 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
- B$ U c& q3 C7 J8 G7 Uhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
' Z0 @% W( l% W' {- D7 j. Q4 a+ D/ Z& y
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋9 w* [6 i2 b* W0 Z) r% G) X
5 M( [ y# J% M0 @; W
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
7 A; b6 |* ^8 \5 \2 O0 y5 w
0 ^' ~1 {, l+ F9 y! S. O# F 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
/ H+ t! T- i$ Y/ {$ K
# m% ?7 V% ~- i4 D- p3 @& a 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
/ a! B* W2 H! \$ s3 @
6 w( w8 _5 `, ] f3 i 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。" O) C2 Z* m0 g
# O# g5 r4 {; }; A 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。, @6 q3 K: P- u3 y/ {7 g
; r+ L( i1 U, {9 U' L4 U: y; s 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。. ?' K8 O5 c A- U2 ]
9 o1 h" f6 D" Q/ d4 X
那麼,所謂正音,標準何在?0 z% Q6 o$ n' E" W
2 a9 d7 P" K3 \1 f9 t6 ] G: H. U
讓民間說話
7 X3 V C' O$ D" L+ i! h
& {1 Z; F( w) o 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。! _7 R! F( [$ w. d! W1 V" O) A5 f
+ Y. e5 M; j) A
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」/ C) A: C1 r) `4 C% A& S
+ k6 ^0 i: o; P' x; o 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
9 g. }- r' ^1 F$ R) R
: a2 k3 [/ K" Q. t; S3 t5 e8 b7 f 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
# p0 R& W* ]. R9 n: s; a
7 l# I5 p/ z( C" ]5 Q% B5 \語音倒退
/ G7 s+ T, T$ y# r" [! a
( @+ S7 k t9 t, T+ y% J, e* I 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
# |" B: v8 M7 o5 N
$ E4 {- k1 e; W! |0 y 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」; _. C9 o l# s& v! S% W1 x5 Q
! g8 m" P9 Q9 F2 S0 `" Q& s6 w% B
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
- f: b% z7 a |/ Z, L$ W3 Q J+ p6 H |2 ? {3 J. w5 p( c
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
8 a0 b! u6 A G* F7 B+ q; q
0 n1 q9 z- N# X 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
( X/ _: b0 V9 R9 M& [6 @( f4 ?! ], D
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?5 ~1 L- H) s) P3 r
3 X4 u# ~3 Y9 S* N# P 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|