娛樂滿紛 26FUN's Archiver

阿感 發表於 2008-9-5 01:30 AM

"剩係"......

上網見到人將"淨係"寫作"剩係"唔出奇,估唔到電視台字幕都係咁,雖然佢地向來水準都唔高.....

slwong3 發表於 2008-9-5 06:16 AM

I thought "剩係" is the actual correct form.....Ms"HK;HX%F
Oc$t:i'g4cm$a
:yy13:

Lee3 發表於 2008-9-5 07:33 AM

:q)ba/a#bmG%d(@ ?
zing6 zeng6
7ODZ?8qkTc8u 淨係         zing6 hai6= only; merely
Z)MIBF!x3r
V1jac _7K
F"vl h5p3U7{ sing6 zing6    }1y!@l Ow
剩係   zing6 hai6   = only; merely
oEY7KFT D-i Be 剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus
A FbE?nT ~%j
YVf j0qM 資料來源:[url]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.htm[/url]

slwong3 發表於 2008-9-5 05:10 PM

[quote]原帖由 [i]Lee3[/i] 於 2008-9-5 07:33 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847568&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
*ws&Upj VN&@I
{:I`5F5Z6e zing6 zeng62vJwA`)TEDaK^}
淨係         zing6 hai6= only; merely
"S"Vs8Nq
u zt d$r XA
/F,eFS9H JG sing6 zing6    c+N8B;b8c U2a
剩係   zing6 hai6   = only; merely;hAdNe9PY)Go
剩餘  zing6 jyu4  = remainder; surplus9i3gB'^ |#T
9w1GT'r9v'g*L'D4|.m;V$b
資料來源:[url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h]http://www.cantonese.sheik.co.uk/scripts/wordlist.h[/url] ... [/quote]Z$SL{3D&Wp

^qa,d C9g5B
.D%^4A5?,E V.k so does it mean both of them are correct?

yan24519 發表於 2008-9-5 05:53 PM

不懂啦
9qQo&|I
AT(Te ~1e;c s%~Lr y ?7l)S]+y)B
r0_,_H-BF

O'xk)J8G,GdF&\2g #g"^Ox%W K$k f @;{

g$YW \].K*f9m'Y }9AA)vU%F
f tMBTn(xkdb

*pd&F gv D$g0J aYSF_h

f4JZ r y8B(S#t
)z j1^ AP6pL
K?%ck}SAk ]-D;F4e!B/a4{e]!Bu

*Dj0]6B V:v L `!gL/k U }

^;Gcl!IPK ^*J6fV;u}P{D
[img]http://p8.images22.51img1.com/6000/qwb654/852fad10dd443bb0292fff0ca514f90d.gif[/img]AV/pSy J,]
[url=http://www.511h.com/1/1387/]不留名[/url] [url=http://www.511h.com/0/448/]坏蛋是怎样炼成的2[/url] [url=http://www.511h.com/0/111/]凡人修仙传[/url]

Lee3 發表於 2008-9-5 05:55 PM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 05:10 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847939&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
*pKfQ"c| S:J e1T6S!O'T]t){,m

9C+wGMp1DC nci!X}E
so does it mean both of them are correct? [/quote]
Gz hw M1D1mp K(Xxbom P_
assuming that the source is correct, then i believe it is 通用。畢竟粵語很多的詞彙都不是由字面上的,很多都是靠說的。

奪命老妖 發表於 2008-9-5 10:01 PM

廣東話寫成文字,好多時都係求其假借一個字,所以都冇乜分別

阿感 發表於 2008-9-6 06:40 AM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-9-5 06:16 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2847555&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
5J]~&D.L I thought "剩係" is the actual correct form.....
C4G0\g5x?D t2tO3Y[
:yy13: [/quote]
$C$K*h$C:~e \"CXo|a V
剩,係指剩餘、餘下,但係口語習慣上有不小人會將"剩返"、"剩低"o既"剩"讀做"淨"6I3O(S?S o2_s8U
MYg5B`"r(^
淨,除o左乾淨、潔淨o既意思外,重有其他意思係指單純的、純粹的+czz9Ne M&c0b??3z m
如:淨重、淨利潤、淨賺等
&c8Z$m5x5t:`2S*G [url=http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString]http://dict.moe.gov.tw/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23765&GraphicWord=&QueryString[/url]=淨$f qO6U,AR7T%^:oc Z"~4f
作副詞時,有只﹑僅o既意思
~GTn'S'H 網上國語辭典有一個例句同時出現了淨、剩兩個字:「屋裡[b][color=black]淨[/color][/b]剩下他一個人了。」(屋入面淨係剩返佢一個人)
9}'jtNvY6`JL [url=http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1]http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2b&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1226424737&serial=1&recNo=32&op=f&imgFont=1[/url]9f|}s2Rx3u/h
e_(es i8v_$P9d
"淨係"o既意思係"只係",唔係"剩返o既係"
/M ]6nm(j5[Z$MF 只要細心想想,其實好易分辨~0[ C3Okm
N8|[.w:p N6E Q%r
[[i] 本帖最後由 阿感 於 2008-9-6 07:29 AM 編輯 [/i]]

打狗棒 發表於 2008-9-6 09:57 AM

咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!xeo xk"sg u6Ug
"大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?l:}"u'f+Mi
共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface:

Lee3 發表於 2008-9-6 03:36 PM

[quote]原帖由 [i]打狗棒[/i] 於 2008-9-6 09:57 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2848858&ptid=189957][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url].Rm.C-j s4q
咁認真做乜? 求其識聽識睇咪算囉!!!.r`9cF/jK
"大嶼山"其實讀"大聚山", 又有幾多人正讀?
c_)zR2g| 共產黨上台後連文字架構都可以改, 請問仲有乜嘢唔得?:redface: [/quote]
1?d+S'W4f ~fC7I
[1D+JYb*pYV,EU8B 這個如果要牽及公產黨,會否不太公平?畢竟粵語是一直以來都是靠講的,並沒有一套屬於它的文字,他是用中文文字然後用地方語法來建立的語言。

chanchuen 發表於 2008-9-8 01:56 AM

問天文台長啦,佢d中文好勁:naughty:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.