- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音% E! X+ O6 H4 M6 C+ e* ^
/ y0 m( D- M5 Y" O' t3 w2 v: h作者: 韋基舜
& W6 v0 w$ @2 A& A8 b8 s7 b
C+ f" G' }8 D9 Q5 x! M& Y( J5 L) i& c原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日! U3 ^7 A+ n7 K9 _, p( _% o0 R# C2 R
* l% I8 b+ X, l8 P0 W' a* e# o/ z7 ?
--------------------------------------------------------------------------------
9 D4 V* t7 t" Z) @' T
# \& b" ?) ^/ p5 |春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。! t! T4 I, R; I N8 S
5 c1 ?9 y G" @* f1 o2 d# [
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
: ?, N9 X" v5 e' Q3 r6 o5 F# Y8 \" P1 i. [3 r( K
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。2 ~5 j4 Z2 B1 u: u3 o0 g
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
2 d3 C+ b1 X, P; |* d* E7 v" [& J+ Y3 M* N1 V. @5 _
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
* w h9 ]9 R* s( D( d1 l
& j' l' u1 |( e最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
0 M! u* P9 N3 Y1 [. _+ X% y; ?" y4 m
[email protected]
2 P$ Y4 O# T1 N" w( }
( E1 B+ Y# h. i/ C[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|