 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]' R8 d5 V- \3 z/ P3 J" U
f* x& n, k j) D z5 q) C
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
& d9 ~4 S* \$ l2 |1 m8 d: ?8 q% q: M) o5 f, w3 ]
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
) D/ x! G0 ]1 k! J" S. e2 r3 p a% M9 M' n! E8 D
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。 k; `- h) U6 G
6 t5 z# a& s* V2 @
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
0 v$ p; A; j6 q4 u k/ p/ A2 M( b3 J! s3 b7 m( G3 Z
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
) p6 l( s; Q p, s' |) y4 U0 @
) R" f q* X2 P! s" W; k加拿大多倫多星島日報
1 @" \/ y" ~" l6 n* N# F5 g2006年10月18日 9 M" P+ B+ G7 A0 t' ^1 x* L
* _% q, w# q c% c
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|