娛樂滿紛 26FUN's Archiver

d228216 發表於 2010-3-20 10:48 PM

知唔知Albert Yip 係乜?

**** Hidden Message *****`mh9l}T5P,^ P![r
u obA,E+tK
死未???

發表於 2010-3-21 12:00 AM

人名:confused:

發表於 2010-3-21 12:01 AM

:D :hitwall:

skyhookii 發表於 2010-3-21 12:10 AM

Some bad Chinglish.

Winters 發表於 2010-3-21 12:31 AM

牛柏葉呀嘛,報紙有講

selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM

我又唔得有問題 !! R!p0c`+aBC
P+P_ h\5U}6]6}
以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
m]2P`$\"it+V+xn+D 3y Q0`,AYip W;W({
現在只是掉番轉中譯英吧 !!

selena127 發表於 2010-3-21 01:39 AM

[quote]我又唔得有問題 !! ?J{LM/j]0T9`4h u
-`V EW bn$T
以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
ob8AC&g b"| *R6t s)@)W+\
現在只是掉番轉中譯英吧 !!\"`i`"D8?*^
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 21/3/2010 01:38[/color][/url][/size][/quote]H KC"x9Bfa:x
-Fn:qTD.E,j\5bX

|!ZO@ P/? 係唔覺得[table][tr][td]我又唔得有問題 !!
~ Ua|$~6sO[^ [/td][/tr][/table][table][tr][td]我又唔得有問題 !!
SXR(WXA0z [/td][/tr][/table]

bt新之助 發表於 2010-3-21 02:21 AM

牛柏業

gt2686 發表於 2010-3-21 07:22 AM

係咪牛柏葉?

打狗棒 發表於 2010-3-21 04:39 PM

Sliced Chicken go to=走地雞片? 勁.........

vbvb 發表於 2010-3-21 04:46 PM

[quote]我又唔得有問題 !!
^1G$\h P8AS5M
m)nfqjY~ 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
2jx/{O@pC){'l V %D&i-a-e Jz!xe_E
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM[/color][/url][/size][/quote]這是音譯,唔係意譯。完全兩樣野!:giveup:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.