<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼8 Z, p# B  q4 h1 ?5 U* E0 F+ n
........................................................................................................* V% J# g. y( X7 h! J
凡受何氏怪音影响的人...5 c- l, c# H+ ~: z! `

. I; d7 s8 }5 `8 _多喜查《粵音韻彙》..( k' P8 Y8 N& p

1 I# }, N; X8 S好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
& u4 o' v, H# U# M, |4 R0 Z
) B( x7 i" K. j; ^! J$ L% y& F無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
% F( @; r) M% k- `& S
4 l/ M% d! R: r0 o# L- w我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
5 @' k- x, N- N( I# @- W; ^& o% T! U6 @: Z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 J3 _. D0 x: v' H9 `) Z( [0 a( K
$ Q  X* }: S* y, K* w( V$ W簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...# J: g( J) Y4 J& R- R
; ^% p9 Z" S, h4 x- [2 j
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 J) K  l7 v' k0 U) N, s3 e6 Q: K' u( |, Y# u
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??+ e8 F1 B) }; u5 _
$ A+ w  }8 N3 v2 l- L
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???+ k; j; ^, W" d5 \5 K

$ C" Q# h: n0 e: G# l0 a4 ?3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
  j& |" g- z7 w# z/ P  E% N/ C6 U" Q
...何氏x音....9 |6 G' O" A# ~& q4 T

7 L- a4 s" e" \3 Y' Q# I2 h5 H是大是大非的問題..
! T: c3 P5 b# n/ n5 O( x* H
8 b  K% T' a9 l* K.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???( ~4 l# D& l) x7 z+ \
  p6 P# ~9 J: L6 C& T  l
請拿出良心吧...拜託....% i* F" a+ p$ D7 u
...
# B; m' L8 z; G: S/ |7 s/ g# z8 O  X( X, w1 @* f- }9 G" ?# O% G
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& k, w6 s8 ^) ]8 ?- X+ X
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
% V5 ^$ q; e6 O眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
* [% E1 H- \1 E+ Yhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
8 ?" D: Z' `  @1 u
- \; r: v8 B! z5 f- ?! y. q講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野$ C& L; x6 ~1 R. p1 D
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
9 a$ Y( O" R) s4 q
4 c: |, f! k! n( g* t3 v' }7 ^3 S[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
3 a% O# }/ b  o. G; C5 jD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
' ]1 k4 `) M' w! `.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..* h! q: Q! V" l( o5 x$ \

6 }- X* d5 e, q( o4 X& F( w無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
5 K2 Y9 I; v$ T8 k$ Q( n" ~5 T, k- U# v
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( m8 M1 v* |2 W  p
: u, W" g, X1 R' |/ z$ T
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音) A0 f( A/ l7 K# v3 p2 U
$ O9 o! Y; A; k' {9 p8 n/ d& G, @+ ~
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
9 R4 M# a7 R+ M8 N  t" e# c
0 i) W% S7 j" K) r1 D% _- Z請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???: \- ^" C. F- ^' o0 Y5 r5 \/ O) x$ [
/////////////////////
# x, ]8 q  _4 ?% z, D) C3 K) ~
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
: m, D# s% ?) t7 G6 D+ U6 }音音不正亂, 政府喜看也! - D# u) a3 `3 Y& V3 z+ I2 {9 s  o
不動還續爭, 國語將入侵. + m! Y4 F9 B4 G& j
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:4 n4 j2 L4 G1 E/ @
粵音之死亡, 乃為無線乎?
" L, ^, W% K1 N8 m0 G2 h9 Z7 R音音不正亂, 政府喜看也!
, B* f& v* R9 _% W0 [3 w不動還續爭, 國語將入侵. ; F5 L9 B& ^; w& Y  V: @
汝等莫等閒, 正確常粵音.
; {9 Y! y0 n9 f$ H1 \.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
+ e5 I/ {/ ^5 b4 B# |1 k只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄) [9 i4 f$ {4 s7 U
/ z3 @; o8 G& H& w1 H0 z
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:  |0 q& |6 t) }* l3 l6 R4 V+ @* J* P8 M1 U

% ?2 j( n3 N2 l8 ?4 T* s- X.....以此例...竟連粵音...
6 N8 Y7 O: y1 f& O/ b6 `
, |0 W/ z1 P1 r擺到明啦.
; m: e5 s; b7 n又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等+ i* b% d. O3 \( e& T
也只能以"語言-少數民族"類申請,
9 O9 U* Z- C, I6 v0 E可見國內如何整頓語言... , K' n) s" Z: G  O; A- u
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
# K) X  j( F3 x7 N1 `( z0 U6 w. uD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁$ D0 [  j3 I; _" I9 s$ b
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
5 v  v; z0 A- ~7 S" w眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) q+ K7 Z4 m* T: C
! B; J/ U$ y: g* E4 Q
更正:
+ m# Q4 O$ n8 Q- r上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:' u$ f3 Q0 }7 |1 d& B- Z9 [$ s

) H9 R- i' W9 ?$ r" K' J2 a) F8 Y! k' b: ~6 r
擺到明啦.
  D2 w, B# V; B. |& ]8 X8 ~. X% i又話多樣野俾你地聽,...
( I# h+ \& N& `% P4 X

8 _+ d1 ~( ?# g6 m- H1 ^  O1 r...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..; a  x6 Z! A# W5 k
估佢地的原則係..! l& y0 A5 k# V+ p6 [* I
1.凡字..就去查有幾多個音6 }- V9 b; t) l: [) C8 O' F3 ]. [
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀. P: g3 k% \6 L: X( S' ^
唔知啱否??
仲有一個字... + e& M/ n( D; K& H% s. ?/ s
「溝」
  V: J5 A2 x; x) Q  a+ j你點讀?
  [" o/ z8 q7 p/ o3 j9 x何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。