|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。; H9 d+ h6 X N0 J
8 u( k# ~/ \: `4 M今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。6 B G! M+ f9 l- I; L
+ A9 X9 N' d9 U6 C, H7 ?! o# h! S
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。6 T$ D) V1 w! U1 B
) H- k6 O! S# w! ]2 y不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
& @' w* ^, `1 |, o. I& k8 b" K
6 f) a O0 X3 k) ^3 k& F2 T, d這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。4 c, I' k, u6 |2 }) e* V
0 P/ k) E' Q3 j
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
+ @# Z, V/ J( @4 l$ i+ t2 L! z6 E3 j( w/ G6 W9 v& _1 J3 }9 l/ y
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
3 c* B: m( |; I1 N s0 y# n
: I. K: ]5 x; h+ p# z5 }, k/ L加拿大多倫多星島日報
8 ~9 S0 b9 Z9 t. N4 r' \2006年10月25日 |
|