     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
! Y! y: `2 `' e (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
/ T0 G+ y! A' a1 H% C+ c英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
$ P& v* P1 h+ `& T9 M2 A5 d; {/ W
廣 告& a- `& q( G" `# z; V2 P
1 H: Y" s# p, Y+ u* W6 D
7 I2 A7 x' e, H! u5 J根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。" G. Y A# @7 I z! u/ |0 [, ^) f
4 O z( p) i I
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。& a% ]1 B% F. R, S
* J! T9 Z0 I: C7 |7 ~1 U費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
" }$ }% r6 K% F2 d* k$ J
* t# m$ D' s% z5 C: D為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。- j& |( A% j3 }( p
9 v7 u# m3 @9 f4 g2 } K5 K
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
0 v, X* p j: @1 _: |; y6 e: Y4 Y, R' ]- d6 g t0 [
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。! _' N. h0 a7 l% V+ g" Y. z
- r* u9 \1 l8 U5 _
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|