|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報+ u3 \0 x B; r9 m6 S8 z
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm6 V9 N% k. Z; T' p$ h7 d7 R9 L8 J
6 Z3 \# z; b) M. e! C5 O( n y6 y; D5 L2 l[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋% ~' ?! q* d1 e/ J9 S
) W0 C( c6 K. p8 H3 h1 w 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。! u% x, t. y* B% w8 u# O; |+ h% h' z
1 M) ?6 s. D3 @
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。0 O X3 J) j1 ?5 p1 g" z
# [& P/ v0 Q7 _7 I; P3 D 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
8 g9 V2 [5 I: x. [7 N) p/ g( E: m2 ~: b$ B" c
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
0 E5 x7 J! r% y: `; j3 H6 x. f# H3 f9 q- ]2 s
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
$ v+ P L: j6 y. t* \; Y8 d1 x. c" P9 _2 r
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
' C8 n) U( W3 H9 u5 t" Z* S3 h6 ~
0 A0 s0 _7 }% c1 H1 X* I4 j8 h- R 那麼,所謂正音,標準何在?
) L J# y( y/ U6 }& a/ ?" ~
( z# p) G" W8 i; @讓民間說話8 x( c. }4 w; h8 s% u1 j
1 C6 G$ O, p/ g
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
8 E! {9 f0 g3 v
. e. L9 f$ W" g7 T+ @0 p 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
5 u; t8 m0 G# W
" w$ Q) d# R( I3 V$ i8 o 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
8 W2 h7 B- o8 [) m5 e( D* I2 _7 ]+ n9 l
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。% x9 h1 ? E& ?3 G
% b$ E: D) R: c" Q, _
語音倒退
$ J, g$ t2 \* T2 v8 C) R: T( r9 G5 U" I# i7 @0 H$ a: H
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
( a# E% d. |& h+ ^
% j( Y7 F6 |! Q" r+ O 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
( ]/ V+ G# U ~7 u4 U U- N. S2 _, q) b
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
& a/ s/ a0 U: E/ w
5 W9 p2 L: W4 |, L+ V 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
" a' x% T. u! n% e$ ~- I2 Z! Y O& v6 K5 v1 `1 z% @/ ]2 }$ c
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
: R7 M# M" \; ]6 c0 V/ p
1 K& o6 W; C2 g6 |+ X 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
, Y3 K4 z8 e! r+ v4 E- w8 u6 n' u& D, t' S
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|