大陸改戲名.....勁攪笑
大陸改戲名.....勁攪笑?/FONT>
9\2V%^-jlL({'O+Fy
Bug"s Life 5c ?d{7?dSA
8IEk q1baB
台灣片名:蟲蟲危機
香港片名:蟻哥正傳6cR+G@%}-T
大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史 \4wjH{5xOf k
The Lord of the Ring: Two Towerss_;G n_X7|}i'S
台灣片名:魔戒二───雙城奇謀
香港片名:魔戒二───雙城奇謀/U3~+r(q'K.]
大陸譯名:指環王二──兩座塔
007: Die another day
台灣片名:007─誰與爭鋒 H?i p6q:h7h
香港片名:007-不日殺機)e\u;v$L Zs,sX
大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死
~dehB[3x
Catch me if you can8B+Q TK&r6X1Zh2tV
台灣片名:神鬼交鋒
香港譯名:捉智雙雄 XC?CT5W/i
大陸譯名:來抓我啊,如果你可以NBO"m'O~ N9Bg9I'w
梁詠琪和金城武演的
"向左走, 向右走"{+O3o:lP'S
在大陸又名" 找不到方向"c1A%u%\Ta0qG*X
"海底總動員"
大陸名"海底都是魚"
p+p7}{XQ3c%B T
The passion of christ&k3Sm"dq,h ?p
台灣=耶穌受難記
大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^yD5DBtA,\F
L^ K]+w A!g
Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍"R,K*F(uhg3L
明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"
3]gk }'[0i
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安"
!b3_3~;z#q*z/G-p(Ey
異形>珍奇異獸d/Fn!?f(sstJ
異形續集>珍奇異獸之風華在現
6Z(b$p-|p_c {'G
蜘蛛俠>生化昆蟲超人l'Ma0g"ml3Nn
ip/ll3Q1B4LW
多啦a夢/叮噹>萬能機器貓,Mq$\9J*oc
神之領域>上主的地盤q(^^5wl$Lo4y
炸彈人>地雷小英雄
高達(gundam! )>大炮機械人.\M L)vV$zU"[6Nj"y$L;Q
高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...)