<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
$ U6 S  w* C0 ]
2 S9 k& K4 y" O: @! n+ ^喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
- p  G6 `1 e0 X: a& M4 ]' o# m& v) Q& C
1. Jubilation full house6 p+ Z+ J; `- y: l4 y. ?
2. With accompanies the lovely duck
6 F; t7 a  S0 J: o: R3. One life one love(抄小甜甜)
: g7 {  a9 w  e& u4. Happy riches and honor
- ^  |* v. x. k: e9 |# k! g5. The life with love  i+ h" a& R* I$ e" X# ^3 D
6. Good union hundred years
, S1 P1 ?- X9 P/ h7. Happy and pleasant. A1 u2 g* g% \+ _' Y" }
8. Propitious together: R4 a4 O+ K4 w
9. A good omen like Dragon & Phoenix( i  @5 L: E6 p
10. Happiness forever" W" k& H% }) X5 c7 b" v/ i. k
11. With union happiness
  a8 P  |; I# j% m0 U0 M8 T# ~, \12. Victory for everything
9 h  v* p/ W+ {) [6 x% f3 h) ^7 o6 M/ e! B. W) _) w+ F- B
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。