<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼3 l* M/ ~% X! B2 U3 E
........................................................................................................3 R6 d0 O& L3 J: N( l5 N8 ]& e$ R
凡受何氏怪音影响的人...% E* p  I; C: U5 n7 `2 \- V* U  T
% E% z  J+ Y/ b2 Z  {5 v8 @( z
多喜查《粵音韻彙》..4 i" q) O/ `& \  v( h# ~

- h" f1 J% U, @" E  U# U好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..% t( u. o: f3 N/ f- q4 P6 S! n

1 R$ z$ i, M9 d, K4 b1 @$ N6 V無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. e7 j% t4 J1 \+ u! z/ w5 ?
% l) J5 Y4 E$ `我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 R9 I* @8 f0 b+ z4 q2 c: l
( h5 A* V+ {0 L; K2 W簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音1 r0 R5 ]' F) z$ C' \

5 Y( o* h7 H8 _$ r+ B簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也.../ V+ e/ E- f+ C

0 E$ j9 S+ G" R請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
7 K, Q) ?3 m- ~# u4 Z4 E9 t7 T
- p8 g0 e- L2 y2 w! D1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??9 W8 h& T' r! b/ d1 n( a
0 w2 X% x7 F* \- F* r+ \
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???9 Z' q' T4 o+ R& J4 Q
0 x5 @6 Z7 j. g9 `. d" f# c  k# h
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???" a( e. v/ G! z  T
# _: e5 A4 O5 Z/ {! m+ M; y" a. |
...何氏x音....
' Q* M: o3 s- _; U$ x
6 ~; @/ N1 W& R0 t+ S) p是大是大非的問題.., C* v. s$ `% r% s+ ?  ?' ^
  b% ~% z+ Q) N0 j- G
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
' L) e) n6 g" Y! `; _7 M0 A8 @. {8 k
  L6 V: M' I' u- y8 s請拿出良心吧...拜託....
: P" y% C  W4 ^, T7 c" ^3 I...+ R: ^0 o: u5 w) s
) C$ g. m; p+ R9 _4 T
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁3 P" J- O& o+ g3 O7 a# U
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"& R3 H7 s$ s7 ~) K3 C
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音+ k% J2 y; u% g: P
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB( }4 j  f" _/ d) A+ y& S) x; T
0 w3 C& @( {, |% m) N
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
$ P- O; I" [* d/ Y9 }' m' ~( f/ O近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
. e& j  I- n/ w* p8 Q9 r5 P! I+ {3 O- l
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
& @4 H# D" l8 B1 p5 [: JD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 o" n. U0 B$ d) V% {" A! g.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..: J' S* d0 Y" O+ v" z" P, {, S
. n' b( j& X+ V4 P# Z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
1 h7 j* k+ u" L# f/ J
6 V: J  j; O+ i+ B$ n- H我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... \& |$ f2 p8 N& B3 t$ s7 z
. Q5 O* x# E+ M- D. g
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音$ ~. m; h6 F4 k2 ^; \
/ ~5 k, l4 F5 Y* s9 g) \
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...# ]4 |3 s2 z. Z6 a

3 E& E) L$ j$ b0 L; s請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
+ J  `5 L, w) a/////////////////////, `+ @% {6 H% z5 u  `

* w/ k# ]0 v) p) y無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ' x% `, F- u9 U, e/ m- t/ L
音音不正亂, 政府喜看也!
) F. j! P$ f& A: X# Y* N/ c  Z) y( t不動還續爭, 國語將入侵.
& d+ e, B( }5 k汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
( g4 e/ d/ u' L$ f' D& z/ D粵音之死亡, 乃為無線乎? ' A/ M* e" K( `$ k6 \! g' z4 w4 Q; D# f
音音不正亂, 政府喜看也!
0 _, y( n* _7 W1 ?6 @5 s不動還續爭, 國語將入侵. 0 d6 O4 c0 d% d! z) @
汝等莫等閒, 正確常粵音.
/ ~' N9 i) a; D+ d, E
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
+ L9 z4 M- X: H3 n只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
0 E5 G8 N8 B4 `' B" y
! J' l- ]5 J, E; k6 M- l) m[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:& C' y' k& H' x3 A. P

; d. ^5 E0 p: G1 K+ T& e+ P.....以此例...竟連粵音...
. A4 ^5 ]" U" G* S2 b9 q

* a( K7 M3 Z0 ]6 k1 |- z7 B擺到明啦.
! b' N3 k7 h" ?- U" ?7 R又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
( ]" N. c/ }. u! U也只能以"語言-少數民族"類申請,
' h$ R+ G' x+ g可見國內如何整頓語言... + \' U$ C) U3 a
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
3 |$ u7 h. ~+ |- sD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁( h( J  r7 L4 H6 P! y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"2 S1 I+ W; q2 A% j) p/ O  d
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) Y6 {5 `% a$ i: p, N* V
  w5 i& x7 R% p  F) ~
更正:! |% S0 ^5 S0 J9 f( h! @
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:8 a* p# d: h0 J- F
. G5 C; E3 v( C3 O/ {. ?, H

; J9 [8 H: ~8 f擺到明啦.
- P& s, t* X) E1 ?又話多樣野俾你地聽,...
8 C9 v' \- j2 U: V
& v/ P' R6 {# |& f
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..3 f, L6 f4 d  Y# v
估佢地的原則係..5 p  Z9 P: K/ s9 z  }5 R
1.凡字..就去查有幾多個音
  E/ ]4 M) O4 {2 |7 b& D2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
5 c- z2 o6 L, @1 I9 D' Z唔知啱否??
仲有一個字...
& v% \+ b+ |' s1 `4 m$ |「溝」3 C8 ~% I7 r, x  v8 C
你點讀?
! c; l# N: |# G# w; j何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。