 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報7 O6 V+ \ J7 P0 ?# I
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
* D! A) n# u. k" V! L2 Q8 f4 J: ^1 @( {4 n
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
: _' g9 I6 a) E) ]: q' T1 [4 C; m. r! W0 ?6 Q; w8 ]
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
5 j% \; W* R5 x5 A4 @* E0 M3 Q. _8 G) o. i; G
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。9 b9 B5 @7 }. o+ B: \
; K0 K& f7 a) s2 e6 J" e8 H* r
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
& @ M1 {# d* I- X3 a% B! d& | }9 L; A3 R$ _# \$ d( u; B6 S( X
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。( L/ t* x3 Y& o# u
8 s/ B/ k, j; B2 C' v5 A Y2 Q 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。/ I% Y' P( O( X( C/ @! c
. f/ j7 y4 W ~, g2 R: n3 ]1 M [& z
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。; X: @- @$ M0 k5 j+ A2 |4 k
& a9 a p$ |' V7 J3 a 那麼,所謂正音,標準何在?
! ^9 @0 T1 X# C* e4 ?8 Q! S* _7 j6 D6 w$ i8 [! `
讓民間說話/ J1 U: E8 V6 L8 O& @+ F
{7 I& n" e/ h7 n# J 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
2 E9 P' u8 y, U0 G% ` s" L0 M* u b
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」5 X; k( k( }6 w& R* H
9 G' a2 P3 t8 j2 z6 P$ t 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」; O& x; f5 o! \
3 K7 V) u- {+ A( N) D( a+ d
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。( P# @+ I3 b2 A) {9 u$ z2 B
3 c7 s/ R, W, m' v( w7 j語音倒退 e) _' m( @- ?. m9 C
3 Y3 o1 ~" B- n 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
8 P2 P, m% M+ h7 |9 t' C/ l9 C0 y; Q3 w* z5 ]. ^ i& N. S9 a
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」- Z1 Q: i. L6 c6 M2 o* s1 d
7 m& T0 F2 D- K* @1 v
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。, Y6 q% D! u" \/ K
: x3 u# C- D" b2 j$ K/ m 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
- Z/ d# F+ A3 x3 i* p$ t' i) O/ u; `/ j/ S
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
/ [1 g- s, N" k4 K- e5 w- |3 q
, F; M5 Z; {- w" N8 [4 D 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?8 ?: n9 |) o2 @! f# ]( u& B
" M f$ f" Q+ R7 o
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|