娛樂滿紛 26FUN's Archiver

阿感 發表於 2005-8-19 01:02 AM

[轉貼]點解澳門英文係MACAU[月+]

幾年前,曾經O係報紙睇過一個專欄,講述"MACAU"之由來,內容大概係咁:

話說,O係好耐之前,一群葡國人遠道來到澳門,但係佢地並唔知到自己去到乜野地方,所以葡國人就落船問當地原住民當地O既名稱;
葡國人:嘰哩咕嚕,嘰哩咕嚕.....
原住民唔知佢地UP乜,道: 乜鳩呀!
葡國人: MACAU?
原住民:乜鳩?
葡國人:MACAU!

就係因為語言O既隔膜,葡國人誤把"乜鳩"當作當地地名,所以自此之後,澳門就被稱作MACAU了

專欄作者話內容係來自一本講有關澳門航海史O既書籍,信不信由你

[[i] Last edited by 月月鳥 on 2005-8-19 at 04:50 PM [/i]]

d228216 發表於 2005-8-19 01:04 AM

吓, 你講Macau?

twh1110 發表於 2005-8-19 01:12 AM

睇過lu~

Angelica 發表於 2005-8-19 01:41 AM

hahaha,nice joke

kakeidevil 發表於 2005-8-19 02:27 AM

似係一個笑話

左輪仔 發表於 2005-8-19 03:42 AM

post去笑話版

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.