<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
- A+ |/ _/ a+ o8 d! d跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?# d( h2 F0 n, i
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:  g& [8 i1 _  U! G5 V# V
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
; @: f+ ~! u" E2 p& \1 t& _2 [
係咩??
6 }: }6 @: J: U0 v+ Y  j0 @4 e( W) Z2 H' f2 ?6 [

, v' z) _  n  A4 b講返..
, T( h) K1 n) d5 W. H弗吉尼亞洲..
" x, _, {2 s& {  ~# s5 ]4 l; Z好似都用左好耐la wor...
4 I' Z6 o3 h* R; V0 R2 o
. t6 V& v1 h( c- [8 B. M" u# _+ [$ W& t  |$ ^, w6 `4 Q
0 |# {; h( z* d4 x" O# m
其實我覺得點譯都係咁ge..& A! ?& v, |8 ?0 G
慣唔慣咁解ge../ {. \; T2 G+ w4 \, h0 I+ v8 p
好似..新加玻../星加玻..
1 |' W1 Z5 s  z" @* d# B6 H威尼斯/威尼西亞; d, @8 t1 E. Y) z
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
0 s1 T/ ?# @! |) C9 j1 n+ A2 \% b8 C5 ]$ _. x8 b: ?
你睇下好多球員名都係.., G3 Z3 L* ]: M% l6 P) H
最大問題你慣唔慣je..
/ n  O0 M% ~( R9 p8 F: e% J; b
% I' N0 m! F% k! p, X% @. L# y4 o[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
! x* l; D$ X; R& V) E係香港應用廣東話譯音
. J9 o( G) R, _' h係其他地方應用其他譯音' @0 E7 |+ d3 k8 N7 q$ e. c# B
: w( v; \& O/ H% E& B
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
. g, t) G0 @( A' F) `阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。- o( i1 ^* }* A, Z5 y  l3 x" P5 {$ y
3 K1 a% M1 H& L9 P
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。  P) B+ z: H, ]: g1 c5 ]: w
5 G2 z1 D* h. Y+ t
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。