁,雖然佢地向來水準都唔高.....

slwong3 發表於 2008-9-5 06:16 AM

I thought "剩係" is the actual correct form.....w(vMFl']'j
&\"YP;?[Yq5Nk
:yy13:

Lee3 發表於 2008-9-5 07:33 AM


xXbh6`(?n;r)X zing6 zeng6
7g&KKfGo,I7k 淨係         zing6 hai6= only; merely
2kW?p?;XLX UgRNg-L |7]
Gz \Yh!D#u
sing6 zing6   
hv%elr&lv,qn5v._T+H^ 剩係   zing6 hai6   = only; merely
Ea4C I6~ c4G-Dov 剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus
5]4KC0[B&G!S
0` v6c3^#@k v:K$a p 資料來源:[url]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.htm[/url]

slwong3 發表於 2008-9-5 05:10 PM

[quote]原帖由 [i]Lee3[/i] 於 2008-9-5 07:33 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847568&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]2WyEu3K~zf

4Tv9pe!U/n zing6 zeng6
{r._7li8f V8b&B @-rU 淨係         zing6 hai6= only; merely
kAV0O(bl
1V f aH#Top&~~/x$pA`1D)vZ@
sing6 zing6   
M*X0|0Up*N?8} 剩係   zing6 hai6   = only; merelyaEN-pj5{9j
剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus
8D~3T/X;pB(x Z
6j2|5X#?or4| 資料來源:[url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h[/url] ... [/quote]
4phwWCe1@
f T$hrjtD 0n0XD4D6Xx"u
so does it mean both of them are correct?

yan24519 發表於 2008-9-5 05:53 PM

不懂啦
FK,pkCi$X r T8i6}%Ry4X
c n+~?2`
u3~1Fp:gV

\+gM3H#XZi,p
crmMOf 2L*[)Y%R!YQ3eq
jP+rxS6] B
D3nDy+w|E
6lL3b)Q*}}.G(a}{
7NG6d4E#w
/H do3D.lg7k;H
-u%f I O2l~[
#r9fU0{a
1ed"m@x x

kiD9o-{%H
_#PtP,Qf"Rv
a#]w&j'E6WfiRM *isyo*X']^uo6[
[img]http://p8.images22.51img1.com/6000/qwb654/852fad10dd443bb0292fff0ca514f90d.gif[/img]` J;A)@|`'I
[url=http://www.511h.com/1/1387/]不留名[/url] [url=http://www.511h.com/0/448/]坏蛋是怎样炼成的2[/url] [url=http://www.511h.com/0/111/]凡人修仙传[/url]

Lee3 發表於 2008-9-5 05:55 PM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 05:10 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847939&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]1Xb/?:r(@0a5^8roh
0h/[^A.Q4C,f

c6h%["f DE2F t,r2? z
A T[1wQ9_~ so does it mean both of them are correct? [/quote]P\Gldnr
MdR%vl{,|F
assuming that the source is correct, then i believe it is 通用。畢竟粵語很多的詞彙都不是由字面上的,很多都是靠說的。

奪命老妖 發表於 2008-9-5 10:01 PM

廣東話寫成文字,好多時都係求其假借一個字,所以都冇乜分別

阿感 發表於 2008-9-6 06:40 AM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 06:16 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847555&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]H(fP H%Zif
I thought "剩係" is the actual correct form.....
p'u"w `?&M sC5r-u
:g"?I7{Ct'["L"I :yy13: [/quote]
'ea u.i8i q!@O
}E-UilP5\N 剩,係指剩餘、餘下,但係口語習慣上有不小人會將"剩返"、"剩低"o既"剩"讀做"淨"6l2Y"C qjn w

b:h!yS*z4U v 淨,除o左乾淨、潔淨o既意思外,重有其他意思係指單純的、純粹的^n"^ cDxq*Y)y
如:淨重、淨利潤、淨賺等
zyY} mC)]7X([ [url=http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString]http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString[/url]=淨
"]L `C3| b2M z5M 作副詞時,有只﹑僅o既意思
c(d5Nw0~tll@A Z 網上國語辭典有一個例句同時出現了淨、剩兩個字:「屋裡[b][color=black]淨[/color][/b]剩下他一個人了。」(屋入面淨係剩返佢一個人)
4A9f?#kd [url=http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1]http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1[/url]
[apOz$rs:@
(}M.yV!XE [+SeRR "淨係"o既意思係"只係",唔係"剩返o既係"
g!y8@U(zT9Y 只要細心想想,其實好易分辨
Y/kn&`)f
a'qp_kJ [[i] 本帖最後由 阿感 於 2008-9-6 07:29 AM 編輯 [/i]]

打狗棒 發表於 2008-9-6 09:57 AM

咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!n(J!gN)v Q _,O
"大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?Yuw| ]-Jw"G,Bj+[
共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface:

Lee3 發表於 2008-9-6 03:36 PM

[quote]原帖由 [i]打狗棒[/i] 於 2008-9-6 09:57 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2848858&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]8]f ~pMh7Y'w_
咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!mT]5_ ]
"大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?
:]9GMLh*FH5s L-FJ 共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface: [/quote]
-O a/U!o|_ *b{8u(i)u y'o b2Vht
這個如果要牽及公產黨,會否不太公平?畢竟粵語是一直以來都是靠講的,並沒有一套屬於它的文字,他是用中文文字然後用地方語法來建立的語言。

chanchuen 發表於 2008-9-8 01:56 AM

問天文台長啦,佢d中文好勁:naughty:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.