勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
% [/ B+ @6 ]$ @& Z1 Q* n3 W
: x$ h/ t, U) B邪音避粗口: [5 L* h+ I- O, n& @5 o
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。0 ^6 \* L/ V; v5 [; p/ t/ q
% J* s4 n4 o" I* m+ w4 N$ K購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
! m; b' q% b6 B3 @. Y% A- y% Y$ _! W* q$ _* V/ T8 H' j
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
1 _! G, j# ~8 ^+ d; _( M' ?4 t# ]+ b0 G: b6 e7 i( A" Z# `
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
0 b+ [ o) N4 V0 ~$ d
7 {9 X: V7 O- G% U2 c同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
) M* y) }$ _+ I( ^3 x. P2 [
! j5 g( [0 a5 w# d( a# D) }! Q其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。5 o6 S" q- Z( e) `* {
6 ~3 ~6 A% h, C" T5 |你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
1 [! @+ P5 Q) s! q7 |鳥!" u9 z* g" W8 D" V; l. A
( l. s6 v( ` ~4 H' y( x$ }. S
, J5 V1 g3 I7 y& D# s+ e[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |