<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
- ^+ r4 S) [0 l........................................................................................................  @- P( G3 \$ D" Z. T
凡受何氏怪音影响的人...
& J" j$ B' L' V1 S. r( C, u5 D! S+ z
多喜查《粵音韻彙》..1 X( g; x% l2 \# Y
7 k( E# {% n* w
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
  e4 i9 e% p( i1 r8 b3 ^$ ~5 h  h1 H+ {5 J6 J
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...0 z6 g% o- G4 j0 v( B- e2 X
2 P* B) w6 D7 r. n9 W; J( Q* g
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- W9 g' y& N$ u& N+ ]! Z
1 C+ ?0 F9 g1 G2 S& y
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
0 o! m9 ^: {2 a9 B: p
1 m$ p3 ]7 K( X" F8 m簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...: _7 Z7 d2 a! L  T. B

, i, s' {. b4 o9 Y; r4 M3 p, u請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
4 e$ N* Z3 }7 @6 P& ^+ P1 Y
, {( t! V! a# Z3 [" ?1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
( Y5 D! S# _: ^
6 e; O7 L4 X3 h5 p  u; A2 z  @" I2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 a* X8 E5 o( r7 m$ E- m, K4 F8 |& A5 b
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 [) t+ E3 a# b  n* Y
" R" E0 |; p+ ~, e1 J# T" ?
...何氏x音....
/ i+ B; r* j& y% D- a7 R$ i& P( _
& v( B3 q; K# }' u, V是大是大非的問題..
5 H, g8 w* l3 W4 _4 D
8 a/ U  m9 q& h) c.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
/ }. J; A2 z3 H' f- i3 }! O( F  n" D% K5 b
請拿出良心吧...拜託....' C1 _5 Q) b. k3 {# R- ]2 I6 \
...
, x7 X7 ^- ?5 N$ Y, v/ ?/ g7 @2 O6 I! e4 ~9 G
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁$ t4 T5 k9 ^) c/ R" K0 ^
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- t& ?. p& F! R$ W眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  s( D& u( k, j5 p! M$ N
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
( O+ q7 P9 C! H, U8 w
# \& J' {; A& a: S  O3 n% l* d講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野  W# R  p8 G! z8 J% U* a- v/ P4 ]
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
- @, S3 z4 _% ]6 K$ H
3 V4 E; B; d$ P- o/ R[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
% F0 R  l  s% b. a' J3 Y, [D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
  T: ?  T/ A1 B# s5 f- X2 Z.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
3 |4 m5 ^3 j" c2 ?8 Z( g
$ o. C% h( T; G4 m- I; X5 y& j# @+ B無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% o( y# ^4 {* k6 ^) E
; |( O) z6 f( m/ S9 H/ h
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
8 W9 Z" g" k+ ?- C# A' P  V" N/ e9 M5 H1 l
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
& T4 |7 A7 o* s+ Y& u7 I, v6 W% I6 c" I$ P# |& t
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...; @" ^, ~1 d. V

7 P* F7 _6 X% Z  r9 l. r- [請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' s9 [# Y9 R: ^$ w$ r" w5 K! n2 K( f
/////////////////////9 M" R/ z, W$ R( g: \$ l% U" F

4 S5 Z2 D/ l; r0 _5 C無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ! x5 q! n) S" a9 {3 l( g9 n9 {
音音不正亂, 政府喜看也!
& A" s+ [; D; z5 Y6 I不動還續爭, 國語將入侵.
9 F* ]% P1 R5 D6 I# h0 ^% ]! C汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
/ O# o  C0 |  m: m粵音之死亡, 乃為無線乎? 2 x4 C4 g+ U! s, c2 g" W2 T
音音不正亂, 政府喜看也! + e7 _2 h1 Y, W- C5 i  ~
不動還續爭, 國語將入侵. # E# c) q' I1 P5 Q1 G0 c! M
汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ B$ j' l+ a& Y- l6 x  F& n% {.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
8 Q" ?0 W/ C4 J0 L只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄( {$ I2 M0 W" v

% N2 C6 f1 q7 ]' y+ m9 h[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:$ l  a. v/ i& k7 R  c- ?8 l2 H/ T( e

7 ~1 [, d& Z% W9 O5 U6 A  X/ A.....以此例...竟連粵音...
1 V" i4 `, {. M* C! t. P8 J
- ^( l( ?# C2 z/ c9 d
擺到明啦.
4 A/ |$ Y0 [1 w7 Z" Z又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等& _2 P3 @( K2 h; E
也只能以"語言-少數民族"類申請,
' t2 Q, v+ \, H# \# b可見國內如何整頓語言...
  E. h5 g6 y2 C( s1 ?6 V. u香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
( m. y( l# ^( Q8 H0 b/ ND新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
$ l# T2 a& s+ v3 s1 _8 L好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
9 L# h( W1 b9 v* A3 {" M0 v眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
% \  y# W: }; z5 r% v

, ]0 j  w; v' q' K更正:5 V8 x% K3 b9 E+ s9 `3 v
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:7 n/ J4 ~0 Q3 f6 I  K
7 F# m8 e  R, F

7 m  n9 S8 b. P: e. @擺到明啦. 5 s; v' d/ A; I  G  B& _
又話多樣野俾你地聽,...
0 B% c+ K* Y( l  E. R

6 l0 g* ]( o  K# q2 p8 a% ]7 z...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..  p0 p4 W5 R; f# Q& }$ a5 [; \
估佢地的原則係..1 K2 [4 `' `+ g( Q% u% d' t8 h6 ~
1.凡字..就去查有幾多個音
" V& k8 s: Z: _2.然後.就取其中最接近國語的音來讀& ]& |3 W* F  Q/ v: I+ L
唔知啱否??
仲有一個字...
( _0 L$ [& R" Q- ^/ q3 O「溝」
! N' d" m3 U8 G; i  j你點讀? 0 T7 F% v6 K0 e% @& S, B. D
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。