勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....3 s! C7 o6 b* e9 R2 f# O! T
; e" |) o* i) ]5 _) D5 ]) v6 T
邪音避粗口
- ]; l/ z* X7 g' m: c5 _: d" y 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
" S/ L2 D5 q' K6 d4 G6 l: s5 W4 W9 K0 ]2 s
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。( i; C; b! f& T7 y& Q1 {8 _
% e c+ V5 B7 Z9 e, Y( Z \
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
+ f" L# z. @' X& X) ]& e
. N' v/ ], G+ o6 W依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。0 b) N4 n2 L5 ]; H
! L7 n4 ]! O" U2 u+ V同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
# B9 S+ W' `$ f, g, q% n
9 B; g8 `" v& I' ^$ [# Z其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
( J/ o1 L8 e( H: j A
. v( I) ?& @7 j3 U3 ~) y( F你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
8 @0 I; c5 {' c% G: G# N鳥!
! [$ v6 n4 ^, L9 ]0 Y$ [; r: M `) q" A
" I9 {! V$ Q; K( F% E& u+ `
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |