娛樂滿紛 26FUN's Archiver

Nekki Po 發表於 2005-3-21 03:37 PM

大陸改戲名.....勁攪笑

大陸改戲名.....勁攪笑
w1EQd&E3Kc2D*c
.h1n\_:S&U ~ ?/FONT>
YGJH~Q 9\2V%^-jlL({'O+Fy
Bug"s Life 5c ?d{7?dSA
8IEk q1baB
台灣片名:蟲蟲危機
+^ @2u4~V.b tw 香港片名:蟻哥正傳6c R+G@%}-T
大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史 \4wjH{5xO f k

P,bVlL"_;] The Lord of the Ring: Two Towerss_;G n_X7|}i'S
台灣片名:魔戒二───雙城奇謀
E"h3FA g tq 香港片名:魔戒二───雙城奇謀/U3~+r(q'K.]
大陸譯名:指環王二──兩座塔
#dwOQsF
p&`U'g(wJH$z 007: Die another day
/A;i8y%{Id4P 台灣片名:007─誰與爭鋒 H?i p6q:h7h
香港片名:007-不日殺機)e\u;v$L Zs,sX
大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死
8z jw ~SHa ~dehB[3x
Catch me if you can8B+QTK&r6X1Zh2tV
台灣片名:神鬼交鋒
Z&i^0\4P5B 香港譯名:捉智雙雄 XC? CT5W/i
大陸譯名:來抓我啊,如果你可以NBO"m'O~ N9Bg9I'w

R w Z{"t.e 梁詠琪和金城武演的
5S2Fc1R6Pn9S "向左走, 向右走"{+O3o:lP'S
在大陸又名" 找不到方向"c1A%u%\Ta0qG*X

K;N+P K#e!V.gj "海底總動員"
@:u(|%Cw7D 大陸名"海底都是魚"
G#m$F5o|,v+O%mr p+p7}{XQ3c%B T
The passion of christ&k3Sm"dq,h ?p
台灣=耶穌受難記
5|"HAr%M 大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^yD5DBtA,\F
L^ K ]+w A!g
Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍"R,K*F(u hg3L

[!tZ4E B`'N 明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"
:u-E(vU6w2L 3]gk }'[0i
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安"
0r4OSD\c U !b3_3~;z#q*z/G-p(Ey
異形>珍奇異獸d/Fn!?f(sstJ
異形續集>珍奇異獸之風華在現
f Q*@-lU-s ~g$A 6Z(b$p-|p_c {'G
蜘蛛俠>生化昆蟲超人 l'Ma0g"ml3Nn
ip/ll3Q1B4LW
多啦a夢/叮噹>萬能機器貓,Mq$\9J*oc

j^5J8J$sda!wg f*rz 神之領域>上主的地盤q(^^5wl$Lo4y

Ym-`:|j2dM \` 炸彈人>地雷小英雄
2A4{ d hL2um
`H.s[?m+c4KS2L 高達(gundam! )>大炮機械人.\M L)vV$zU"[6Nj"y$L;Q

%[}i7v&}r py&J 高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...)
)S{,O:F,Z u&rC u'm kYP5`6yU Bz
高達(wing gundam)>羽毛大炮機械人0V a1J/J Cm8la
x0~%jIVn-MV q
高達x(gundam x)>大炮機械人叉

d228216 發表於 2005-3-21 04:38 PM

It is not funny, it is the matter of valuation.
"OdN$Pl+BO:v Vy,m~5v
Do you know what they call "office" in ENGLISH ???  Ban Gon Shi

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.