RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:58 AM
[quote]
yes, clever girl
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360725&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-8 12:55 AM[/color][/url][/size][/quote]
That must be hard and takes time to carry out, how specialize you're! =D
RUBY_B 發表於 2010-1-8 01:00 AM
[quote]
Pot Roast Chinese Style
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360726&ptid=215589][color=#999999]Triangel 發表於 2010-1-8 12:55 AM[/color][/url][/size][/quote]
Right! You describe it best, Triangel =D
hamsubboy 發表於 2010-1-8 01:07 AM
[quote]
That must be hard and takes time to carry out, how specialize you're! =D
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360730&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:58 AM[/color][/url][/size][/quote]
Actually, it is not hard, it is an easy job....... you just need to turn the pork up-side-down every 10mins.....
RUBY_B 發表於 2010-1-8 01:08 AM
I feel sleeply, first time sleep alone after marriage =( HON, don't be too late, I need you to warm me up =) =xxx
hamsubboy 發表於 2010-1-8 01:09 AM
got to go now! bye! help me to say goodnight to your hubby!
RUBY_B 發表於 2010-1-8 01:09 AM
[quote]
Actually, it is not hard, it is an easy job....... you just need to turn the pork up-side-down every 10mins.....
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360738&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-8 01:07 AM[/color][/url][/size][/quote]
Every 10 mins for 3 hours? So you mean you need to keeping stand inside the kitchen? =o
RUBY_B 發表於 2010-1-8 01:10 AM
[quote]got to go now! bye! help me to say goodnight to your hubby!
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360742&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-8 01:09 AM[/color][/url][/size][/quote]
Thank you hamsubboy, nice to talk with you, bye! =D
RUBY_B 發表於 2010-1-8 01:12 AM
Now I take a bath then sleep to wait for HON's back =)
BOYDWAN 發表於 2010-1-8 11:10 AM
[b]belove, NO "E"[/b] :kiss:
[youtube3]GQjLAtlMvvw[/youtube3]
RUBY_B 發表於 2010-1-10 10:28 AM
[quote]belove, NO "E" :kiss:
GQjLAtlMvvw
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360916&ptid=215589][color=#999999]BOYDWAN 發表於 2010-1-8 11:10 AM[/color][/url][/size][/quote]
HON! xoxoxoxoxoxo Why you always make me cry like a baby? If im your bamboo star then youa my shooting star! I love you! xoxoxoxoxoxoxo :love: :cry:
RUBY_B 發表於 2010-1-10 10:38 AM
[i=s] 本帖最後由 Triangel 於 2010-1-10 11:24 AM 編輯 [/i]
**** Hidden Message *****
我愛你, 老公! I can write this in chinese now! =D A shot for you b4 breakfast =x I need to switch it off b4 youa out! =P xoxoxoxoxo
BOYDWAN 發表於 2010-1-10 04:20 PM
[quote]老公我在練習寫中文字 =D 但我寫不了star這個字, 我想說我不是竹star =P Lily說我懂中文不是竹star =D 需然很慢但我懂很多中文字, I'm so smart =D:win: 如果你回來沒有買strawberry我, 要明天和我吃Shanghainese ri ...
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360605&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-7 23:28[/color][/url][/size][/quote]
好~ 正正經經覆吓您先:D
start = 星 (日+生), 原來竹升唔係呢個"星", 係呢個"升", 我用同音所以叫您bamoo star 啫~:D
"竹升"其實原字係"竹竿", 一條條嗰d 竹入邊其中一節, 入邊係空心嘅, 比喻abc 缺乏中華文化嘅思維, something like that 啦, another meaning of banana, understand? :kiss:
所以唔係笑您唔識中文字 (雖然喺我立場您同唔識都無分別........:haha: )
大帝您d 訴求(mean asking) 寫呢度我點睇到呢? you should know I never use iphone to play internet! :haha:
下次要提我買嘢用mms or sms, 唔駛寫呢度, 老公唔會話煩咖, ok? :haha:
BOYDWAN 發表於 2010-1-10 04:25 PM
[quote]**** 本內容被作者隱藏 ****
我愛你, 老公! I can write this in chinese now! =D A shot for you b4 breakfast =x I need to switch it off b4 youa out! =P xoxoxoxoxo
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3362552&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-10 10:38[/color][/url][/size][/quote]
Dear,
[size=5][color=Red]next time you [b]MUST[/b] ask me before post any photos in here, it's all about [b]PRIVACY[/b]!!!![/color][/size]
唔該TriTri, 好彩你喺度~:kiss:
BOYDWAN 發表於 2010-1-10 04:28 PM
[quote] 101# RUBY_B
表情很funny! :lol: 老公你時常用這二個:lol: :D , 我也要用一個時常用:love: 有很多我不明白, between colour and表情的我不明 =P
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360608&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-7 23:35[/color][/url][/size][/quote]
您可以多d 用呢d 圖案, 慢慢用多d 您就會習慣~:agree:
乜嘢 "between colour and表情的我不明"? :confused:
BOYDWAN 發表於 2010-1-10 04:32 PM
[quote]
Boy 兄, 亞嫂明天要你俾佢食 a roll (一碌) "餈飯" and 你整出黎○既豆漿:naughty: ...... 你的早餐真係 "正"!:dev:
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360612&ptid=215589][color=#999999]hamsubboy 發表於 2010-1-7 23:42[/color][/url][/size][/quote]
你條死仔~:dev:
咪恰我老婆呀吓, 冤有頭債有主, 下次等我返嚟先同我死過呀吓~:D
P.S. 多謝兄弟你教咗ruby 咁多有關整嘢食嘅嘢, 佢話你係一個好老公喎~:agree:
BOYDWAN 發表於 2010-1-10 04:36 PM
[quote] 105# RUBY_B
HON, 奶奶 means mom, is 老耶 the correct one in chinese? seems a little bit strange =P I don't know the chinese word of sister in law, you must teach me!
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360639&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-7 23:57[/color][/url][/size][/quote]
老耶!!!!!???? :eek:
dad in chinese is "老爺"(父+爺), dear............:haha:
sister in law is "姨仔", 不過好少人咁叫人, 您叫名已經ok~:agree:
BOYDWAN 發表於 2010-1-10 04:42 PM
[quote]:love: :love: :love: :D bliss me :love: :love: :love: :kiss: HON! I found the kiss! =D :kiss: :kiss: :kiss:
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360678&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-8 00:17[/color][/url][/size][/quote]
您慢慢玩啦, 有好多咖~:agree:
有"默認表情"同"猴子表情"兩種, 完全唔同咖, 慢慢摸索~:kiss:
BOYDWAN 發表於 2010-1-10 04:46 PM
[i=s] 本帖最後由 BOYDWAN 於 2010-1-10 04:47 PM 編輯 [/i]
[quote]
Seems interesting =D I will ask HON search that for me later, thanks Triangel =D
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360720&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-8 00:49[/color][/url][/size][/quote]
豬腩肉呀~:dev: 您遲d 有咖喇~:dev:
[youtube3]2pwppQBBzUA[/youtube3]
Triangel 發表於 2010-1-11 04:43 AM
[i=s] 本帖最後由 Triangel 於 2010-1-11 05:24 AM 編輯 [/i]
[quote]
Seems interesting =D I will ask HON search that for me later, thanks Triangel =D
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3360720&ptid=215589][color=#999999]RUBY_B 發表於 2010-1-8 12:49 AM[/color][/url][/size][/quote]
[color=#184b81]仲有最靚既豬腩肉 (長頸鹿-薛凯琪)
[/color]故事含道理, 得意又笑死,
冇話沉悶打喊露呀打大髀!
麥兜齣戲仲有詩意仲有豬腩肉!
仲有最靚既豬腩肉!
仲有最靚既豬腩肉!
仲有最靚既豬腩肉!
仲有最靚既豬腩肉!
故事唔錯, 包你話笑死,
顧住同伴睇到話要搣你大髀!
仲會使你發現生命快樂與美麗.
[youtube3]aAqmVuUoOLw[/youtube3]
RUBY_B 發表於 2010-1-11 02:00 PM
HON, a hug is like a boomerang, you get it back right away. But love. Hmm... my love, is like poison when I am still young. I will get someone addicted and melt their heart with my drip slowly ... but when I grow older , the heart that I've melt, will be well taken care of by me. Coz I poisoned it, and melt it. Therefore I have to bear the responsible♥ I love you xoxoxoxoxoxo!
頁:
1
2
3
4
5
6
7
[8]
9
10
11
12
13