娛樂滿紛 26FUN's Archiver

月月鳥 發表於 2005-7-3 09:21 PM

[quote]Originally posted by [i]simen022787[/i] at 2005-7-3 09:19 PM:+P2I#Ti)oe&WZN

SU^Ce 萬七﹖﹖﹖﹖:o [/quote] O~)c4X nB ^u"H
我嘅回覆量

tenmadio 發表於 2005-7-3 09:21 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-02-01 08:14:)at vub_ wG^

N_P3x&s_ some one hallege me~~ [/quote]
VT{Fux$UBY the real battle 's begins

月月鳥 發表於 2005-7-3 09:22 PM

[quote]Originally posted by [i]tenmadio[/i] at 2005-7-3 09:21 PM:*Wg!Z#wT5R

M}f(fP.if7L the real battle 's begins [/quote] q],nzp8i
Moon2Bird Vs TenBoy

sfxc0000 發表於 2005-7-3 09:22 PM

[quote]Originally posted by [i]singgeihot[/i] at 2005-7-3 09:21 PM:
!e2XUL W-N3w
+S w ch"G q
}b%U&\+l(|#i-[}/G )_eJ%LqM*f8r5Q Fa
形容訶 : [color=Red]荒淫的[/color]
LUo[rs R;E 名訶: 版主 or [color=Red]見習版主[/color]
k(z EeKg
-avy_7u"D :lol::lol::lol: [/quote]
c I#vn D_-L B 正:lol:

crap 發表於 2005-7-3 09:23 PM

[quote]Originally posted by [i]tenmadio[/i] at 2005-7-3 11:21 PM:
Q.de0kw5_ [
|^6{9YrK A] XY/t8i

SA(~c l crap, is that icecream cake? [/quote]
3Bt#o r|aO D#~1v
?+?X$j*b5{_7c clever:lol::lol:
+?"g(hSDT
]p#E }d2{nr8F chocolate ice cream + banana:D

tenmadio 發表於 2005-7-3 09:23 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-02-01 08:17:
n1N3v A\
AVYc/T*P{o,@ if u can beat me ~~ [/quote]"i]$eh&p \%y}q
of cuz la

sfxc0000 發表於 2005-7-3 09:23 PM

[quote]Originally posted by [i]crap[/i] at 2005-7-3 09:23 PM:
#VY_4t-M2{_j
s8}2K#l f(aRzx ?(? Qj2{VC.@
clever:lol::lol:2Q_*tC:lG:F*Z
Yc0Ex4Wsr
[color=Red]chocolate ice cream + banana[/color]:D [/quote]
aI9X\ N\%W3~I,Z d味唔會好怪咩:o

tenmadio 發表於 2005-7-3 09:24 PM

[quote]Originally posted by [i]tenmadio[/i] at 2005-02-01 08:18:X3ju1@cWS
]4C_8g2V%Y G%h4]
樹? u call me ar? [/quote]5NagJY[Ue
i am at 1000 la

singgeihot 發表於 2005-7-3 09:24 PM

形容訶 - [color=Red]冷冷的, 下流的, 有令人厭惡氣味的, 長長的, 靚, 荒淫的[/color]tP[l N\
名詞 - [color=Blue]老人家, 拖鞋, 薯片, 劉德華, 壽星蟹, 版主/見習版主[/color]

crap 發表於 2005-7-3 09:24 PM

[quote]Originally posted by [i]singgeihot[/i] at 2005-7-3 11:21 PM:R Q;m-^^"y

BV'UfjIu de\.}7z3eKcn

*T5i pZ5c4q 形容訶 : 荒淫的FT%Cn$Hsl,Hl]
名訶: 版主 or 見習版主
+y*Nkz _
1\1O,U0` }x/{.aq(w :lol::lol::lol: [/quote]WE ^X ET?a
l e3xVa X3[,D
形容訶 - 冷冷的, 下流的, 有令人厭惡氣味的, 長長的, 荒淫的, 靚的
U&f N!Gq 名詞 - 老人家, 拖鞋, 薯片, 劉德華, 見習版主, 蟹

crap 發表於 2005-7-3 09:24 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-7-3 11:23 PM:DqE}o8fd"G

mH^#U#[^&Hh d味唔會好怪咩:o [/quote]
K"bAD @I .b0q%dxE*i0~d
味道一流!

tenmadio 發表於 2005-7-3 09:24 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-02-01 08:18:1N7s N0x^*Pa
[color=Purple][size=6][b]今日我冇萬七唔走!![/b][/size][/color] [/quote]\GAw^'P/`-N'Y!v
I not beat u我唔走

tenmadio 發表於 2005-7-3 09:25 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-02-01 08:19:
V#H:_sG3QU %WVk;x'R'i7]Da
用乜易:cool: [/quote]
+Y d$Fi/y f,\ me leh??

singgeihot 發表於 2005-7-3 09:25 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-7-3 09:22 PM:
Hes,k]/I
%V2G3r OO-?R 正:lol: [/quote]
|9l8k5G!\9Fl\4Pg
R8Gc!x:X] 乜 EF 得一個見習咁少咋咩? :lol::lol::lol:

月月鳥 發表於 2005-7-3 09:25 PM

[quote]Originally posted by [i]tenmadio[/i] at 2005-7-3 09:24 PM:
i8G;I5lS [
WN+V`o { L1U(|T I not beat u我唔走 [/quote]`*@"_}B*_3P {8m%]g
ok~

crap 發表於 2005-7-3 09:25 PM

[quote]Originally posted by [i]singgeihot[/i] at 2005-7-3 11:24 PM:
3@;j:`&nPY(yu 形容訶 - [color=Red]冷冷的, 下流的,... [/quote]
%u\#s${Fl
8z)T/G;M)dn? 其他人唔會明咩係壽星蟹嫁:P!|vD\;r[
蟹算啦=.=

sfxc0000 發表於 2005-7-3 09:25 PM

[quote]Originally posted by [i]crap[/i] at 2005-7-3 09:24 PM:
$O+} t b PN"}
:`ST v {A
$oZ'[h~9|"G|4H 味道一流! [/quote]
p[4x3@H(VF 唔係o麻:o4D#rA,BM
係咪d雪糕仲要係融融地咁食???

crap 發表於 2005-7-3 09:26 PM

[quote]Originally posted by [i]singgeihot[/i] at 2005-7-3 11:25 PM:$h!z:[ ngs
1INwClnmQ
?)B9IU#[!S*i,c
乜 EF 得一個見習咁少咋咩? :lol::lol::lol: [/quote]
)K Gg4V"zCb _6e5fc%z
G t9WC`'` 就係really淫囉:lol:

tenmadio 發表於 2005-7-3 09:26 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-02-01 08:20:
{p*j4uuhE
rReIV.G 發帖
?A!O&kOv.B ar

sfxc0000 發表於 2005-7-3 09:26 PM

[quote]Originally posted by [i]singgeihot[/i] at 2005-7-3 09:25 PM:
M:v^,\4T
6r,k:@{+g~$\ *j6_&@2? r6u
乜 EF 得一個見習咁少咋咩? :lol::lol::lol: [/quote] X0mG+V{o#[[
[size=6][b][color=Blue]Bingo:lol:[/color][/b][/size]

頁: 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 [921] 922 923 924 925 926 927 928 929 930

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.