正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!^"]#q e6Z#c)y[table][tr][td]唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
正到爆的英式廣東話! s&`tM {1X(X.t
7o3f6i^8{.v
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: -~8HU#J X)S`Y)X
.q5EY@f2U"B
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。
%l0j%zR&S3O
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
&Zl)sgXbw
[3_!x:eP+?H+f
疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」
/Sb0wI}
6DF~ x~m
蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 M:U^m%J(M-H'B
#xP/I*vf3b$m
b [un B q*R
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。
Hj,e&k9Z_,R&z
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」
\;X}4e_g
MN*MA*~]VyT$r Q*y
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」, ;T(oAe-[
]?T&PJX
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 x S ]o,Ilx:v4[H.h(r
3vU8F i ?)FZ
u^+t._4ADE*j'^`
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
4~+kd;^P+XZ
)CT7Ip-Di
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。
「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 e*v2Pd0{N(J
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, Po$oH9KyL
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 *_@es+NoevRkf
)Ga,? B i*N9d"RUq
符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,
1t1w'Y_ F2Cyg
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 1]Z"fs(b\O^
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」, 'g\&Rb[8R&B)E
RR5\-D*XB
「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」
+[0B!VM]8@Y
)v"hL M+P6Q;L
P.S.
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 &W3HgF|%ui
R'd;D'q,K
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。
G)]5`H#m[d
形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 T{sOe1q yF+j$p:Y
6G/U}1b(};rv
iN&R|jGT%_9k
2l-T2Td#t3q!NSDZF
y7a2MJ,K q
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
[%V QN1Mr
有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
F!_%Y$v*` l Z,d
-O1W'F"b Mv|
頻能(PANIC)...忙亂。 QN~$Q,~$Aj5\
爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。 +H.t7?~B
p&Y"Fc&P#k+Q&e
TCYib1]N%Z
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 #FB;hQFv TJh
~[Qni.N%PZ3y4Q:|x
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你? (qn^)~.g;^*Co8a S
"I.`6rf5ZSUA.\
)xjZf{
拗「叫」 (ARGUE)...争執。
;Jw%^4z,G
&uj~0lh K/]
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲[/td][/tr][/table]
頁:
[1]