<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
6 u0 q8 f8 s& v5 {+ W! c........................................................................................................
7 ?# V4 q$ y# _凡受何氏怪音影响的人...8 V/ w( ~' {8 u. [. k# ]2 N. ]

3 [. |: n( D6 W& d6 N- x6 s+ c多喜查《粵音韻彙》..  V3 ]4 g% N4 _; T

2 ]4 S( h$ y5 S1 i好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
  l: G4 z, _) g* _4 o5 S4 Z) j) d6 ^' o' u
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; S% ^' W* L" y" _3 k  L8 B1 n: P1 A/ i0 O) e" m+ y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...# e" r% t* h* f; X

4 d9 C$ v" P2 f( F5 Q) y  D簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音7 L/ p  q9 A; t9 W3 `! R

0 J$ W9 X9 s. T& _) F( C簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...% g# s& L2 B, e' z
0 s! l& t- G! r
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???9 V5 v# u4 h3 M

  I* l: W/ ?0 K5 Q/ w; _1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
9 U, l/ o( C; P) Y  A- y- J) [1 d7 _& l% l6 O0 k+ ]0 C
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 R4 E& `: W- X1 Q6 n  k
4 z5 a+ Y: {3 c  {2 D# K3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
) ?8 v: x; B2 Z$ e) Y3 c2 @6 \" E0 F
* `6 e& e7 |; s* i4 K3 u$ h- j...何氏x音....
  ?3 A6 G9 ?5 ], ]9 a* j- O
+ I+ N8 s# _& c; w是大是大非的問題..4 G- C3 f9 c& n0 ?4 q  Z. @
- n0 l. f. O$ r( C5 u
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
, l- D1 I2 w' I/ u) t. X+ n
4 }( t4 W; {) z% C& _" j0 t請拿出良心吧...拜託....
# V8 z; E+ |4 E# O...5 e& V/ m0 l/ ^0 K

5 p7 M. e! h0 S6 \[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& {; o& v- H  \5 J3 W  \" c
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片") c! h, d3 q. B5 k: y7 W
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
# A+ J! L$ P0 C1 E) Yhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
: S3 a, d1 B. r& L- j, T! z+ y% u( c
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野9 ?! R! }4 ?2 ?
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?6 B$ U/ V# N8 d

1 [0 ~) [- z# S[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
' x" e" S% r+ T5 }: \+ mD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
2 P' P0 I( v+ m3 z, _1 z.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
$ G$ l% L0 s' ^, e) N# M) b+ Q# Q6 K" V
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& y; L; I6 X/ D9 ?4 d8 q0 ^/ `5 s
* z" ]; d$ L0 Z- x8 ]3 g" p
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...! a- B- \1 F! q* L2 a& f5 z

4 E6 i# b' J' H! c簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
( D4 n& K# W  d( @, A
  `4 H# J4 g# A簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
0 O5 k% M! V) o/ ]3 `/ e7 u' d
# ?9 `* X" K+ g6 Z7 A請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" Z' p3 n8 D& ^# a2 o! Y5 Y/////////////////////& b8 G; A2 r+ h. D7 W) |+ V
% l7 J8 _& T" y' k
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
& [0 D( s, J" s( u音音不正亂, 政府喜看也! $ n& _1 L4 Y6 l7 |- x$ r
不動還續爭, 國語將入侵.
6 V; E# ~9 ^& M+ o汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
( [0 t$ K  s2 `# H( }, C粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 ^9 L/ Y' y$ Z6 f2 q* ]/ N
音音不正亂, 政府喜看也!
& i4 Z. e0 l+ r2 U1 @, d不動還續爭, 國語將入侵.
1 O" j& R# B; J; t7 c' Y汝等莫等閒, 正確常粵音.
" f' l. I. l! c& N9 k.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
% J- ]5 c9 |* O6 \只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄4 j- R1 t, r% i& q  R6 I

( g8 T7 Z0 G( |3 g[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
) S9 q6 E/ Q& \# {# ^; D1 w5 Q- P. ?, Z$ X. k: |
.....以此例...竟連粵音...
& P" z8 ]; n/ }% d: b9 L. V3 \( A

+ I6 d) N3 V' B* `8 p( h擺到明啦. % o! S0 m, m6 q" p
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等- K( b8 L" i6 l1 G/ X
也只能以"語言-少數民族"類申請, 6 D  J9 M: z9 E' b' M; S2 l  T
可見國內如何整頓語言...
3 V; F$ G* v4 D* o香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
3 V' i5 j6 }6 Y/ t" F* k6 B! BD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. g: G2 n4 \* l* j+ {/ D, n好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
/ w9 [& B! x: }( \眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
; Z8 p6 m/ p/ D4 z+ P" q3 ]! P: G- F! A; B  ~/ M" }( c6 f
更正:7 E3 B7 O! \: X* K" b& }5 M4 `
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:+ C  F4 m. L' B. x# x: M7 R: n
# v4 }4 K  ]- L) S
7 L- P: S  i- w2 l' \
擺到明啦. 2 J4 _7 ]& G& w1 A: \
又話多樣野俾你地聽,...
+ ^! X4 U* Z) Z
+ w3 @* l5 b* }+ [/ A% w  @% q8 V
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
% p* e& S" h  V5 t" c估佢地的原則係..
  E7 u% h" R8 h5 A3 Z0 @1.凡字..就去查有幾多個音1 U: b1 e0 j! r& T( r( P, l% [; s8 `
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
$ f( \% v- q+ H' @. |! {唔知啱否??
仲有一個字... 7 L1 ?1 L, H7 D% x
「溝」% L* r! o; @8 x) b5 O
你點讀? 9 K% R" [$ ~$ d6 r0 u- R* d
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。