娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kingtong 發表於 2005-6-4 05:20 PM

[文學資訊] 男子英文名釋義[樂+]

AARON
N8}`2IJ4?gL (希伯來)啟發的意思,AARON 被描繪為不高,但英俊的男人,誠實刻苦,具有責任
L4dD.? g` 感,是個有效率,個性沉靜的領導者。-\3Btue5K q)k j \9{
ABEL.c*?|%qJ N[![,N|
(希伯來)“呼吸”的意思,為 ABELARD 的簡寫,大部份的人認為 ABEL 是高大,強[8y ]i;dj)s
壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為 ABEL 是瘦小,溫順的男孩。9i'Y3vZ ?T7E
ABRAHAM
kw7C x"P7yA3Z 原為希伯來文,意為“民族之父”。後來,它演變成“萬物之父”的意思。大多數人將
i `k$z%vT9}/u%m ABRAHAM 形容為高大,壯碩,留著鬍子的領袖,誠實,莊嚴,聰明,像亞伯拉翰 ? 林
R0Rx(z uV5r+{)_ e 肯總統一樣。)zNf]T0v'x2D U4r:}&`
ADAMr? lgd9S$O
(希伯來)“紅土製造”的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。+k2G7g2A{%q|7GR
ADAM 被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
x&C W'v#V ADRIAN8C&["Sb3XBX Z
(拉丁文)“黑色”的意思。人們將 ADRIAN 描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,
o T)~!i7_ N3y3GC 可愛,富有。d^%N)?%vl
ALVAwy.aF/VOk
希伯來名,給人的感覺是很崇高、莊嚴的,聖經上寫著 ALVA 是一個地名和種族名字。
"AWao4B8I ALEX
bs4USg(Z-W#U*D 為 ALEXANDER 的簡寫,人們認為 ALEX 是身強體健,有著希臘血統的男子,聰明,和~v)cYa*x
善,令人喜愛。
U z*?*?5] ALAN%XY2cZ V
據傳,英國有一位詩人,叫 Alawn(阿倫),很近似於 Alan 的意思,但後來,這個名
IVDh$|}/R8K"B)m+C 字常變形為 Eilian、Allan、Ailin、Ailon等等。Alan 的發音近似於撒格遜語 Aylwynb#DH,F*G
或 Alwyn(熟悉的朋友的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。
m"sUD R;A)r ALBERT0DZn5K|!zeC
(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT 引人聯想起三種形象:肥胖、笨重、緩慢,如
#F5Q+b1CfF,NA Fat Albert;聰明,行為古怪,如 Albert Einstein;或是正式。
l3T8Ps/z(H W ALFREDYd0@x S*@,z
(古英語)睿智的參謀。ALFRED 給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂
b6q-m'Ak _#_a$C 智者,就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書呆子。
1P2o KY,ru ANDREW:g,[aQ.a h
希臘裏有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
5^%p}^SMm ANDYSqo R]"zo5]Y
為 ANDREW 的簡寫,ANDY 被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,;Z @4}z1`L9u
隨和老實憨厚。2Xo~E%t(Y-aO
ANGUSr0tM%OR$}6vR;dq4T
(蓋爾語)唯一的選擇。ANGUS 被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。*\0|G]-tvOk7ss
ANTHONYJ,?1F"Rpf3Wk&{
(拉丁)“無價”的意思,人們認為 ANTHONY 是高壯黝黑的義大利男人,聰明,強壯$i4^%_hNLw
並堅忍。
^YA F_1p6H ARTHUR
UC5PmZ [,h^^ (凱爾特語)“貴族”,(威爾斯)英雄。Arthur 有兩個不同的意思:一生充滿故!z-sF,z/[
事,喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。
#o s-PWH6u:C AUSTINkdP1XR2g$a+`5n7[HT
同 August,Augustine,AUSTIN 被視為聰明,坦誠有禮的大男孩,或者是恃才傲物的3dC ]C"ZcN5p
富家公子。9c2O'qu'r8O t
BEN
-R*P1OLv0C+q{(^R (希伯來)“兒子”的意思;所有 BEN 開頭名字的簡寫。Ben 被描述為高大,強壯的&}?(W{\
黑髮男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。:R].d&F3kew(Jo
BENSON
6u7B^+on5`ec (希伯來英文)“Son of Benjamin”班傑明的兒子。感謝電視上 Benson Dubois,給n Cl|A9M(JX
人的印象,Benson 被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。i5ex)Dc r \ a
BRANT
;v._3~| ^'BZ Y ]c 古德語,意為“妖精”。這裏所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對/V@4{:zX;Tg
神仙的一般稱呼。
VR#J t)q3I)b BRENTL&\ [4[N k&W;s,`-e/L
代表山頂或者避暑勝地。 [!A%L'LJ c?7y
BRIANZ+Q%R5A;_F9I2B
(愛爾蘭語)“力量,美德”,大部份人把 Brian 看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運
-Ksnev GAK,| 動,並擅於社交。有些人則認為 Brian 是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。
"Dh}V c+x[J BRUCE
6ua3{_z 來自一個地名 Bruis 或 Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村
/MLT8e&S;e 裏有一個莊主,取名叫 Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,
7O,w.o-~jX 並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特 ? 布魯斯,據
%Yg _oK\ 說就是由法國去的布魯斯家族的後代。
Y%x/IHL7_B CARLA5C mc c.]/{9r3l
(老式德語)“農人”。同 CHARLES。大部份的人認為 CARL 是個直率的人——照顧
/Ok0bK;iB"R 人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對 CARL 印象不那麼好的人則認為,他是個
Z:L[:AJ 自以為是,而且脾氣暴躁的人。Dd7sT H(XF
CARY,Carey
I$Tvo&a&TE (威爾斯)“來自城堡的”,(同 Kerry)人們認為 Cary 是個適合電影明星的名字,
x k3^&s Y E 溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。"E*NxIK V e SdQ
CASPAR0@ D7{] k8])A
人們對 Caspar 有兩種印象。友善,害羞,樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年 K&F&ZI}ljB
長,有著忠實信仰,就像聖經裏 Caspar 一樣.
vO*h.D\0G CHARLES@QWd+sD\
(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES 不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者,就是
5o:Q0Y m2b#w 被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。 fS P3qFW
CHENEY#?y4y a4{
采尼,法語意為“橡樹林的人”。CHRIS 為 CHRISTIAN,CHRISTOPHER 的簡寫。CHRISYAq#jq(|
給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。Dn2D V/I N#hFq7C
COLIN`EU7]EZ1^ u
(愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同 NICHOLAS 人們將 COLIN 描繪為富有,金髮的c1S-T4?m `
調情者,白天是聰明,學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。
Cu*X? OK8_z COSMO
4a$}*z9|D { A 希臘字,意為“宇宙”或者“秩序井然”。此名常見於蘇格蘭人。
|9?-DG5|*TA&_i DANIEL
~7MH3I+l7}x (希伯來)“上帝為我們的裁決者”。Daniel 被形容為英俊、強壯的美國童子軍,喜BEl w9~7]
好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。mF6QwIC
DARRYL
uYC.aXq (古英語)意為“親愛的”。
W K3fbKDT DEREKYZD)E-]1E2k'l
(老式德語)“統治者”的意思。DEREK 被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個
7tN0K!O n"U 性為強悍,沉靜,個性害羞。
X5i1ZZ+u+t Et DOUGLASp q;FYR!eW(a LAW
(蘇格蘭蓋爾語)“從深水而來”。人們說 Douglas 是個強壯英俊的男子,不是聰rFj0vt]
明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
X(n i7{ v&j^A b DAVID}/^ Y/Nj3Hr [
(希伯來)“摯愛”的意思。人們形容 DAVID 是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默
9q@,yr3d&^[ 又獨立。@K,tM|/Q
DENNY5v6{$|ZhE^
所有以 DEN 開頭的名字的簡稱,DENNY 這個名字讓人聯想到課堂上的笑蛋——愛玩,
&xx[GDXf 友善,極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。:u2ZZ"Wr/J0Wf uV6X
EDGARM_/sP_*a.S I
(老式英語)“幸運的戰士”。原盎格魯薩克遜語為 Eadgar。Ead- 這個首碼詞表示$d8{+IwC7| }
“富有”,“幸福”。英國歷史上,有一位人人皆知的國王 Edgar the Peaceful(安詳ZH.l5K#nS:{}
的愛德格),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十
-gKsvR3ei 九世紀美國詩人兼小說家阿蘭 ? 波(Edgar Allan Poe)就是叫 Edgar,昵稱 Ed。7L+Usb$q
EDWARD
$Yv2RO7FM (古英語)幸福的保護人。人們認為 EDWARD 這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的
o$k]%UUtfB1cR 作家或生意人。bzJr0h$n
EDWIN
kz#ENa6RD8h (老式英語)“富有的朋友”。人們將 EDWIN 描繪為年長足智多謀的人。但對某些人0V l"T'l u
來講,EDWIN 也有其陰森邪惡的一面。
XLN)i4i${iN ELLIOTTX6M aQ9O8}G5m
是個時髦的英文名字,源於 Elijah。Elliott 這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自b2z7H9wl3Z
視頗高的專業人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書呆子。8R5^6i8QSU@:\u
ELVIS%l+p2lPhZKP
(老式挪斯語)“全能的”。同 Elwin。Elvis Presley 是這個名字的代表人物。人們
l6p F8FY5Hkb%N 將 Elvis 描繪為英俊大方,唱藍調的南方搖滾巨星。ilP/Fd:owTs T
EVAN-f&rL-c3tt#}lL
(威爾斯)“年輕的戰士”,JOHN 的威爾斯型式。人們形容 Evan 是文質彬彬的年輕 @'z;][lq7G#O
人,有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。
O7^ YA8Xo~ ERIC;KNaD*|%GN
(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是 FREDERICK 的簡寫。ERIC 被敘述為受歡迎 xt(VD:x
的斯甘地拉維亞人,有自信,聰明,而且心地善良。
aD8]{/A]Z-n FRANCIS F,p3L5KkuJ`]
(拉丁)法國人。FRANCIS 這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信1[}kk-P4Y+r_
心的人。FRANK 是 FRANCIS,FRANKLIN 的簡寫,人們對 FRANK 有兩種截然不同的印象!B/Ge^KVh
:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶
z9@5b k y[1F"L/p 惰,不受歡迎,又粗心。
HLZ/mFFDZ FREDX%Pzd%d\(R:J0D-^#m
所有含“FRED”名字的簡寫。FRED 被形容為善良,風趣。人們口中的 FRED 不是矮o r$y zQ2R{+h M9F
小,肥胖,笨重那型,就是優雅的舞者,如 Fred Astaire。
gY)`.?8_zU GABY
l0E v:hS.~ l 為 Gabriel 的昵稱,原為希伯來文,意為“上帝的人”。據《聖經》說,天使O,|Z1Z!d0I%]T$H
Gabriel 是上帝派來的使者,由他來宣佈約翰和耶穌的出生。3D*F+O4e[
GARFIELD
aJP MIM (老式英語)戰場之意。很多人都認為 GARFIELD 就像那只卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻
ChW&|9{ 煩的毛球。其他的人則認為 GARFIELD 具有領袖的特質——精明,世故,又乏味。
p&~@"WO4\~j GARY6w8~ DSG4m l8q
“先鋒”的意思。是 Gerald 的簡稱。人們認為 Gary 是長長得高高壯壯的普通男人,;u-vD1|:Q-mz
平易近人,和善又有趣。S&F&^O!R)H@!e K
GAVIN
g"Ts3pAO(T 古德語,意為“白鷹”或“戰鷹”。在古威爾士語中,Gawain 或 Gawen 是“小鷹”的
V0Iq0T1_ 意思。“鷹”一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把“鷹”看做“戰
;sV$YPNi(?#\z 鬥”的象徵,是他們心目中的戰友。D!} t5P5oLa
GIBSON
8K|.ow@,[Ln3@$Oz 古德語,意為“光明磊落的誓約”。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先
&D7Cc1Ua D;u 財物及傳統的願望。W|-@#O6O4^9U
GINOZD G9ojG8d O
為 Ambrogino,Luigino。人們口中的 Gino 是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友"T1@A4Y@ ] };Z
善,活力充沛,而且風趣。^qy5c!^
GLEN
eTpd)V (愛爾蘭迦略克)“山谷”的意思。為 GLENDON 的簡寫。GLEN 不是被看做善良,單)z%kL$zU$`S1^
純,踏實的中階層男子,就是勇敢,聰明,有創造力的富家子弟。
1g dV6AQ9]O HARRISON
TX@@D"t (古英語)亨利之子。HARRISON 被形容為英俊,富有的男子,優雅,傲慢,或是敏感,
N&YL;W+ZO)b 脾氣溫和的人。2i,n&Cp X#bA)za2kN
HUGO
.tN8[C0U,\"ue HUGH 的拉丁型式。大部份人眼中的 HUGO 是圓潤的男子(有點胖胖的),個性溫和,'lLgx;E
獨具特色,有時間觀念。
xE\RH;V HUNK
w`6v*`*SG&a| 大個兒,大塊頭。在人們印象中 HUNK 是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人,
pg3[!Ot 且活潑外向。!FT%k?XC!s
HOWARD X8i1qH `
(老式英語)看守人。Howard 形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。4A3N\t'o[ p%}
HENRY*VGQPO$NSX&b/z"l
(老式德語)莊園的領主。HENRY 這個名字給人數種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野k9yWm5D3r
心勃勃,獨立自主的專業人士,或是強壯,隨和的農夫。
T-Ox.~'yq IGNATIVSaj)C#nE9p#]D
(拉丁)意為,“如火如荼的”,其變形為 IGNACE、IGNATZ。
5E7zg/zz$R_'l IVANEE.ttk-h-E
男子名,John 的俄語形式。大部份人認為 Ivan 是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而
{jl \A5B2U 且霸道。c+h:eEs5_u*@[
ISAAC
/xl#Tox MH3~ (希伯來)“他笑了”的意思。人們認為 ISAAC 是聰明體貼的學者型男人,通常不是
2o#Rg)o'h0?o9Ms 猶太人就是黑人。
]A3dKjM6r2\.e JACK8]{*J K{\I
同 JOHN,JACOB 是 JACKSON 的簡寫,大部份的人認為 Jack 是個具威脅力的人。體魄.F])},~Aa&e]
健壯,陽剛,強壯,自負,聰明。也有人認為 Jack 可愛,有趣,喜歡追求快樂的傢*o pk } F"bz;y/co
伙。
on}Aj5g%qc1|)[@Ni JAMES
@$x;]f1Y1ka H 為 JACOB 的英文形式,JAMES 被描繪為大塊頭,強壯的英俊男人,聰明,嚴謹,誠@#z5GJr\@
實,個性依賴。有些人則認為 JAMES 是粗魯,自負的貴族。
.T OF g f:vVnk9l JASON
n,@Q F4l)g/BMjs 被認做可愛,喜好運動的金髮男孩,但人們卻對 Jason 的人格有爭議。他可能是主)C `#nH&uO
觀,風趣受歡迎,固執,不受束縛,調皮,或沉靜,害羞,常自省的人。'RdF3w {5~
JEFFERY
^.~Am)x(ye2D JEFFERY 被形容為孩子氣,黑髮,俊朗的男子。有些人則說 JEFFERY 是聰明的萬事
+@\/] E?)Z 通,有錢又自大的小子,還有人說他是個中等男子,可靠,遲鈍又單調。-gkfLf+CXL
JEROME
7s tK7DGid^3hL (拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome 是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有w#zRL-U-x
趣,聰明,又體貼的男孩。!tn PK0GH_:W9Y EFNy
JERRY
};C/E5q+nWx Q 是 GERALD,JEREMIAH,JEROME 的簡稱,大部份的人認為 Jerry 是高挑,友善,好%Kr,P-fB)?
玩,性格極佳的人。有的人則認為 Jerry 是個喜歡帶著金鏈子的大塊頭。
r:}m X&T5l-[-z JESSE
$`!e Fl+Ww (希伯來)“上帝存在”。JESSE 給人支配者的印象——一個堅軔,狂放不拘的不法之
k)~-\#mp:g]!`d 徒,可說是個壞胚子。
D2d2l[4|J_l JIM
wM/R6_a]0dS"AtI James 的簡寫,JIM 被認為是好看,運動員般的金髮男人,友善,安靜的平凡男人。(m ]:b ~1a,WUg;_ k
JIMMY
#LGvcF e JAMES 的簡寫。JIMMY 不是被描繪為友善單純的男孩,就是鄰家的大個兒。/UT}+f4c;A {+D0TF
JOEi+?6b2~`5Cd w
JOSEPH 的簡寫。JOE 被看做一般的美國男孩——強壯,英俊的男子,體貼容易相處。
3B0rvq YQ JOHNNYqwwG x9F
同 JOHN。JOHNNY 被看做黑髮,高壯,稚氣未脫的美國男孩,通常不是安靜賴著媽媽的
n0Lso.S&_6utw!L 男孩,就是靜不下來的搗蛋鬼。*|y@ [ fa8e o)R
JOHNl5R o$nL
(希伯來)“上帝是慈悲的”。John,一個帶著聖經濃厚色彩的名字,讓人聯想到清爽
.y*H(z&V.Xr,F"C} 聰明的男子,個性堅強獨立。
vB)|@3c+O~ JOSHUA
'f!s#J{,]%]8y (希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA 被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨立,
X ^ W!i M S 忠實的信徒。
%J z0wyB2u,tS JUSTIN6fj2j W\
(拉丁)“品格端正”。Justin 被形容作可愛,棕發,愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡_%UUc,Mq5H
釣魚及溜狗。人們說 Justin 可能成為富有的專業人士,公正,受人敬重,可靠的公
7h2rzLk(jr,v%@E 民。)e Dh3D |/\
KEN.]v(wA`
是 KEN 結尾的字的簡寫,KEN 被描繪成高挑英俊的金髮男人,受歡迎,又風趣,但是5F'w(hzp8wl `
膚淺。
s2`N7x%z/J+M KENNYc0XM-D3Kuo
是 Kenneth 的簡寫,人們把 kenny 當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄,而且心 akHw1RkL.@ ?
地善良,成年後也是個肯為家庭投注心力的好男人。qf.Z w} |
KEVINDy)d[B7uK p
(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN 被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固
|JM mk6o&K7u 執。]C%x*P2]0Q
LANCEbT"r1aJ{
(老式德語)“大地”,Lance 被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨, TW:[!M!c9\%HZ+a
富有,也是厲害的花花公子。/H^9|FK"U ?
LARRY)\0BX^ O6P
LAWRENCE 的簡寫。大部份人認為 LARRY 是隨和友善的,所到之處無不充滿笑聲。有人
;}+~b!~h"J?L oI 則認為 LARRY 是吃人不吐骨頭的奸商。
c9X(^\#x!H'D LEEf&\J&po1l:a
(古英語)來自牧場之人。LEE 這個名字結合了兩大形象:一是強壯,肌肉強健,充滿
%@5y!^"QbL2h 自信的牛仔;或是文靜,保守的世故者。7P2^x e&@t
LEO%]`)o,mC
(拉丁)“獅子”,為 Leander,Leonard,Leopold 的簡寫。大部份人認為 Leo 是強
%Uq!Na!t$H(J 壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術家或捍衛和平的面貌出現。0zvG]6TCjyb ^
LORI
M5iO7y8n 源為拉丁文 Laurentium(勞倫迪烏斯),是從 Laurentium(榮譽之城)或(月桂樹之zVaw;y
域)變來的。顯然,這個字的詞根“Laurel”“月桂”是很吸引人的。因為在古代,q#lk&@^5u#{
“月桂”是作為勝利和“榮譽”的象徵。同 Lauren、Laurent、Loren、Lorin、
t.uwY {-b'pK!_ Larry、Laurence、Lorry。
#Z3I%cQ9Q.pF4h LUKEM `@sM
“路加尼亞的人”。同 LUCIUS LUKE 不是被看做強壯,結實,忠實,愚蠢,就是風x C?:MUlobb P
趣,友善,吵鬧的人。
:cD!J.e5EE!n MARCUS2iZ1T&^G:z t.G\@1kD
同 MARK,MARCUS。給人的印象是高大強壯,英俊的運動員,或單純乏味的生意人。
-eo|7vz%IwB/G'EFJ4FF MARK[,]1MK*D,G
(拉丁)“好戰”的意思。是愛好運動,非常英俊的男人,風趣愛好自由,而且是個細
d+A]kN`%ee&_ k 心的朋友。 ?4L"g-fISb7r4Y
MARSV8u-p7f5w[x.J}7L(m
出自拉丁文,為古羅馬“戰神”之名。同 MARKS,MARTIN,MARCY。%e1km"Ma"s8D%L)z
MICHAEL bm m @rZ ^
(希伯來)像主的人,MICHAEL 被描繪為強壯,英俊的男人,聰明,成功的刻苦工作7M"E} `*RM
者,隨和,快樂的居家男人。
u{Z(E{8c NEIL,Neal
*bqk?5JO (愛爾蘭迦略克)“冠軍”之意。大部份人把 Neil 看做聰明有才能的人,成就極高,
p/j2m1M(g(Z5[!a+[)p"s1P 個性溫和。有人則覺得 Neil 是驕縱固執的人。di9t4@:c$z(YB
NICHOLASL Gjcg&b
(希臘)“勝利的人”。感謝聖者 Nicholas,大部份的人認為 Nicholas 是可愛,肥*ID3|Gl0e.V)H%X
胖,快樂,大方的。有些人則認為 Nicholas 是個被寵壞難以捉摸的小惡魔。
NQ\S r8_(|&y3F9c OLIVER
!z }4z oa J (拉丁)“橄欖樹”。(斯堪地拉維亞)“溫和親愛的”。OLIVER 給人好幾種印象。
6\LtR F&}X4{'c$c k"a 髒兮兮無憂慮的鄉下小孩;好學用功的書蟲;熱心奉獻的人;或者愚蠢,有趣的漫畫人
r B?:@G"Y 物。
T|k:__?fLF b&eK OSCAR
n o%a6q(c#| (斯堪地那維亞)“神聖的持槍者”。人們心目中的 Oscar 不是風趣,懶散,無憂無t6bDCp
慮的冒失鬼,就是討厭固執,經常抱怨的人。 CE6F|%Q H L e
PAUL
vx0D Ojt3yP (拉丁)“小”的意思。大部份人認為 PAUL 是莊嚴,穩重堅定的人,但有人認為他有~o9gO'?HR
魅力,創造力又和善。9G*bV keT,F r
PATRICK
UL]j;Yvpgc (拉丁名),意為“高貴的”、“貴族的”。在愛爾蘭和蘇格蘭,此名較為流行。
(P#e!H3}(I PETER
;XjUph5h7s (希臘)岩石。人們認為 PETER 是個不做作,誠實,開放的人。有些人則認為 PETER
~4a\D'ou#a 是個充滿野心和爆發力的。|} Yg^ ~!l
PHILIP
!Jm.A{2f Philip 這個名字給人幾種不同的印象:一個有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商
;C8DYLf+}E phO-j 人,聰明內向的人。hL2cE[]j6s#r
PHOEBE
b5v6{B/a~8WL` 聰明,閃亮。理所當然。人們心中的 Phoebe 是個性爽朗,帶給大家歡笑的開心男孩。
rD~'FU]Q"`%h RANDY
n-mv&Hn(` z2Z 為 Randall,Randolph 的簡寫。RANDY 被看做高瘦,討喜的男孩,若不是安靜,聰明
@Oa#qKN~ 努力的人,就是擅長運動,愛玩幽默的鄉村男孩。!@b,eI[_2p3U
REX
'l@yX!GUQ (拉丁)“帝王”的意思。謝謝 HENARY HIGGINS 做的 REX HARRISON的雕像,人們對;?]!VnyUAu&eD7AF+n
REX 的印象是強壯莊嚴相當有自我風格的人,但別人眼中卻稍嫌莽撞。有些人卻認為
%w0bx#Y1\7`S REX 是個獨來獨往的死硬派,有可能是飛行員或小偷。REX 也是個適合小狗的名字。J}ps2mU
(當然也適合恐龍囉!)
h,Y*Pv!u1[R:fu RICHARD
4sS `d,HuG? RICHARD 在古德文中意謂著“掌理大權的統治者”,這個名字給人兩種形象;一個是英zL ^KOO
俊強壯,擅長運動的美國男孩:另一個是誠實,嚴肅,但敬業樂群的男人。 O'y-x?)c
RICHIE
-~tzx!`1b 原為盎格魯撒克遜語,Ricehard,意為“統治得很穩固”。在古德語中,也有相應的名
q:kK9q%RhPz 字 Ricohard,意為“嚴厲的統治”。同 Rick、Ricky、Ritchie。
G ~1^)_ p'_1cT ROBERT
*T.m;U0D.X@+bZ_;Is (老式英語)“光輝和著名的”。ROBERT 給人兩種不同的印象:英俊,強壯的運動Uh ~"f5`qp
員,風趣外向;粗壯的普通人,安靜保守。
xM0]E2z8B ROBINSON$ibx_!L|s_9CM
同 ROBERT;簡寫為 ROBIN。ROBINSON 給人兩種不同的印象:一種是安靜勤奮的工作su F%L)B` KytX
者,或是活潑外放的喜劇演員,如Robin Williams。$v8uMB7{s$t7Q&@1i
ROCK
)b W5}&`6A (老式英語)源於石頭,為 Rochester,Rockwell的簡寫。Rock 用來形容頭腦簡單四
On2R qe+h 肢發達的人,大塊頭,滿是肌肉的運動員,強壯,駑鈍,就像石頭一樣硬。
sY i7L(b9h9K ROGER
lI9^ p^_h[ (古德語)著名的槍手。ROGER 被視作英俊的男子,友善,討人喜歡,充滿樂趣。2QSP.p#m
RYAN Au4o wE1VG p
(愛爾蘭)“小國王”。 Ryan 被形容為強壯,活躍的男子,長得很英俊,卻很害羞。
,mQ1qP)Z;e;g-K SAM&?(HyN/`,B7X$O
為 SAMSON,SAMUEL 的簡稱。人們印象中的 SAM 是個強壯的,溫和,忠實腳踏實地的1HV2\R;b8z'K ]
人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM。
;T-U`J ZnW3i SAMUEL+n$^NCi8N/I!P
(希伯來文),schama(意為“聽”)和 El(意為“上帝”)連成的。其完整意思為(x/[Xg:?B uI+v+|
“被上帝聽到的人”。這和《聖經》中的傳說有關。聖經說預言家 Samuel 的母親把他
p"js x1y8MS,h"X 的降生看作是上帝對她的禱告的回報。 fQ#q2`h~?!OS
SEAN a-\3O/h,rJl0~&\5GH
為 John 的愛爾蘭形式。
._4@~Ojl|p*] n SHAWN
8`T2tj4sO 被形容為陰晴不定,獨來獨往的人,如西恩潘;或是英挺,刺激,上流社會的英國人,
a*X-N,o1K*_b } 如史恩康納萊。SHAWN 為 John,Sean 的愛爾蘭形式。SHAWN 被形容為英俊的年輕人,
V)P,q/B4Z Lj u#mh 活潑,受歡迎,溫和。t4JAw&W1}D
SIDNEY+TTCXQE2^LN
(法文)由聖者丹尼士衍生出。SIDNEY 這個名字令人聯想到學有專長的專家,英俊又4LC'G6^#] x2{P n9?"G
善良。也有人認為 SIDNEY 是反傳統且不按牌理出牌之人。 C o5x h4[ V-dC
SIMON
g Je3FR0u}#fR 希伯來人,意為“聽者”。SIMON 被視作強壯魁梧的男子,若非有著安靜、簡樸的個x;uTk`'st
性,就是聰明而富創造力。J\}{`
SOLOMON
,@PIt{U:H 希伯來文,意為“平靜的小人”。令人聯想到矮小,禿頭猶太教師或先知,強壯溫和,
1Z G2h9k-z9OL+d^+b T 又睿智。
6l{3Xj!PM4k9G SPARK*G QK!X(e
(美國)“閃閃發光”,SPARK 被人們描繪為充滿活力的人,反應靈敏,生氣蓬勃,並
Y9q q y-EUB$Q 為人們帶來快樂的人。
~ }!L:`3LI9_ SPENCERSQ)VzQ` I
來自法語,意為“倉庫保管人”或“糧食分配者”。人們對他的印象直接來自 SPENCER}h*y5rn;o!?qD
TRACY。人們想像中的 SPENCER 是灰發的年長男子,極為幽默。
,o&x P| dk:Q SPIKEO6f ] v ge
又長又重的釘子。SPIKE 被描繪為獨立強悍的街頭老大,可能是莽夫或拳擊手。有些人
lHx E _*~ a[F3Gz 則以為這個名字很適合狗。6N2W}[*U/k,D
STANLEY\ODl*D
(古式英文)來自牧草地。STANLEY 這個名字給人兩種印象:安靜,年長,藍領勞工,"})psE)dL
或是瘦骨如柴的怪人。
;gxGJ.CuE:t)L STEVEN h0~4M/ytZq
同 Stephen。人們心目中的 Steven 是高壯,英俊的男子,沉靜,斯文有禮,性格和&h@!a\/v&C5}Oe[}]]
善。
`,k"D,p U{]-C STUART
0x LJ_RGzIKI 原為蘇格蘭語,看管家畜的人,有時可解釋成看管物業的人。給人兩種印象:雄壯威武
0_frI0odi 的高手,或是聰明,教養良好的士紳。
'pv[i&a_ o| TERRENCE AdL a:Q~-|BK6n
(拉丁語)“光滑”,TERENCE 這個名字讓人們聯想到活潑,纖細,高挑的黑人或是黑
2`k1F@O;e 髮,溫和的男孩。8jUOZ1DmI
TERRY:lytSva s_
為 TERENCE 的簡寫,TERRY 是個喜歡追求樂趣的男孩,喜歡運動,善良,而且充滿歡 UE!hy{
笑。n h"R)gK
TIMOTHY
cs&\,s1T\XHU 原希臘語 TIMOTHEOS,意為光榮的上帝。大部份人將提摩西想成是羞澀、甜美的可愛小
nP:tJ.H0T 孩。\ r,I^M
TOMMYdO1D {S-u\)Nw
為 THOMAS 的簡寫,TOMMY 給人鄰家男孩的感覺,長相清秀,可愛的金髮小男孩。
5E[&l6W m5o3Gw TOM/X!bAN\G$d/{(G
為 THOMAS 的簡寫,TOM 可說是一般典型美國人的代表,無所不在,自信,討人喜歡,
-lecS:`H 而且做人實在。
/Tss'} Z N+} ^r~x THOMAS4Ni9L)JY
古亞拉姆語,意為雙胞胎。THOMAS 被認為是聰明,可靠,教養良好有急智的男子。?"G2mrr"m _?t
TONYp'^Q{Y#pY*z7VRE
為 ANTHONY 的簡寫。人們眼中的 TONY 是善良,強壯的運動員,冷靜能自理的男孩。`(Dt.K TBz*`
TYLER
A dd ?%D d|7P9g 古英語,瓦匠。TYLER 給人兩種印像:富有,自大,或者肥碩,善良,無憂無慮的生意
A `;];E+UA*he)s 人。
LD~0e@a*` VAN
Z!Ho a L$Dw0x (荷蘭)“貴族後裔”,為許多荷蘭名字的姓。
-g4a IM J0k5J3c VERN VC6zBo8G
Vernon 的簡寫。Vern 有著兩個差異頗大的意義:呆板,單調的怪老頭,或英俊黑髮的V6V(|R D0`|A4IX.`
年輕男子,勇敢,積極,有著橫掃千軍的氣魄。$`#}xn&JTYmll0n
VINCENTvX:~|C
(拉丁語)“征服”。大部份的人認為 Vincent 是沉靜,如藝術品般的男人。穩重善:p#|]8R1GQ
解人意。然而有人認為 Vincent 是邪惡的罪人。
|jDvk t+o WARREN6f]{9l GKw5Y$gS
(古德語)“保衛者”,WARREN 這個名字給人兩種印象:英俊詭詐,老是與麻煩脫不hV'ddY-E.vc
了關係的人;或是努力工作的會計,聰明但乏味。
\s!k4j#D)` WESLEYA2u$b1EI]X
(老式英語)來自西方草原。WESLEY 這個名字給人兩種印象:一種是被寵壞,甜美自 eSP/qRrL!tlGL~4X
大的娘娘腔。另一種則是年輕有著頑皮個性的專業人士。9X?Wo8I2xxK-Ibg5J
WILLIAM
G~-D%o3hvY (古德語)“願作隱士”的意思。WILLIAM 被描繪為高大傑出的專業人士,保守,聰"h ?|d\/M:_
明,嚴肅,十分呆板。
~k EKs ^+u WILLY
6}3@5@f"iTH;v)X 同 WILLIE 是所有以 WILL 為開頭的名字的簡寫。人們形容 WILLIE 為身材矮小,骨瘦
|e-^)z5R 如柴的鄉村男孩,善良真有音樂天份,但有點遲頓。
+a-v$O*d(m:GX,k
;}r8nt |"K1|-f L | [[i] Last edited by 樂壇渣Fit人 on 2005-6-4 at 09:59 PM [/i]]

xthmkn 發表於 2005-6-4 05:56 PM

我叫ash啵

@娛樂滿紛 發表於 2005-6-4 06:07 PM

我 C.SOOO

6243062430 發表於 2005-6-4 07:36 PM

我係--->ANDY
s [;C;V7z$wM0\ 為 ANDREW 的簡寫,ANDY 被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,
:BCI-R"kz 隨和老實憨厚。

pkpkpkpkp 發表於 2005-6-4 07:36 PM

我叫LAWRENCE~
3j}p&z\ tA;R 好正WO~~)~/S"?Jo1]
多謝分享!!

HKblood 發表於 2005-6-4 09:36 PM

Richard 不 Richard1suI:@-c(ca
RICHARD 在古德文中意謂著“掌理大權的統治者”,這個名字給人兩種形象;一個是英
K)S p V7_ 俊強壯,擅長運動的美國男孩:另一個是誠實,嚴肅,但敬業樂群的男人。

yeahchan 發表於 2005-6-5 09:39 PM

MARS
_;Ci j\`MU.n 出自拉丁文,為古羅馬“戰神”之名。同 MARKS,MARTIN,MARCYE*r eN?)I~
i am martin, i am 戰神....hahhaha~u9n.AsA8z
am i a condom?!?!

ilovefuckingyou 發表於 2005-6-6 05:12 PM

無我個名~~~holy shit!~~~

wade2468 發表於 2005-6-6 09:03 PM

l'm Wade!

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.