娛樂滿紛 26FUN's Archiver

tlkwan 發表於 2010-11-23 05:38 PM

勉強愛你

「勉強愛你。」是他寫給我的句子。

[align=left]一次到日本旅行,結識了他。他的英文不太好,只能用少量簡單英文溝通。[/align]

身為日本人的他,用很秀的字體寫下這個句子,用一個淡黃色的黃封盛着,「送給你的。」他害羞地遞給我。

當時,我在晚上拆開信封,看見「勉強愛你」四個字,生氣非常。
  我把它看作「不情願地愛着你。」我心想,我待你是怎樣,難道你不知道?我愈想愈氣,把信封放到上鎖的抽屜中,同日,亦宣告冷戰。

他不知道發生了什麼事,只以為我在無理取鬧,於是感情開始淡下來,過了幾個月,已忘了事情。幾個月後,跟朋友談起日語,朋友對我說,「日語的意思有時跟中文很不同,例如日語中的『勉強』就指『學習』,哈哈,你一定猜想不了。」

我驀然驚醒,呀,他的「勉強愛你」不是指「學習愛你」嗎?後悔。內疚。不快。我馬上放下事情,拿出他寫給我的字句子,再次聯絡他。

幸好,我再次聯絡他,告訴他,我也在勉強愛他。否則,一段良緣則會無辜被遭殃。

這件事也告訴我,戀愛,別靠太多的直覺,亦要想及其他因素。

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.