- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]( w4 s& Z: u( N* s
# A8 u* I1 G0 `" h1 }' g
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。( i2 v& J5 }* y
& t+ M( g5 e9 c) r4 }9 A) p* d
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。# u/ p, y& v/ x* e8 C) j
% e: N" F5 B" B6 |2 m
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。9 {3 f8 O; r# Z9 W% s
6 J+ O( p" \4 e, b, M
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
" r0 y3 e h. I' e3 U7 `1 M
% d+ W- s: J' l; J- F如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。 K# C6 M! g/ s" ` l+ N/ p
) j/ v$ O' }3 X1 B/ S- f! n8 u0 m; Q
加拿大多倫多星島日報
6 A" o3 D2 e( }, v! a2006年10月18日* S/ m! E5 H; ^" | \* X8 d
- d. ~5 P2 l( S[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|