<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
2 L, x, Y( k6 ^! K, e% d7 E跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?  ~- d  y; i1 b
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
  Z5 r# t% U* {7 h, U; v以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
; G7 [; x; u/ B7 s
係咩??
  ]& Q' B/ e) _3 ]
6 M) {! C' A. e2 [- g- K3 g
0 f, I, t, `5 U2 U( e講返..
2 [/ t7 P; f9 T% Z/ Z弗吉尼亞洲..: o- Z9 H3 x- w4 J" G# A
好似都用左好耐la wor.... B8 e: b& ^# W8 h

+ H$ A; N0 M  h/ o; R* {1 k! ~9 B4 n& N

6 `$ v$ |" t( [' T% ^其實我覺得點譯都係咁ge... L! r9 F# s# q: t/ J
慣唔慣咁解ge..% L/ P3 v+ O$ w) c2 I  {8 T+ E
好似..新加玻../星加玻..( O2 [& _' ]+ B" q4 B4 k
威尼斯/威尼西亞
( @) K8 W+ i) ^" j2 {: ]# u碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
' J$ v$ {1 o' ]) r* {) k# H! X. ~; L+ I, P$ x7 H: M
你睇下好多球員名都係..( M  ^  F# C8 q3 ?" I( s0 j
最大問題你慣唔慣je..
; t$ {' C5 w6 ?5 Q( v' c0 K  D9 p: v
+ F$ ^' i' v! P$ W! M[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音' o1 c  @5 f4 x+ I4 m! j; [7 j+ _
係香港應用廣東話譯音3 a2 T# P" u0 h- V; W5 b
係其他地方應用其他譯音
3 p( y; g; |$ w( p) v3 j5 f. N3 M
; Z% W! P) D  J  R4 ^3 I係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等.." s# @" v) s) l0 Q1 v. m
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
4 i# v2 ~. G2 u! m$ b, a) O( C" i- f6 O
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
1 O/ D7 [5 v) Q/ Z: M! b2 y7 T6 ]
$ ^( I7 m+ n, P! m. M, M: O# n再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。