何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx9 K) K+ C! H2 [+ Q: u
////////////////////////////
8 W j1 J5 r0 N9 p1 M B+ P1 x" A1 e8 i! W
何博士教授的立場
$ U/ P& |3 B8 Y- Q) [0 o* X9 G" ~6 f; g
: I! C3 v* d4 o* S何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
" v N1 l1 L! J
/ n: c* M9 F6 \+ O1 v! b" ?" X. w在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。! r4 }/ x' C% O% L
1 b$ H6 Y2 c6 c
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
) `4 n/ j. X: y& T9 _
9 @! s& }. L; i4 h5 ?9 p) r! }' O0 I他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。% P5 |5 h& v9 Z
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。2 D( G7 U5 W& B8 o' {
I! Y8 g; @& @- s% Z7 w! y加拿大多倫多星島日報/ Z+ u% n& q% u5 n# i
2006年9月6日1 ]5 o* L3 w: S
8 P8 B' U% n4 q7 A _
...請XX出來回應下..., s1 }& r8 ?- x8 @
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx# J/ E3 t0 t, A5 `# x1 I
3 ^& D9 S9 n5 d3 Z[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |