- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
8 F/ f( t( e- r2 Z; G4 R |0 o0 ~4 G, w5 a8 s( E
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
) K* U3 K" X5 N5 j3 O' C8 r+ n$ @3 u- s3 N* d
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
2 `( u, A, `4 v. s8 d4 c' Y6 [ L" U
' m1 i8 K( o/ @0 _5 z" K J不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。6 y, ?* {% x) Q: B& i3 ~- [
1 x, ~* H( c x p
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
' R) M* d$ L5 d% L0 b
/ a9 [6 [" i7 e5 E3 |* ?王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」( G- q5 p; J, j, g0 L' [
" ?9 z/ K- |1 S1 R' _+ P4 q你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
+ M/ M8 e& K' `: p% M4 O0 B9 @3 T$ _9 X
加拿大多倫多星島日報$ f( U! P7 U8 k6 h9 c
2006年10月25日 |
|