何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx6 s+ }* e- E/ q7 ~( c4 h
////////////////////////////
$ o9 a2 `4 d" N/ L8 w) N
3 D& {9 @0 u; f. @3 [# \2 E何博士教授的立場
& }: T5 X ?0 c w9 v% g* i
* P& a3 Z8 h7 T3 _/ o1 U, b% d8 V! s0 C; ?# l, z* A
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。% K' f6 s. X* {$ l2 z u
$ A. R& w4 Q+ y; i% l( g4 |在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
) `3 y7 Q( q" t S0 M8 l% Y4 }6 `* _0 C# r& }
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。6 E! P* b& Q$ s% s# y
3 ?: u' K" H6 i, P
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
0 K" B& C4 o8 v7 g2 S' P6 x6 V將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。2 W; l* F* \3 m0 a8 B- X; D
# R7 e8 d0 c6 R加拿大多倫多星島日報
) ?# n. g/ j+ s2006年9月6日; j4 ~/ ~ H" }- l& o! b( c+ g
+ d+ ~% P+ A2 `! t
...請XX出來回應下...
) X3 R1 e. k( g) O6 w..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
8 V! F0 A- J3 e0 v8 f# A1 W1 w
. N& B4 a0 B( r+ C4 w[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |