[文學資訊] 男子英文名釋義[樂+]
AARON(希伯來)啟發的意思,AARON 被描繪為不高,但英俊的男人,誠實刻苦,具有責任
感,是個有效率,個性沉靜的領導者。
ABEL
(希伯來)“呼吸”的意思,為 ABELARD 的簡寫,大部份的人認為 ABEL 是高大,強
壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為 ABEL 是瘦小,溫順的男孩。| R M2t*Ql
ABRAHAMQ)L(^p,w
原為希伯來文,意為“民族之父”。後來,它演變成“萬物之父”的意思。大多數人將e+O8AVJO%N
ABRAHAM 形容為高大,壯碩,留著鬍子的領袖,誠實,莊嚴,聰明,像亞伯拉翰 ? 林
肯總統一樣。
ADAM \)w,q3a#B)R'N
(希伯來)“紅土製造”的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。
ADAM 被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
ADRIAN4Yh]C6J4h
(拉丁文)“黑色”的意思。人們將 ADRIAN 描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,NA;m,[ W0b;aV!b0q]
可愛,富有。TZWD ~(\3y
ALVA
希伯來名,給人的感覺是很崇高、莊嚴的,聖經上寫著 ALVA 是一個地名和種族名字。
ALEX
為 ALEXANDER 的簡寫,人們認為 ALEX 是身強體健,有著希臘血統的男子,聰明,和
善,令人喜愛。3tT9Ud2WxZ
ALAN8e3pP;B1J*L!R\[
據傳,英國有一位詩人,叫 Alawn(阿倫),很近似於 Alan 的意思,但後來,這個名"b6qy*T2O2~y w'JN4P k
字常變形為 Eilian、Allan、Ailin、Ailon等等。Alan 的發音近似於撒格遜語 AylwynG&Yp }{:I"aRr
或 Alwyn(熟悉的朋友的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。1N6x~'u6^v^x(?
ALBERT}%PK x"NN
(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT 引人聯想起三種形象:肥胖、笨重、緩慢,如
Fat Albert;聰明,行為古怪,如 Albert Einstein;或是正式。
ALFRED
(古英語)睿智的參謀。ALFRED 給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂
智者,就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書呆子。b Qb0g3Lz.Br%t
ANDREW
希臘裏有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
ANDY
為 ANDREW 的簡寫,ANDY 被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,
隨和老實憨厚。N'G:V cJK3q
ANGUS
(蓋爾語)唯一的選擇。ANGUS 被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
ANTHONY
(拉丁)“無價”的意思,人們認為 ANTHONY 是高壯黝黑的義大利男人,聰明,強壯
並堅忍。2kT3o-P Og!? n
ARTHUR
(凱爾特語)“貴族”,(威爾斯)英雄。Arthur 有兩個不同的意思:一生充滿故
事,喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。R!g"UKpl
AUSTIN
同 August,Augustine,AUSTIN 被視為聰明,坦誠有禮的大男孩,或者是恃才傲物的;hX3qLll,h$GsD9Q
富家公子。
BENPI\g'b E
(希伯來)“兒子”的意思;所有 BEN 開頭名字的簡寫。Ben 被描述為高大,強壯的
黑髮男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。
BENSON
(希伯來英文)“Son of Benjamin”班傑明的兒子。感謝電視上 Benson Dubois,給8SO*T-yJ2K6_'_'|
人的印象,Benson 被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。*FcZ c eD(O~.lZ
BRANTST'n2t2l+V
古德語,意為“妖精”。這裏所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對
神仙的一般稱呼。5K0G Rf9_7e[O
BRENT0j0D9^"VK en-@e
代表山頂或者避暑勝地。#w{-Rl0i-n'ycucT
BRIAN
(愛爾蘭語)“力量,美德”,大部份人把 Brian 看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運:Q8u+j.UY2S7?
動,並擅於社交。有些人則認為 Brian 是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。
BRUCEqgI!n|
來自一個地名 Bruis 或 Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村 R4uhONn(a
裏有一個莊主,取名叫 Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,3MP8d@7fgx1W ["h
並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特 ? 布魯斯,據
說就是由法國去的布魯斯家族的後代。HI&gR [(A t'rk
CARL
(老式德語)“農人”。同 CHARLES。大部份的人認為 CARL 是個直率的人——照顧
人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對 CARL 印象不那麼好的人則認為,他是個$K)w0|T#fM~n
自以為是,而且脾氣暴躁的人。
CARY,CareyL V` VK
(威爾斯)“來自城堡的”,(同 Kerry)人們認為 Cary 是個適合電影明星的名字,
溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。JfM;Q rY
CASPAR
人們對 Caspar 有兩種印象。友善,害羞,樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年
長,有著忠實信仰,就像聖經裏 Caspar 一樣.#BF? d ANC{F
CHARLES
(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES 不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者,就是9JA*Mg2UKQ&O7W
被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。&nvc8W6@#o2H$N$_
CHENEYH a[*d|Y*{K&T
采尼,法語意為“橡樹林的人”。CHRIS 為 CHRISTIAN,CHRISTOPHER 的簡寫。CHRISXP G,PQ8] n
給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
COLIN
(愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同 NICHOLAS 人們將 COLIN 描繪為富有,金髮的
調情者,白天是聰明,學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。$sQGc]$x8Q(h+Q_
COSMO
希臘字,意為“宇宙”或者“秩序井然”。此名常見於蘇格蘭人。1iq{#S oL%N1_P,|
DANIEL8VY5i_'|/k
(希伯來)“上帝為我們的裁決者”。Daniel 被形容為英俊、強壯的美國童子軍,喜
好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。
DARRYL
(古英語)意為“親愛的”。u@1wp0M {2ex;k
DEREK(M5q5S'X-e(C
(老式德語)“統治者”的意思。DEREK 被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個
性為強悍,沉靜,個性害羞。
DOUGLAS
(蘇格蘭蓋爾語)“從深水而來”。人們說 Douglas 是個強壯英俊的男子,不是聰
明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
DAVID
(希伯來)“摯愛”的意思。人們形容 DAVID 是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默
又獨立。