|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
A5 E# {! h* Z& n; }, p2 c3 g+ A( T! b% j) L& j% v[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
( W( l/ R( @. B. d- a
$ x: t/ t, K5 G) u3 k; i3 d6 x
! Z% r( s8 m( x2 p; F, B. q+ t文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。/ [$ y E) t+ A1 Y7 v6 [
5 {+ k, T ^$ h, f+ @+ T9 }+ ^0 M7 [若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
1 [3 C. \0 {6 ~( c. i3 WPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r+ b3 O1 k$ D$ }) w. N& i, g% x4 i
/ Q! `+ E+ S* U- J+ e- _7 g; o D目錄:! p) f5 I9 u5 ], k: f5 L2 C; @
B - 埲、泵- d2 N0 g# W! P& B( L
C - 巉、捶、劖、暢
" G- ~ s) @. @. WD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
6 ~7 w0 D2 g. f3 V- N8 LF - 闊、花、揈
5 I9 W7 |4 W8 c+ f. J; cG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀& h3 ] c1 y/ N/ _! P$ {
H - 姣、扻、哄# A- g9 k3 w: b4 ? P" ^% ^) R
J - 癪、瀄、2 F4 X: ~) w: ^# o+ Z9 \
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
/ g" {+ }6 L% [7 VL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
k! [( ?; E e9 I6 S8 u: v; wM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻. d) z" D& Y2 P$ s/ ?2 V
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
* a2 V3 X! ^- x8 Z' ZP - 僕、撇4 ^ m0 ~+ L% h# ]
Q - 摵、恃、穿, C& H5 p( b' T, N1 Z6 S5 w
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺( }# M+ O y" S+ s: n Q
T - 偷、揗、褪
2 f$ Q1 B+ w" u/ x: b$ @& A8 @W - 屈、鶻、勻、運/ q0 I5 b8 |4 X/ r; t2 ~# o) n
X - 盛( F* a. t& z) e' V1 z7 \
Y - 喫、醃、淵、冤) ]; ~7 M! k: I5 V
Z - 騭、斟、枳、捽、擠' T6 v L m' w( W) X- s
: G, t$ k2 w1 c; Q9 J
; {- ]3 w. s9 E. o===================; b1 K! |& ^* c+ X# y
$ g- a5 e! Y( n8 w% Z' f+ o" k \3 S( @ c, e1 z, H
「埲」(bung6)
! Z' x$ ^8 _% d; `量詞,解作堵$ h5 F4 @( t5 E C* ]0 p
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
! @5 t9 q/ Q: C9 |* j' B+ d" o: O# I6 P- f
「泵」(bem1)
! d6 e; h, ~* Y. d0 r, I水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
/ D- K6 b' }8 w5 }# P& V, w- p5 b例: 「泵」氣" I1 j2 ]4 U$ B, e; h6 ?8 q
3 ~- m1 F: P2 Y+ | ]9 m「巉」(cam4)
- S* { n! j( P. B2 G: x, `( G+ J強光刺眼、晃眼6 s: x$ V; L5 I& r# k
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
" o# r( g' y( Z( f9 _0 F+ o4 ~& [2 l" h
「捶」(ceu4)
- R {- c) c4 c' Z+ F動詞,捶打9 {2 r2 ^ @* |& v
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)9 n7 ^/ m% D( Q# F
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
; X% p- H9 I" A: {7 E% j7 D& c: b* A* C/ w
「劖」(cam5)
$ i. [ h1 o; h, ^刺傷. t' R! E5 O& Q4 C; u, N
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)5 J1 K/ M/ q, _6 f* E) O) W. U; k
; x' C2 U4 m) g# T! p% z「暢」(ceng3)2 b6 W( J) j+ D: N2 Z9 Q. c) q% o
兌換(零錢)
7 L# ~4 p) T) \/ Z9 ]) S9 Q例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
: L$ V9 i5 \( u; F2 A, Q2 [註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁& l7 S3 ^) J5 `5 q x' X( Z' Q
" a3 U* X" a% T" O; W「邸 」(dai2), K3 d* P5 [9 M9 W: ~4 V* f! e
高級官員住所或旅館3 G$ }- L ]2 p9 e0 a( M, w1 P. G
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
* c- R; w m3 F! _4 c. M. z# T5 ?2 `, a5 K, a
「抌」(dem)
9 r: u' _7 K. y) P用拳頭或石塊捶砸、扔4 l1 z+ `) n+ S( f- {
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)5 s1 ~% U; b, n* s& k# I" g
7 H9 V: @2 b7 h p. l
「髧」(dem)
; h, p* d: x- |+ `) C& U2 j+ V垂下、拖延
7 W/ ~2 v* U, P* G例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
% ~2 F& W$ u0 D: p
! B% z- _4 j) D; @- k) Z1 P「趯」(deg3)7 ?3 B) {" s9 V1 p" r. }
逃跑、驅趕
4 ]( c' v" m6 O' i) `$ Z例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、8 K6 `$ `7 p! N6 r5 ~/ S7 ?
, k6 h2 {. R. S6 O$ x# @
「糴」(deg6)+ u% f2 @# S/ N! r. T; I
買: w/ d3 l' e- i6 J% m
例: 「糴」米 (買米)
Y$ L% T$ B F& d
) E# w+ p# M: P0 ], i9 C「捵」(din2)
$ f& `5 [: M0 W$ G) x# X打滾
# Z$ O! k1 J/ s D' \例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
1 w. t0 Z# X4 t4 C7 O+ S- l
0 F. X& r. U, O9 e7 v6 m「蕩」(dong6)6 \6 S1 D& B5 D3 g9 q
逛蕩,遛
# H0 N$ u) F0 s8 L1 f2 |% Q例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
& T5 ]% g7 r8 t( N$ ~' T" C) y/ i7 ~1 a
「嗲」(de2)2 `( M- m g5 G" @
撒嬌
$ W' V$ i- J9 V" l8 {# C3 D. H例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
, N6 T# C) j( Z2 \* C- a+ l$ E- D- N, Z+ P! D/ i2 [9 U( k4 v
「沓」(dab6)7 s/ G( o; b/ M) B
疊; ~. X/ d; p) ^7 k: B
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓7 Z- ^2 P, U: O1 X
6 G% U, O6 i# c/ _: `* `「督」(dug1)" ]8 T9 s# L# B5 k" [- [
刺、戳、扎、杵、督促
* n4 b! ?+ E" g, k# p7 T例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋): X$ \3 ?' n+ q/ |- D4 I$ U! x: {0 B
) U8 y1 W1 p' \/ e4 o0 L: m「篤」(dug1)
7 `$ x+ A: N/ N, L底部、一塊
2 m0 s( ]$ y j, p例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水8 c. q( }* S* `- Q2 T
( @3 `+ n/ A" v
「兜」(deo1)
) [' S: F0 v! u捧、掬; b5 `3 q' e# a
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
+ n ~" A* C; L" o+ r註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
& R+ r+ W5 b# {# m4 g* ~9 I+ _& m5 {4 |* Y, r- y" r3 P5 Z
「抵」(dei2)0 }- S% W) V; m. ~$ {& G
抵受、能夠、活該、划算8 \3 c5 s8 d" P+ d6 m9 @
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
: I0 I7 u# q. p: ~4 e2 c" \- ^- t* a6 ?1 i: R% x/ s
「笪」(dad3)
$ m5 m$ K; ]4 P4 Q( q# N2 Z量詞,解作塊
+ u5 h3 Y4 C8 }; |例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)" O5 h5 I0 K' z& \
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
, C. ]4 ?- O% o5 u3 \# j# S8 _. w3 X$ d0 j' P9 C- ^! N7 P
「跌」(daat3)
6 V1 g: f2 T7 F! I6 X- U跌倒* G6 ^/ v2 {% x" {
例:「跌人落地」
7 j7 h* f7 b' y H) r# f, q5 @3 ^7 Y註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字% v) P9 O) A2 Y7 M! i- f/ L) v
7 _5 Z, S$ {) ]
「闊」(fud)& @! m. Y% y4 @ [# N
寬,肥大(衣服)5 P2 {1 r4 u4 T5 R0 T5 I/ }
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的) P( f7 p5 k# o- @
/ g6 r: ^, u8 F0 s「花」(fa1)
2 r5 f- y0 f9 `) V3 L h例:
2 E+ ^- z3 x* }「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦6 X, l" A, o& S6 c0 s
「花假」 --- 虛偽的,虛假的) d$ T$ L }# M9 p5 I
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
$ ]0 u V7 k3 d5 ]7 Z「花紅」 --- 利息,獎金
" { J9 F9 E# }「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年3 Z/ A; l- f% y, q) y j
「花哩碌」 --- 花裡胡哨7 f: O7 F5 r+ \8 z6 f5 @* ]+ M
「花名」 --- 綽號,外號
7 K: m" f1 R* R* K( p「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
8 H# O9 _ C* `, [「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性. G: S; U- o$ ]& I8 f4 R6 i7 ^5 w. ~
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音; O% \0 `3 \) K: _7 F2 k
「花臣」 --- 式樣
& t+ q$ W- h9 d3 y「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
8 ^) R2 s/ ?- Z+ H1 X9 }$ g- l4 @/ `* D+ o; t9 q7 X, t9 U8 I
「揈」(feng4)
6 Z0 O1 i# o5 s; Y4 Q5 |& R以拳頭用力打
6 M7 v: _) K1 {, R例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
8 d1 N) J' C. @1 O+ G+ C2 _2 }: p( u% N; A# M# ?1 B7 q
「間」(gan3)6 S j) h& N: w1 ^7 w: g! G. T5 l
隔開! ?# B, c g6 N) V$ f. p2 u
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
- L5 M$ p9 v5 J+ p4 V" L2 \1 V8 g: K x, ^/ g |- H6 C5 l6 A. [
「趷」(ged6)
P# [, s! w4 d) a. Q, C一拐一拐地走路、蹺高6 o7 ^% H& n, }3 a4 f: P
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)$ y5 r T8 s6 V
- K( W+ |) T5 Q& u) X「橛」(Gyut6)
, ~' V. x. C! w" p. u量詞,一截、一段$ a# o0 Y/ b. W7 f$ F; r
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
, G) M% G' I- [- ] y4 P& I) P. I* |. s/ Q
「鉸」(gao3)
/ O3 n6 ]1 {' X! L$ Z5 C) d1 t合頁,鉸鏈
! r$ A E. g/ b6 v& K' E. ~1 e! T例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
$ A+ \7 Y5 C+ M1 T) B6 i註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意1 R; u: p [* c3 J3 P% H
/ l5 w( m6 X5 w# j5 U" N
「挾」(gib6)
% j, |7 G, t# A; _% ?/ ^: V# k2 j7 Q8 ]夾、擠
; N( [. f# J6 s& _' T% v2 T7 h例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手) i% ]) y$ L2 N: c# O7 n; H+ s& I8 P
8 }3 B" ]+ r$ L6 `, \- V
「澀」(gib3)! Z& X1 G2 P l3 v/ l( ^& R
不滑潤、微苦, q) S. `6 ?" U5 S
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
; X7 }3 O5 z d0 f. h3 s* F$ w註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
8 a5 [* f# s+ @( J
$ Y8 d0 _0 Y8 q1 T6 _* s4 a$ b「姣」(hao4)
! `. a" u( g" l% j5 f: Z淫蕩
8 ? B3 S0 A3 K c; p& x' H例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
& T, t0 X( B" F# b& j7 v+ K, C% p+ e6 A
$ c/ d4 R) S, P% t) K「扻」(ham2) 碰$ f4 u; A/ n5 W8 A
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
* `! R) D. V4 L
4 ~& b5 r1 v+ O& ]9 R! ]; j「哄」(hung6)
% B1 g$ O# [+ U! X( ]8 m水漬,痕跡,圍攏
2 H7 P1 t: ]2 G$ D9 K# x. S" ?2 }例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)- Q7 n3 ^3 \- o
$ k( j3 c$ J5 M0 i X: d. N
「癪」(jig1)3 s& ?! ?) Y8 b- f+ m
疳積
6 J! T3 G0 A3 k5 E2 f _! N$ q例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
8 t! D. v+ h3 M. y2 R# F: B1 V; C9 H' N) k& O' q
「瀄」(jid1)
$ p) @* k" i/ ]9 `* Q( ?擠壓(液體)、噴射, K, F+ |. I- Q/ C
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)7 |" |) y7 n' u, I9 h
6 Q0 q$ L& l7 _8 h2 P6 L& e「繑」(kiu5)
' `( V& e: |4 n1 K纏繞
! q8 I" F+ {0 K: g. Z! t例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )- x% E) w- _$ M: e4 E( b3 M# p" _
5 W$ N6 j: w/ L「蹺」(kiu2)6 i2 W) `6 |" E
湊巧 P6 r0 Y( V" [* I! N) s5 N/ U& M }
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)) r+ u- p0 G* b7 D* i! B& O$ P4 e. Q
L: R7 {2 ^* U. v% D+ m [0 d「扱」(keb1)
' |& R, n3 i6 Y6 c6 [罩、扣、蓋
/ E$ U1 ^3 n q例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
, P3 T& [. E @# B: I* S5 c3 y1 Q- |: ~5 c" {. K# A8 u. `5 u
「搉」(kog3-1)1 X, x$ C/ Y% `) u7 X( ~% [# s
敲打
4 [1 x. l4 a4 t+ G( X例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
. @2 f0 Q4 G6 f) x2 ^: D註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
6 j5 u& F+ K) ]: V# Q+ S& G4 m$ h/ A C4 ?
「涸」(kog3)+ j/ F1 Y7 a8 `. ]
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)/ ]4 Z6 P6 f) x* ?) I5 {. R& Q7 c0 j
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下), |/ @/ l2 b8 C
- R9 f/ |4 O, o$ [' ~+ n
「坤」(kuen1)
: t) g- K; ]" ?1 N哄騙5 r4 S7 X( H/ _6 b* W7 W
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)' E( Z3 s2 S6 r4 b5 q: H
, ?) O# ~5 \ ~8 M1 l2 y F& Z c「窿」(lung1)2 N0 c3 |% r8 P- {7 n4 w$ { a
窟窿,孔,洞 W6 l- \' i G6 H6 N/ x& m1 z. l
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方), G9 C9 Q' K7 u! c0 x- V0 @
& l" l( K( k' G2 I/ R8 z9 O! l
「躝」(lan1)9 l) ^* s7 f- ^, b! h P/ V) K; O
爬行( x# ]6 M2 H" ]: Q5 i
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
8 I7 ?5 s" _( I0 D
. t/ @% P% t; x# f「淥」(lug6)
2 Z3 L. e5 o$ M% r6 C7 ]燙8 x. \) x+ n6 p
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭), m: W; T/ }9 A$ u
. P8 n! ?* j4 u6 l& S
「酹」(lai6)( u( N$ G& j6 W' |
作倒、澆
; ?; y5 B$ u: M例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
y8 F/ f( l" U+ F0 P1 Y' u& Y/ r+ G% v
「睩」(lug1)7 w1 ?2 x- L- ?6 V8 O: r4 t8 f# G
瞪眼2 s! M# D4 I7 j- g& p1 P1 g
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛); d- W* k. E6 G3 H' V& g
. d1 c% A; n: ]# ]7 o5 b) I$ j/ d p「甩」(led1)& X# q0 Q6 o, r7 k+ f9 d0 O
脫落
* } [9 W: B1 P! M. z& H |, j例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
( L) K8 N/ a8 N# D/ a7 B7 }( i; s註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
( V& g |8 ?; E8 f! c) ?
& w }/ i2 J) m# `) @" J: q# F# M; R「摟」(leo1)
; a9 w1 n) j- ]' y披、蓋、爬、停留# y% n" J* I3 O& V
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)) N0 k$ ~) M @8 Y1 A
" u9 G0 m6 f, }! g「嘍」(leo3)
" @ }. q( ~8 |動詞為邀約、形容字可解作亂
* y' T* `: X; J g+ g例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)7 h- o T0 A9 Q2 G3 ~7 z) h8 m, [
! `3 V: H# @, n7 b; p9 R
「臨」(lem4)8 Q$ s0 m0 Y x- \" ]) @: f- f
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
! C# o: W- f2 W2 ?, k+ X. r
, i. ~0 S4 x5 F* G3 |; S「屘」(mei)
% S1 l$ F# `7 y- R1 V" E0 v7 \4 _最尾,末尾1 `8 s$ s6 K5 _5 }& q W
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後). M- O4 O) ~3 d, g2 l- h
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
, m( L+ [6 Q! W9 d& \+ V
0 \1 V; e' S2 e9 b6 M) R「抿」(men5)
& x) J& Y& q4 w& `$ {抹(灰沙等),膩(塗抹)" d0 P- g( m' u# O. }
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅& p z9 @2 q8 I/ F$ L
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」( k: I" a7 w! W# k( B
1 M" a% T8 `7 t2 K「搣」(mid1)
5 G/ V8 ~) k# e; x h/ Q捏,擰,掰,撕
" w F0 y3 w$ W# n例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% t0 ]7 T4 o- I) X: [& ^
" X; H8 g# D. J3 \' m4 ?' v
「眯」(mei1)( \" G: X% d, C
閉、躲藏
- w2 Y) V" N. D" m例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)2 G# B; Q+ A2 V& J, k
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音, D8 t5 G+ ?4 b, W3 W
% d, @6 @5 p1 j b「掰」(mag3)
/ h ~1 j$ v5 k; ~1 x撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
) P w+ a6 N" `& r( O y例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)2 \% Z5 R% r% Z% r
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通2 m7 x5 ^3 K8 Q
6 _1 a0 |1 x0 F9 w! [% U5 V「瞄」(miu4)
# G Q+ m$ j u. M9 E) f偷看,隨便地看
. n5 a* x! @0 U' [4 P' W例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)1 z2 S8 P' O& U" Z" v. a
% [% w& l1 s; A0 q0 H, N+ B; d
「麻」(ma4)/ W7 }4 N% g5 L9 [
例:
2 J# F3 R( F6 E2 u3 |$ q「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚 J( z" N* i! F
「麻骨」 --- 麻桿兒
P3 a; }8 X- Y& R7 H「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
% X& h3 t; J4 X5 @# ~' ~「麻甩」 --- 麻雀
2 S/ v! Q1 f# S) I「麻甩佬」 --- 缺德鬼
! d! V/ D* m8 v( P5 o「麻叻」 --- 精明能幹
. P, ?0 ]+ c4 k- K, H4 K) Y& ?: Q「麻利」 --- 同上
" R9 [: ~! X# k0 O「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高# Z. I3 d n3 B8 \; y, \ U
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)2 G) x% o# \: N/ F! E/ M) ~' \
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
0 r( [ N- x* w「麻油」 --- 芝麻油,香油
8 u: i8 u9 s/ R( x3 z& T' [「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)( a# B8 R! x" f, h# q0 C6 a* z
+ l9 \. _: S8 R2 P c9 t0 X- X% }* r! A4 j, z
「拎」(ling1,亦作ning1)
0 ]" ^/ m3 Q: b4 q! q5 l拿取3 [" k8 `9 o# v: N3 B7 b
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)3 I! }8 d7 M, ?% V; K
% S3 e. }2 w" E, I& i6 [! C8 N「搦」(nik1)" ?& F! F7 W0 p1 n- I
拿、提! M: f% |+ ^4 u) m
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)% V/ y( d% ^# G" I
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! b& j3 `5 W2 f& G9 |/ X
( @# R" X& H$ k! F' |「扤」(ngat1)# j& }' S& u) |) }
壓下
: _2 d, j- ^+ j: m* K9 q: \例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
: `+ T9 a/ |% h$ K3 S% I: [6 f; ~+ j9 Q2 [
「岌」(gap6)
* S& K E6 P% @( ?5 w/ n搖晃
* U; w: R0 u2 {9 j例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)7 l* B: T% x( x# _4 a0 x/ b
V7 n8 ^: b2 C6 s
「匿」(nei1)
3 X( k$ T" D4 }. j' C7 i. X躲藏5 K" I- p+ b- k4 M7 c3 _ K$ k
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
5 X# @0 [: B# @% ?2 Q I: f註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音) t2 I! @7 W+ v' P
4 f& W/ `* y# C# E
「漚」(ngau3)
* Z6 z7 T( G3 D0 d弄至霉爛
8 A- t) c; N+ R; Z: @; i例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦2 d; W2 t* N2 J+ P# V
' \/ M5 M# ~7 q1 [5 b「屙」(ngo1)+ n; Y1 f% w, L7 A4 p& Q' Z) Q V
排泄、腹瀉
* C3 y5 t8 i" J) L$ [% y例: 「屙」爛屎 (便溏)( j' C& z; @& A5 \6 ~6 }9 J0 l
. N& R+ @) x, O2 j6 ^6 v: C' U「呃」(ngak1)3 H/ S2 k* U/ J: L. n: e
騙,欺騙
2 Z4 E: f. D' o, r7 B例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家) ^) f, E) @% e. o& z7 o
8 n5 T3 N+ `8 i: I) ^6 {- Q3 A
「耨」(neo6)5 m& g, K1 \6 x2 z" ~5 `
膩; [1 J8 }* [! |6 s9 M! a: v
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)- @/ a, a0 E) a4 k3 Y8 W7 b
3 }9 C/ _: j0 e「淰」(nem6)6 @" O. k* D3 Y+ A2 k% {
吸透(水份等)、熟睡
% e: U/ w$ e4 i$ U! M0 T例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)8 {- F# I, G, G$ a5 r5 l
5 O" ?# _+ h# U5 j' w$ h/ W5 A1 I「戇」(ngong6)
( R# Q( f. D5 g2 }, F. L, e/ F傻笨5 _& } D$ I. N1 g! \
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
2 `/ P: b1 h2 M' |
6 W4 g+ T! V5 ~5 c9 k4 |$ {8 P& n- T「捱」(ngai4)
- \( a+ [4 `. V3 I/ Z耐苦$ v4 {. H$ M' f) C0 z
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」4 D3 Q: r* _4 ^5 S1 v# F* }
! r) i! t) @, V「牛」(ngau4): F5 }- m% D0 h' H3 a8 d
一種動物,形容暴躁
- I: ?; L, ]+ V4 c) U例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁: M+ s6 Q7 ^5 T& L
6 p3 ]5 S) f2 E0 i0 P1 W0 w; n「僕」(pug)
8 z0 Q f* y" i' z' h" }0 h俯臥
) L. V( J; _, C例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
$ t4 I& b7 a. _# `- g9 \+ `. A7 J& o/ b! i: s9 J s8 c
「撇」(pid3)
& l" P# S) M$ o) E% b8 W$ I雨水斜灑1 Q$ d* d- P/ y
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
7 V1 n( Y8 ?1 a6 Q. }$ ]. T5 l u" C& T! o' U$ f4 s7 f+ @
「摵」(qig1)
) Q3 E" S% P# o N' M" l! ~/ D7 L提起、揪、拉
, n0 l. ~( M5 ^2 m% O例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
5 X V2 F: W1 |! r' [
" b6 @: r1 a% c6 k) A「恃」(qi5)
/ W8 ?2 E% F. a! H$ V6 q倚仗
$ \- o" r2 Q) R, L) u2 r% i例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)* ]7 E5 X$ R, v( g1 t, F( y+ r0 u
! D/ j' A- B8 ^; ?- k U N「穿」(qun1)4 b, G8 x: ~. _8 ]1 k: Y
破孔3 `! |+ S$ }* O! U. G- C
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道): {' s2 u8 e& G4 h, C5 x
5 {- t& w0 c4 ]7 ^; ~2 {+ a. C
「臊」(sou1)7 c! C+ e& E. r% L- x( N+ n
分娩、羶. U6 o+ C7 @* h+ m: T4 x% H. L, Z
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)5 n/ M" i3 c$ c; O
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
& R2 c* O/ k6 e4 B9 A- c( ?* I' o$ C5 J/ f: o
「縮」(sug1)/ T% e4 _- A: S) O+ {1 h
退縮
/ l5 ~$ F9 q: L- a ]! ]3 ^例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)6 M- t( t* Q8 P0 W5 o3 L' y: S
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊% @% @: u4 K5 b/ n4 P5 E
. N3 m" G0 R7 V「死」(sei2)
7 C7 a B2 W" A+ r4 y* @. r, m拚命
0 o* k1 C* P4 s8 I! O8 M; m例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)# f! E- d& l5 \# r/ `( \
! [9 P9 B7 b" i% K
「擤」(seng3)' c0 P3 Z1 t. n) B! i
捏住鼻子、埋怨
# h0 |% [3 e" L. B g( E8 {例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨* M# C% X- E3 C
, ?9 }. w; U: E& P! z+ p$ m6 y! \「潲」(sao3)
* H% G' _8 n4 F& w* w! b+ }2 X( H豬食
6 z$ T: a' \* L' ^# H& t1 P2 j2 p例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
1 [: v2 t5 p( W! y6 r註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆) h' b6 w8 H: H2 R
$ J" r e, D7 \* S# N$ q
「蛇」(se4)
! p+ M& d3 m' v躲懶- R% s7 e+ S% D/ E: ~2 ?
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)8 o% d1 q8 T: S( p8 Q! {+ i& j8 A
4 e; Z4 h4 b+ E( L1 M9 }
「孱」(san4)# c3 c1 a) F0 r6 }
體質衰弱、差勁
7 H8 C* w. U! ?! X. N: f0 B. e例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人), F; ?7 W8 t- o7 |4 f- J. `
. H1 f; l+ D2 N8 F K# E9 j
「潺」(san4): z- q$ `5 S$ |- Y- C c
黏液,麻煩
- z6 ]# E' { V例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)/ ]2 D [, v. {2 @6 m9 T- e1 U# T
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
( f6 S( e' z' k1 \2 [1 P: v3 r; @4 N ^
「偷」(teo1)
* k/ S- Y: _! o) }7 Y4 ~& q& n- D" m盜取、削
8 D x0 Q4 f9 K9 y# \+ T例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)5 }/ D+ {6 A. {3 x2 `* c
' N; R) u' w# m$ L. Y/ \) \「揗」(ten4)
& e1 U2 J1 c2 |" m0 _8 `4 p% T' O受驚發抖,徘徊,走動
( q/ j A. u7 Y% k& o" x例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
{1 s a4 [* b' }7 @0 g( o& ~: i* k. k2 g5 Z* c, B, u9 ?
「褪」(ten3)
, K9 N0 A* S: j) c退、移動
! Y& \2 e( e' h! f; W例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
7 C) p2 H/ ^. ~# q8 G" ^. b/ l* H" n$ U! L2 w
「屈」(wed1)
& ]/ I& q. i, A4 j% }. |弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)6 d& t$ T9 j; `$ c* z1 b3 j
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
& x+ L' {" ^& U; P0 b6 j
6 f. X! p9 z, p' }& s6 ` E8 Q, m「鶻」(wed6)# K- Y/ p) q5 D; p/ D: V
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)9 w# E1 \$ S6 i- y: o' J
# Q! _! j$ J5 B% Y; U
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
9 {4 n8 A, S0 Z5 H& j: U9 O y- |- w. D( ]' p, d
「勻」(wen4); O. }9 V! g! A0 }6 K
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
) E7 |, ~; m. Y% k- q I例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
0 E+ d. r- d# ^註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
$ d7 O% r/ [( {
0 s$ v B8 H7 a$ ]. |" h9 G% B, t& o「運」(wen6)
3 @" n) Z4 d* L) y( q3 D2 m/ H5 u繞道,從,打
* ?0 w" C/ [# T- L例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)# b% @2 |* V6 y! m' s( w
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」# h0 f% X! d3 h/ F6 M: o% I
1 O: i( U0 x& O「盛」(xing6) i) _* ]: M ^! f' c" |% R2 A
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」& v9 K; Y( h* @, [# I0 X
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」- h. }( z3 A2 j* F7 E
; G- X# N1 ~1 ? O# L「喫」(yag3) 吃
1 S' F- L/ o: f' w8 Z例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
7 t" W6 |- O, Q+ Z5 m- S2 h4 {- l
註: 一般平常用果個「o也」字 @- s8 d: R! g; P; Q
# y! \: P* k6 b9 a! p: C
「醃」(yim1)- }6 z3 r/ _/ C% |: a' }
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
& p9 f" x3 ^8 r( ]
4 f0 @' I; E; t7 G2 H+ t「淵」(yun1)
/ p0 t( o5 e4 H- \4 ~7 j痠痛$ n& S) S F( @# S" N% N
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」, m2 x8 @& o& ~) A! |: g: l3 ~& {
' k- s" G1 X6 ^2 b( C/ ^2 F# M4 f
「冤」(yun1)
$ f7 ?( g7 \) y6 z+ a( E# e! E腐臭(像臭雞蛋那種味)
3 M+ r& {6 ]+ w$ K3 D例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
, \6 @/ v+ I6 q& ?1 i註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
9 v6 Y2 `1 s$ X4 E* L# i4 J- E8 k2 @$ A5 G) V& z' ~8 c4 k+ n; Q p
「騭」(zat1)) K0 N1 O9 V% a- v) W9 ]
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
+ }+ W' h h2 K' h例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事). ?8 Z2 B8 O- i& O1 m1 t; o
7 c0 }+ X, s% P; T; H2 L' l
4 D: C; @/ Q2 @8 r4 i8 Y
「斟」(zem1)
& X; x5 H2 |# e2 t倒(往容器裡倒),商談,商量1 k. B3 G+ [+ ]. e; H3 Q
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
9 d W/ ]1 S) @0 l; i註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
! Q" B% v+ Q& U0 I
' ?8 ~! F3 \8 L( G; V- r9 W2 m( G( ~6 V; \7 k
「揤」(zat1)
5 M2 ]4 y8 ^' Y- j& r隨便放、塞進
& T0 n4 [& l+ q. e. S! G& R例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
' |( `- J) N, O
( s4 T- _: V+ q. ~' [4 h「捽」(zed1)
& ~/ _: j- j$ y' Q' F* Y搓、擦
) C! m9 q/ T+ H例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)- {9 g1 G6 f: w( d! l
- D: t5 N7 l7 c" Q
「擠」(zei1)1 O0 Z6 S: T' W& ^/ R1 J* x
擺放/ I* J' x' D: y' K/ q
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|