娛樂滿紛 26FUN's Archiver

RUBY_B 發表於 2010-1-7 11:28 PM

老公我在練習寫中文字 =D 但我寫不了star這個字, 我想說我不是竹star =P Lily說我懂中文不是竹star =D 需然很慢但我懂很多中文字, I'm so smart =D:win: 如果你回來沒有買strawberry我, 要明天和我吃Shanghainese riceroll with Soyamilk =D

RUBY_B 發表於 2010-1-7 11:35 PM

[b] [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360605&ptid=215589]101#[/url] [i]RUBY_B[/i] [/b]


表情很funny! :lol: 老公你時常用這二個:lol: :D , 我也要用一個時常用:love: 有很多我不明白, between colour and表情的我不明 =P

RUBY_B 發表於 2010-1-7 11:42 PM

[b] [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360608&ptid=215589]102#[/url] [i]RUBY_B[/i] [/b]

HON, I forgot to tell you, I need to beat my tears for an hour when I read your respond, you never told me! I'm in bliss! =xxxxx

hamsubboy 發表於 2010-1-7 11:42 PM

[quote]老公我在練習寫中文字 =D 但我寫不了star這個字, 我想說我不是竹star =P Lily說我懂中文不是竹star =D 需然很慢但我懂很多中文字, I'm so smart =D:win: 如果你回來沒有買strawberry我, 要明天和我吃Shanghainese ri ...
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360605&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-7 11:28 PM[/color][/url][/size][/quote]

Boy 兄, 亞嫂明天要你俾佢食 a roll (一碌) "餈飯" and 你整出黎○既豆漿:naughty: ...... 你的早餐真係 "正"!:dev:

RUBY_B 發表於 2010-1-7 11:47 PM

[quote]

Boy 兄, 亞嫂明天要你俾佢食 a roll (一碌) "餈飯" and 你整出黎○既豆漿:naughty: ...... 你的早餐真係 "正"!:dev:
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360612&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-7 11:42 PM[/color][/url][/size][/quote]

Hi, hamsubboy =D You're so clever, I don't know how to write those in chinese, thanks for your help =D But HON don't know how to cook, we can only go to the Shanghai rest =P

hamsubboy 發表於 2010-1-7 11:52 PM

[quote]

Hi, hamsubboy =D You're so clever, I don't know how to write those in chinese, thanks for your help =D But HON don't know how to cook, we can only go to the Shanghai rest =P
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360617&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-7 11:47 PM[/color][/url][/size][/quote]

Don't waste time to make Shanghai riceroll for yourself, because......
1) you need to use a lot of time to make it
2) Danger!!! For your own safety, ........ cause of..... kitchen explosion!!

hamsubboy 發表於 2010-1-7 11:54 PM

let me cook some food for you 2!
Cook by hamsubboy!

RUBY_B 發表於 2010-1-7 11:57 PM

[b] [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360617&ptid=215589]105#[/url] [i]RUBY_B[/i] [/b]


HON, 奶奶 means mom, is 老耶 the correct one in chinese? seems a little bit strange =P I don't know the chinese word of sister in law, you must teach me!

RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:02 AM

[i=s] 本帖最後由 RUBY_B 於 2010-1-8 12:11 AM 編輯 [/i]

[quote]

Don't waste time to make Shanghai riceroll for yourself, because......
1) you need to use a lot of time to make it
2) Danger!!! For your own safety, ........ cause of..... kitchen explosion!!
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360625&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-7 11:52 PM[/color][/url][/size][/quote]


Thanks for your advise, hamsubboy, you're so sweet =) If HON want me cook for him, I won't be scare cos I can spend my comming days to learn =D And I don't think I will blow up the kitchen =D

RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:06 AM

[b] [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360632&ptid=215589]107#[/url] [i]hamsubboy[/i] [/b]


Waaaaoo, you make it by youself? incredible! =o Are you gourmet? you often cook yourself supper? =D

Triangel 發表於 2010-1-8 12:12 AM

[quote]let me cook some food for you 2!
Cook by hamsubboy!
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360632&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-7 11:54 PM[/color][/url][/size][/quote]


On the Right hand side of the 3nd pic,  what kind of dish it is?

RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:13 AM

[quote]


On the Right hand side of the 3nd pic,  what kind of dish it is?
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360665&ptid=215589][color=#999999]Triangel 發表於 2010-1-8 12:12 AM[/color][/url][/size][/quote]

Hello, Triangel =D Too many dishes there, I can't figure out =P

hamsubboy 發表於 2010-1-8 12:14 AM

[i=s] 本帖最後由 hamsubboy 於 2010-1-8 12:21 AM 編輯 [/i]

[quote] 107# hamsubboy  


Waaaaoo, you make it by youself? incredible! =o Are you gourmet? you often cook yourself supper? =D
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360656&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:06 AM[/color][/url][/size][/quote]

Yes! I like cooking very much! I cook for my wife 3-4times a week.

1) Pizza, parma ham and cheese only.
2) Dong Bo meat
3) Japanese style noodle

RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:17 AM

:love: :love: :love: :D bliss me :love: :love: :love: :kiss: HON! I found the kiss! =D :kiss: :kiss: :kiss:

hamsubboy 發表於 2010-1-8 12:20 AM

[quote]


On the Right hand side of the 3nd pic,  what kind of dish it is?
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360665&ptid=215589][color=#999999]Triangel 發表於 2010-1-8 12:12 AM[/color][/url][/size][/quote]

左 - 東坡肉, 右 - 豉汁蒸大鱔

RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:23 AM

[quote]

Yes! I like cooking very much! I cook for my wife 3-4times a week.

1) Pizza, parma and cheese only.
2) Dong Bo meat
3) Japanese style noodle
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360672&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-8 12:14 AM[/color][/url][/size][/quote]


So sweet! =D You must love your wife much, she's bliss like me =D But I really don't need HON cook for me, he can stay aside with me is enough =)

RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:24 AM

[quote]

左 - 東坡肉, 右 - 豉汁蒸大鱔
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360680&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-8 12:20 AM[/color][/url][/size][/quote]



What's the meaning of 東坡肉? pork? =o

Triangel 發表於 2010-1-8 12:29 AM

[quote]



What's the meaning of 東坡肉? pork? =o
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360684&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:24 AM[/color][/url][/size][/quote]

東坡肉 = FAT + FAT + FAT

Triangel 發表於 2010-1-8 12:30 AM

[quote]



What's the meaning of 東坡肉? pork? =o
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360684&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:24 AM[/color][/url][/size][/quote]


[url=http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=186065&page=6425#pid3360685]http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=186065&page=6425#pid3360685[/url]

RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:31 AM

[quote]

東坡肉 = FAT + FAT + FAT
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360691&ptid=215589][color=#999999]Triangel 發表於 2010-1-8 12:29 AM[/color][/url][/size][/quote]


It's steam pork, isn't it? =)

頁: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.