<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 頭先 ATV新聞 採訪個女人, 佢用 港式英語 回答
返回列表 回復 發帖

頭先 ATV新聞 採訪個女人, 佢用 港式英語 回答


$ j% g/ b" |) n6 f& Z3 P* m4 w2 U1 |. q+ x
8 _+ V/ k' _! V( ?! O% g
http://www.youtube.com/watch?v=eBlkd8hznYg
My guess is that she may not be very educated and her English is not very good anyway?  If so, what she said is really not that bad.  The reporter understands what she means; we understand what she means.
1 M! ]% I( M; H" ]/ M
" n5 d" J1 G, O* p1 |' j, xBad grammar?  For sure.  But I won't be surprised if a lot of university graduates can't speak English fluently anyway.  And don't forget she has the guts to say it in front of the camera!
How well can you speak?   Why don't you try to say what she was trying to say?  Say it to yourself.  Now. At this moment.   Fluent enough?  If you think you are, well I guess you're qualified to judge others then.
Norman: why are you so upset with my comments?  I said the lady in the video wasn't that bad, and I said a lot of u-grads in Hong Kong probably can't speak fluent English.  What's wrong is this?0 `. W6 K% }% A. @

! T0 I( Z: \# s: yIf you want to be personal, I'd say I can speak fluent English.  Is this really too arrogant?
) t5 [( n7 B1 P$ s6 p/ q; l) Q
$ N( U% _4 O* ?No, you and I don't have to speak fluent English to be qualified to judge others.  Do I have to be a chef to judge whether a restaurant's food is well cooked or not?  Does it appear to you the lady in the video doesn't speak fluent English?  I was simply stating what I observed.  If you see something else, please share.
quite interesting...her hong kong style english. i think aeae is not laughing at her indeed. and u two, your english grammer is quite a mess actually.
Originally posted by stockman at 2006-7-7 09:42 AM:
1 ^7 s; N8 {4 r) u+ @0 RNorman: why are you so upset with m...
( ]- j6 l3 n5 q5 i9 \5 b) Y$ q# }1 c- ]
% t* q* N5 }6 w( EPlease don't get me wrong, stockman.  My comment was to aeae.
Originally posted by rongol at 2006-7-7 10:08 AM:+ h9 W9 d0 M8 ?7 s& @4 D% E
quite interesting...her hong kong style english. i think aeae is not laughing at her indeed. and u two, your english grammer is quite a mess actually.
& k# c3 `5 v2 ?
5 T" B, b0 |4 q5 X/ sPlease kindly point out our grammatical mistakes then.
how well you can speak. well is an adjective. you should say "how well is your english". the last sentence is really mess. the first part has no object. also you may need to brush up the usage of if...then statement.
Rongol: I'm sorry, but I think Norman is correct saying 'How well can you speak'.  In this sentence the word 'well' modifies the word 'speak', and your sentence should have been 'How good is your English'.
, y1 U# ~7 b- e- K$ f, g2 S$ I* S# a4 C8 q' z3 H& ^: D9 h  j6 L
'Well' is used as an adjective only when it refers to health-related issues such as 'I feel well recovering from the cold'.  In Norman's case, 'well' refers to how one person speaks.  Therefore, it works as an adverb.  'Speak' is a verb and 'well' as an adverb modifies the verb.  'English' is a noun, and 'good' as an adjective modifies the noun.3 W% Z; L/ _0 j; x# N

' a* g! I, x6 A" u6 d1 Y4 o; y/ mIf I'm wrong, please let me know.
how about "well done".
% q' O; }- i3 V. m# C; f& ]% `$ ?) yhow about "i am feeling good"." Q' w! n8 Q% Y! `
your reply is better this time. at least, this is no fat, no abnormal writen style. i am not so annoying actually. but i think that  if you want to point out someone's english problem, you should mind yours at first. show norman's reply to your english teacher or english-speaking. i believe he will show you his tongue.
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 頭先 ATV新聞 採訪個女人, 佢用 港式英語 回答

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。