何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx2 G2 `, w6 `* q! _6 S
////////////////////////////
5 j1 X. H* B8 p% \% s2 w7 B- d5 ?! C+ S$ O0 w6 W
何博士教授的立場 6 @# g( [: n0 C
- [: [& S& f9 q1 y" \
, W2 V1 f: K* v8 |何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
: g/ ^! b3 {8 R8 M8 f' W1 L; c; P* c* o/ s7 `, P H
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
. {& p5 l, s4 j# w: X3 C$ a
3 ~& y3 E7 t& H: `) b( O* c) s9 M所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
! M: B1 n* @- x4 _1 F, t( Y" P1 Y% u& n. s
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。3 d- m4 @6 ^& Z4 V; e! ]7 ~
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
1 f) k: t4 o- H# M5 h0 I5 [
( X" V+ B& P' i加拿大多倫多星島日報
! V* k# |4 V5 _) Q* S2006年9月6日" v! L2 E Y u8 l2 v+ [& I, v
/ A6 W9 t4 Y$ M6 T6 X" V3 p, W...請XX出來回應下...- j! G( c: U, c+ J
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
" F: L0 J3 c5 s$ N, O: p( S
, |4 w) `9 M( W9 n( I. c3 c[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |