<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考; \: r; l2 H( d3 @, b3 V, ]. Y

0 M0 r* K1 z! c1 o6 U8 E
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
5 E$ S6 F# S' D1 O# y% t" O3 o" n( m6 @+ u) Q

( S* ?, e+ @7 A' [7 E+ r, g0 D文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
+ m0 _3 f6 D* O( \( E9 x0 w$ Y
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
' D/ S% Y8 J9 L, L$ @0 E* ZPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
& Y5 T5 b1 q% S" K* |% z% h
: b6 S) L: _" m' C1 q- ~! Q目錄:8 q4 k; z% M$ F
B - 埲、泵/ z$ T3 f" e/ ?" ]! ]% H" t
C - 巉、捶、劖、暢) p4 _% U9 ?3 U% W8 T+ X
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
3 m. U$ e9 L& D; J- \! l; KF - 闊、花、揈
2 B$ v: f+ N+ e* sG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
2 H& o$ e+ |3 eH - 姣、扻、哄8 D! X0 P5 I$ Z3 t* e# Z7 t
J - 癪、瀄、
$ a6 w9 r( U/ W$ C4 T+ BK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤' H) i6 M2 E$ R- J! Z9 ~( X
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
) }7 |& n8 ~; g2 F1 RM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻  k5 r4 T+ v" O' ^& M( w
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
' i% T" A/ E9 U- t. A6 T+ Z6 G; R4 R; X) mP - 僕、撇: T6 z& F1 M8 v; }: M/ X
Q - 摵、恃、穿! d8 Y; S0 h- p
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺7 T% C2 ?6 V6 u  R  D: v# G
T - 偷、揗、褪
7 G9 m' m7 o' u: cW - 屈、鶻、勻、運
& y, ]! U& x. U/ IX - 盛
+ |- u( x# v1 \* L9 @0 ?Y - 喫、醃、淵、冤
; D; p- P3 \8 h1 DZ - 騭、斟、枳、捽、擠
! ]* P5 y6 a/ x' L$ Y# B
* y' K' y  ?3 I) Q" A' K% \
. k: [6 B. q' j. J- c' I9 K===================  r5 }% c8 \- Z" [

$ H- D: a0 B8 z: D  \0 S. ^
6 \3 `$ j5 I) s5 w「埲」(bung6); D1 L" Q- P- V0 A+ O2 H1 q
量詞,解作堵6 f4 L, q% H6 x+ U
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
' y/ @/ `# Q0 p1 q4 q* L
2 U1 [( _& P* w4 l( G' d/ k「泵」(bem1); p% s# S3 s  k0 O5 d: l+ k
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
( h: `2 U3 r/ W) h1 p例: 「泵」氣- \% \- E0 e0 V3 L8 t
: b! d9 K/ r9 w
「巉」(cam4)+ `/ v) O: E4 y7 i: Y
強光刺眼、晃眼
- a+ I& S3 k0 v9 F2 x$ S, h例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)3 N9 s; j( b. @! n4 |) s* A* ]2 v* Y$ d- A
$ N9 ~# e$ _3 B+ Z! s4 J
「捶」(ceu4)
& n+ w. n0 d. r. I# n" V動詞,捶打
' v. U! o6 _  o) w5 j, `" v例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
: E  E7 ~+ |  |: i2 H: v註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
! c( \% W1 d6 z! |$ ^% i# Q- B" _$ K# Z9 g
「劖」(cam5)
4 M' l# ^. M  ^0 j7 H9 H$ V  s刺傷
# j! J: O6 b, y: f7 L- N例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
. @# g7 {$ N' c; M' h  ]8 p- ~: `* q3 p
「暢」(ceng3)/ V: g# f  ^5 n4 l
兌換(零錢)9 e+ L0 N* a# q4 n9 Z
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
5 g) P$ n9 \5 @* Z; k註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
2 d0 T. c* Z: W
. _! E/ U  S, X8 I/ T" M「邸 」(dai2)
' G0 R- p+ G# V  K7 z& {" H2 V1 c8 d高級官員住所或旅館5 Q. K1 n  Z0 @* I4 q7 ^
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說8 V& C2 j4 i$ a0 [) c0 S6 ]1 ?! }

9 n4 y+ n2 V" f$ _/ _$ E7 a「抌」(dem)# h. T' e5 `# i! n2 z
用拳頭或石塊捶砸、扔
& ^$ Y6 U5 c$ m) ^. z' j2 s  E9 ^例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
, D- s9 p2 ?; Y3 D6 ^
9 a3 y, |' k2 j「髧」(dem)2 |% D1 D& [9 Z0 z
垂下、拖延
. r: z( B; `8 R, d# ~5 q例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
4 `) H; u6 j5 x
/ V, ^+ T5 o% }: d# g5 a「趯」(deg3)
4 J; @( Z- d8 @3 S9 d1 t逃跑、驅趕# H* S/ v) s# D
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
0 _! S( j5 Y/ x+ ]& S7 E! U" B( J0 o( a( j6 p0 b6 p- H
「糴」(deg6)2 I" ~3 K1 z: B; N! S

$ [% J+ `/ f: M- ?例: 「糴」米 (買米)9 o, k6 v$ G; @1 M

* o9 M4 O/ V; [6 S0 b: \/ p「捵」(din2)" p. i5 s: T1 `
打滾
" `# B' V! ^" E4 V; K例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)2 M! p0 K9 j) l/ |) E
, O0 n' E( ~2 L0 g
「蕩」(dong6)
( G& @% t, i4 k+ s/ ~5 R( a1 Z% f/ j逛蕩,遛
/ n. @0 {/ u6 Q. |4 g. G  A' Q4 p; L7 w例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路); l2 v: u' e$ J7 f* F

, G% w0 f& q1 m) r7 O「嗲」(de2)
, M8 b& F' w$ z撒嬌
- P5 a. U6 K- T$ g' E0 S/ M例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)2 ]) g5 l( U" q7 x7 e* t; `

" W6 r, H0 ?! W* d$ }; Q7 G% J「沓」(dab6)
: W' a9 I* T' |; N' l/ H  e8 \7 l; S3 b0 k
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓5 l8 h* v. m# N, x2 k$ y; M0 v

- N" y+ W. l9 Z/ L; N「督」(dug1)( R% f0 T( v% S5 O: ^& t7 K/ h5 n+ x
刺、戳、扎、杵、督促
8 z( q+ L! O5 H( ?3 z- B) w/ [例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
( z* q& W* |3 s3 v9 v4 ~% f
2 T/ k/ x4 x- L" o「篤」(dug1)6 J  _& R. p; w) C) Y
底部、一塊9 `* P! q0 d( p' p, z
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
- @8 O# ^4 s+ u2 B2 ~, ~7 I+ I6 e/ h
「兜」(deo1)
) T# s* j* l3 e% Y/ R- [; N5 ?捧、掬
# i, r" V/ u) p6 J+ @例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
  @$ f0 X$ f; F, ~4 G註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿' P% c9 S! N0 V( `
7 H# d# `: w) T' s) A" ]# `
「抵」(dei2)3 e8 r4 r: D( b3 y2 X) f( q
抵受、能夠、活該、划算. q, z- V* _# f, O! I
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)* L8 @: U. f$ R
4 _( a4 r; S9 @# d  d1 S& D% _% \
「笪」(dad3)& G# C- K. c  }7 _% z8 Y5 ^
量詞,解作塊, \' H* {! k+ n
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)/ w3 ^7 [' @* m' i2 M# _! j. f
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的! l5 A  Z" R0 B( l

# m0 e0 _* x3 b) N( c" F7 I) z+ f「跌」(daat3)4 B, C, J; u  m
跌倒
' x. R) E5 @8 N5 X* D) S1 _例:「跌人落地」
" C; u) F7 Z( C, b5 a註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
2 ^9 w+ k  i% \- g/ R0 f! D# ~/ C% f0 n/ v
「闊」(fud)5 s0 E5 a& u2 T
寬,肥大(衣服)  D$ g6 u0 j" B. X
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)0 ]( p( R7 `5 [( l7 |4 N) [
5 p* F) u# i  s6 H. O0 o$ Y& @1 Z
「花」(fa1)1 x4 w2 ?; G9 V
例:
/ s2 C; f9 S( D( a: n( S0 P. X「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
6 c: b) L: e; J1 g8 y5 V" j; T「花假」 --- 虛偽的,虛假的- R! m5 k9 c+ ~) R" u
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
+ s: X; c6 L) x5 h「花紅」 --- 利息,獎金
6 _6 y: p* o! i$ T/ u& q6 a「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
$ b: J0 X0 T, U; O- F1 }6 Z1 Z4 g「花哩碌」 --- 花裡胡哨+ s. P' A: u' w
「花名」 --- 綽號,外號
: _: j7 J3 `! K( m) F「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)! w' i* z6 r# p( k; m; `
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
3 K+ Y  Y+ \! z: J4 n$ p% t「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
: V3 @2 a; v7 \. b「花臣」 --- 式樣
# k- `9 k! m. Y" R「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
& I3 T2 M2 F- b% b/ A% w# b$ Z9 r- t9 `6 }8 |$ }# _
「揈」(feng4), [1 P# v* S- u% E( A0 U8 F2 G
以拳頭用力打
) y1 Q/ k$ ]7 f- j; S3 ~/ N0 I( d例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
& E9 V: {4 ]' T/ X! z2 o, U+ ~/ j5 X9 t6 d* m
「間」(gan3)
  k3 P9 o) k- ~+ v隔開
) V; M+ l* r; P. C' y例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」/ H: e: v- n% P: j! F( E5 d% x3 ?2 J9 E: J

* U9 |. n7 l5 e' I「趷」(ged6)' I3 D3 X+ R6 j1 h% J5 b' L
一拐一拐地走路、蹺高6 b' W8 p) _/ Z& D7 k. P! z; k
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
! c  p+ u, p: e  y3 I7 r6 d0 {, K9 j1 ^4 T
「橛」(Gyut6)1 o4 }( V2 f0 E1 Y3 j
量詞,一截、一段* `! v% w1 l3 g+ u0 r# K% B3 J/ w
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)# ~! h0 v) Z2 Q5 D9 e
4 e. n; d" ~( c* r3 Y
「鉸」(gao3)4 c& {0 z9 P7 e( Y' S- H. y. o3 @6 \
合頁,鉸鏈3 R' C4 }" t7 ?  q
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀), R( A4 B2 q0 i5 }9 K5 T
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意3 H5 ~& c5 q$ C
$ g% y; T4 f1 q3 x3 V9 r
「挾」(gib6)
, B7 V0 W: e: ]5 ?夾、擠+ V  s" I  h$ @
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)" a  @- A0 K) J" R& s
- ^) b9 G; ~8 {; |: A( F
「澀」(gib3)
( c7 L' b" j. Z# p6 J* i6 ^% E, b不滑潤、微苦
; p7 S0 B6 P9 a例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀: W+ v, R1 \$ i; Z
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」; v/ C4 |5 \( T7 O
9 f& O( R6 V2 P& [6 m+ s. p
「姣」(hao4)
/ z2 J6 R& y3 \+ C淫蕩' e. o) H+ E; h: m: X' H
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
6 N6 I2 X. f8 L( H  J
% V" q1 v  i1 G" L「扻」(ham2) 碰% K. ^: G, F2 p9 B3 }! f8 [
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)9 |& I! f( ?* ]1 E  G* o
8 O" D  p+ R! i2 c% D- V* g. q
「哄」(hung6)$ P" ^( r% R# _, ?
水漬,痕跡,圍攏. D/ Y! d2 m6 G! F5 i' N4 R
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)! {6 u: e, n6 O6 z) U5 x1 q7 E
  Y0 R9 \7 s# t% f  `  {
「癪」(jig1)1 X2 M7 r! C! R1 O, W6 q9 _
疳積+ m4 p8 h% N9 E6 E3 s/ B
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
9 L+ M# S0 R+ `. d3 s# S" m
% `' r7 _; y) E$ {「瀄」(jid1)
# i$ Y" v9 h; K/ N2 m- T擠壓(液體)、噴射
  Q, x( B$ P. V# B; {7 q例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
1 g5 ~8 ?3 y1 R3 ]" V# N
$ [+ N8 A! {$ ^7 s: Y$ V3 h( ^「繑」(kiu5)
2 S% Z. T+ r9 I9 h# u纏繞, `' m- y: t: l- D. p) T
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
6 [- u% Z. x: t  w/ O" Y: I( |
, |' X6 h3 j; I& Q- e8 x「蹺」(kiu2)
$ e! V# Z7 x+ {湊巧
3 N) D* W/ G; Z) j& h0 O# ?例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
1 p. O) b5 [( Q) H, Y0 T: t0 q0 }: V1 ?3 M
「扱」(keb1); u" L# \2 i8 q: i4 v; H
罩、扣、蓋0 x$ `) F! }/ _- e
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
0 I3 L1 }$ F( A0 X$ P
9 \+ D+ T, o$ a6 F: e% b' @5 ?) _& B1 E「搉」(kog3-1)
8 j8 Y2 U3 k& j3 `敲打+ o7 y  X* H% K/ h
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
1 Y( e0 G+ d/ c8 L. k0 A- b註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音8 ]: e& Z# k/ ~5 E5 R8 r/ t

. D( ^& X" [+ C) L「涸」(kog3)
6 @& j/ v) W/ v/ Y' a1 t$ I乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
! a7 i& s, d  {" ]8 W例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)8 E1 T/ h1 y4 M+ ?, r% ^

. D+ r- C# S( o. K8 Q- i: v: v「坤」(kuen1)
. ?' ]- j+ _" |# M0 H( D哄騙$ |4 N/ i1 G& ~2 v2 s
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
+ C9 s: s; {" V4 O- b- M7 i1 g2 k# }5 U
「窿」(lung1)
" }' V2 J% {& i- O1 T0 B4 l窟窿,孔,洞4 |4 M- z+ ?$ N, l- E
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
0 t% e) t3 Q3 \. R% L: b7 w& L8 K# E& p. Y
「躝」(lan1)# o$ O, x$ \+ o6 G( z- W5 ?
爬行& R) C0 C4 p# c) i( m# k! b
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
' T* v8 e8 Y9 m+ r: |
) Q& ?% u: M% k6 U. \: Q, V( |「淥」(lug6)6 m$ i  Z: r7 \" j5 q
; d2 m" q3 m( O7 J$ F) c; B1 V
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)( h% E$ L! ^: [6 q. i

9 z/ u1 X% I$ k7 X& X6 x「酹」(lai6)+ y, V7 [7 D7 \4 a( v- R
作倒、澆
2 A/ G9 y" X' |' Q5 V& J例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔- u; V# F, j) ?) l

. \) S( ]9 x; V3 M5 O「睩」(lug1)
0 d/ K! H4 r+ Y% |瞪眼
  k6 w  a3 j- ^" W1 s例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
- U0 R* X* E1 U
* x, ?$ a/ W5 \6 v: B) N. L「甩」(led1)
, M( _$ H/ w4 O' Y9 z- o3 @脫落0 t0 e* F0 ^6 j, l
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
2 p  U: G; l" \) A4 W& J- ?/ B! N1 C註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
, M2 d/ h( ], g7 ?; P- M' H2 \2 m( M+ k) R
「摟」(leo1)( P4 l6 P5 q/ F2 E# O1 L
披、蓋、爬、停留
" h( ~. Z( [: i" z例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)0 B) ~0 I' ^. P  w! u

! u0 O8 f* ]2 ~  w; v「嘍」(leo3), }$ I. r* s/ W5 n! u
動詞為邀約、形容字可解作亂+ A9 f- X5 l  R9 _
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)5 g# o$ u7 K' N
- f: H: u) M7 F9 W1 f6 D
「臨」(lem4)5 n# ~/ i0 c- s8 R& K- d* ?
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
# U% g& a# Q. G0 w* Z. q) _/ @
2 H3 [6 U/ f7 r" o: L「屘」(mei)5 c3 w& R# s3 W; d  E7 n) v
最尾,末尾2 |6 |) v$ m) I7 t9 k
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
2 `) j/ s, N: {& F4 j+ w註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同$ i- t. G. i; r9 K- r: }
; ]9 k* L9 Y6 l: ^& N. z/ k5 l
「抿」(men5)/ _! u, W" A& {1 X( F# m( Y, t! H+ ~
抹(灰沙等),膩(塗抹)
$ p6 O7 }+ j( U例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
$ r' {- v' z! D7 _& X9 a註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
9 j1 I9 f' r( _# W! A+ D( S' a1 O; U' X1 |
「搣」(mid1)5 U( c0 I' `/ g: T* q! [/ l$ ~
捏,擰,掰,撕
+ [0 o: Z  p' C; O% z例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
3 n) `' `& k# x9 w
" }. Q- ^* k' H# ^# r" p" y「眯」(mei1)
4 ?7 |3 l! {1 S+ G7 T- |閉、躲藏+ r8 J  t* K; h9 j& o( \
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)5 b1 R* {" o4 W( q( }  Y% _; r
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
1 x2 m1 B4 O7 {
$ a3 j1 j7 A$ K7 m; R) ^「掰」(mag3)
7 V0 t+ X. \& v撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
0 Q! V4 `. G# @* C8 E例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
5 J! C- `3 n, c" N註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通! p! E. U3 f6 E# Y
6 l# Y7 a2 U. v; w' t4 Y
「瞄」(miu4)
6 U8 `0 m% G- y9 f& h5 a( G) e$ Z偷看,隨便地看
# O% j! h  U% q例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)* g5 o0 x( Z$ G- D! j  m& a

/ L4 B) v8 W$ D& P) s  o「麻」(ma4)
) g! |+ \$ i" E% u- ]. e1 G: u! O8 `例:; p2 O' r6 v$ R" \# @7 r
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚% T3 u3 w4 h  g$ ^- e- k7 D
「麻骨」 --- 麻桿兒
# C8 w2 C; r/ N0 C# a1 E  b「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西2 I1 e9 D- Z* H# T3 w4 E+ T
「麻甩」 --- 麻雀
) p9 Y  ]5 g5 W, j8 j' K「麻甩佬」 --- 缺德鬼% }) V4 n: _7 V- p# _3 G; A/ O
「麻叻」 --- 精明能幹
  B; L( [, w1 b  R! l「麻利」 --- 同上( R4 Q* U: H& L& n& r% l: Y* C
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高: P* e) h, v$ \! w9 x0 v
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)8 e( A; }: `) }2 t3 @3 Q( N
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
1 X+ i7 H8 ^, G1 W「麻油」 --- 芝麻油,香油
3 a3 ~# \" g2 ^' S6 U5 N6 W「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
+ a2 j4 S6 S% K7 y' D7 M4 J
1 V9 H" R1 Y0 b' K6 Y/ X: ]- l* [& Z9 I$ S: m) }
「拎」(ling1,亦作ning1)/ ]+ e6 W6 _: h: Z5 P% \) ]' r
拿取( S  p' K- ~# u, {7 I5 |
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
9 x5 D6 @- r! M; k7 R
2 M) v  ^9 r" k; ~- _- W5 N# E' v「搦」(nik1)
" Q1 C6 ~9 m, O; M拿、提7 u, L- v9 W7 Z6 E2 k
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)" q! O/ ?) u6 F+ y
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
4 G9 V+ m' t6 o0 E7 d
) [7 m. }6 `' p$ Y「扤」(ngat1)
  S+ d, c* T8 \8 k$ b: j壓下: {1 k$ B1 b: Y8 T7 n2 o% R/ k
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
( u$ m- K: V9 a; {: j, _8 a
$ x' H- a0 j4 P, C( _/ q% o' q「岌」(gap6)5 N% M- E- k/ o' E% D
搖晃
/ g, ~$ e& K5 M! d" a/ l! c例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)# {2 {* j4 ]  P) \# j, ^6 _% B7 j. |

" P3 z& v" d8 E# j「匿」(nei1)
! v# P) L3 o' \" F0 h1 c' ?躲藏
. j( {& M4 i* X, O1 A例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
5 P5 c. _, g) j% n: _; m% u! w註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音8 _; G  G( }  n6 G! R3 z9 x

8 b2 @6 ]+ ~+ |2 X- h: y. J4 R+ w「漚」(ngau3)9 C% w/ D1 [; ~( Y) r9 X/ m
弄至霉爛: P2 a  |! q# @" D% t% F4 _( S
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦+ P0 v) I6 ]) X2 x

3 _8 B* Y/ a7 }- i% Z  X「屙」(ngo1)
  H+ }7 N+ C7 l, _* v2 f. t排泄、腹瀉% S/ k& r# N. y2 _# u& w
例: 「屙」爛屎 (便溏)5 g6 v, E2 E* N! ~

! r6 M: X3 e" |9 w' [, {「呃」(ngak1)- n' w2 ^$ h) G
騙,欺騙* L1 Q# ^0 x3 J0 Q8 U! U
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
7 c8 @& Q' V- t* l1 o+ c" W7 _/ n' k
「耨」(neo6): h8 W7 v/ {3 |3 \  ]) B
: a# I$ y& i" N
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩): e2 n% _5 p3 |

# I7 a1 g% ]7 B7 c「淰」(nem6)3 B4 W/ J( Q5 f9 k3 a  E6 Z
吸透(水份等)、熟睡
, g- ]$ W& _# y- H+ X. I例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
- y0 H) L* \5 ^3 t: z
0 j8 e3 c; o- P" p「戇」(ngong6)  f1 q! ]/ F+ O5 g  K+ Y, X
傻笨
' [8 v" D8 b# Q) e例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
2 g- Y) G1 G1 m5 O3 z8 Z
% y8 F9 @, R/ G5 F6 E; V. z「捱」(ngai4)- c7 c" G' u# Y; p7 U$ y9 @& V) Q
耐苦
9 ?; _% R/ b" s( C$ l: d, |' V例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
7 |* C" T; H0 h6 C6 l3 ]
& {3 h9 T7 L* n* v* i! E「牛」(ngau4)6 r( f3 I' }) K, P& R* X3 l
一種動物,形容暴躁
' ]$ T0 g% Q; A: ~) o# A例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
. `9 ]& y9 C9 X, [% X
! e' [; v, }  K# Q- p; _" [「僕」(pug)
5 ~% G) }7 m) L- |6 d俯臥
$ ]* h, k- K/ S5 G9 I例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
% d; I8 E  B9 M/ ~" j; W, A  ^; M3 ]0 x( e5 r) h
「撇」(pid3)
6 h0 N$ Q0 a6 B" z; a: j雨水斜灑0 W5 D* m0 Z+ l: T5 P( S
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)& m- J7 w; B' ^8 c! ]3 ?

/ ~. D6 s4 ^9 |4 }+ L「摵」(qig1)
5 {% Q, H/ _# y# U提起、揪、拉3 j1 _5 C# n( R8 g; F
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
' Q$ Q2 L" z/ w+ D( }1 c
, ^+ a4 x( }1 R7 ~「恃」(qi5)
" K4 ~8 _+ z  e! A1 Z# K倚仗2 t! e& {8 k; z; _; M
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
% s: c: Q* Z5 u8 {. i
! ^7 o& z! y; j1 x0 b4 e「穿」(qun1)
4 p. e" _+ [! U$ ~* |破孔
9 R3 E) s. G( u6 L5 w/ K8 g/ g. H8 B例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
9 g( _2 w& T: m1 \& h
2 w; R  B- X8 K「臊」(sou1)( Z8 U+ ]- g' F: O$ ~! W2 O
分娩、羶! b. ]' A& i- H/ i/ |- c
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)& Y' R" G- H: E: b' S; ~
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」; Y4 Y3 C+ _7 j1 o2 o$ a3 C

$ M$ f/ a, i) N: Z  R「縮」(sug1)6 O- S  _4 C, x9 G& q3 P( r3 H9 K, y
退縮5 D! b9 W4 D1 D2 w, s- J
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
2 w6 [, }- q/ O4 e! W, g註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊: y: p- _% e$ M- o( e! u7 k

) T, l+ X; ]# C$ o3 H; n& B- i「死」(sei2)
0 M% o9 v+ N- H8 n拚命
! A+ f% {8 M0 B+ i例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)  a/ ]1 S! _% z) s( j; a

: x6 |7 q! Y+ W* d3 R「擤」(seng3)
* L$ I/ B1 c7 h+ U捏住鼻子、埋怨
" E3 o, A( Q' u7 o- O- D例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨$ O  a1 U- Y6 j& e& r" x% M
: a' W7 Y  w2 z/ f$ i) S
「潲」(sao3)
7 |/ Q  q6 ]; g# F3 w豬食
# T# g" L" G" z0 M" y' H例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
$ r7 _8 s9 m' h; Q註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
3 V6 ?+ q" i! d
5 ^+ o( O3 Q& ^8 z0 [0 W% n「蛇」(se4)! l/ w) \* w. @. k
躲懶% J; q! g; t; \7 c
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)& H! t9 o& W: i5 h  I- {9 G7 w

! I4 @4 V- {8 A* k# Z「孱」(san4)
# O' E1 I) Y( H3 \7 B體質衰弱、差勁# j$ o) \' F1 d, l5 o  T
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
& e  Z& [! e( Z+ P- V9 F$ w$ u( L
「潺」(san4)
# M& R" a( c" o黏液,麻煩9 f( o2 X0 }4 P( u4 |4 B% y
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩). z3 _2 z9 P. O
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」; j1 g& l3 U4 ]. u. [
9 S  d. Z$ p" {
「偷」(teo1). i4 ~6 x& W' [& b
盜取、削
2 e8 }3 a( I' u; f7 v例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
" [/ O1 h& I! I( u6 n, M" k2 J, B$ i& ~, f
. _* ]+ i+ H9 h" _/ Z2 E  F' i「揗」(ten4)# k4 L+ ~  J; y8 K' x" K$ ^; e
受驚發抖,徘徊,走動8 d6 l3 `/ Q% P# p
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)% c+ Y/ M# c  D8 m6 R# n$ c" Q
+ w0 g7 t! n/ Y; U$ \7 D1 d0 }
「褪」(ten3)2 J) F- G1 Z( T5 C1 b3 T: \
退、移動
, s* s8 U9 @. k/ n8 N例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點); U+ d3 F1 z! C/ u; q( o2 z
6 w4 B7 E5 V: M$ f- j
「屈」(wed1)& h( g# A0 {+ y( |
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
% ~2 c; D' h, q- \3 o例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人). Y  r1 v4 g8 i% C! j  x9 x( `4 e  x
+ @4 v& _3 }  }# K$ ]
「鶻」(wed6)
# B5 h9 M+ ^7 W: Q( t5 R* A  |例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
! F% R& s/ {3 P6 m. k  D) ^2 h) w5 ]5 L
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注+ X& h" J* s# L; K6 ^# h

  h# g  g, t/ t: j1 W( \. [4 |「勻」(wen4)  v1 V) |; a3 W9 G' v/ {
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
* Q% C5 H: y; O# q0 a; H, X2 L例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
" V7 y  I) E% p1 R+ O註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等7 z$ @) x  G' q( d( E6 |( V
$ Z) u, r, F6 U" g* e6 [
「運」(wen6)
9 y& s# J% Q/ l( y' `; ?繞道,從,打
% j$ u) \1 e3 k4 U/ l" c例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
  [( T. v: E( D% L+ B, k註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」" B1 o7 e' B- W" J
$ G. W* v: w: L6 \4 }
「盛」(xing6)+ v. r; T6 Y8 i
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」/ W! Q' L2 W3 h7 ?4 [0 T
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
4 D2 X8 I. _0 y' p* f) E: i. {& Y7 I/ S+ s. D1 U
「喫」(yag3) 吃7 N* ]7 w! C2 C" V3 m5 p
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)# @' L8 w3 _% N& F4 N

( K  H# \# \) h% j- `註: 一般平常用果個「o也」字
1 `: n/ G& P! n2 g1 b$ s3 u
. y8 J1 S) g; L& P5 w「醃」(yim1)
7 E: i. s+ Q3 b! K例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
5 @! D6 |: u  o2 N: G) O5 R/ d, a2 w8 u2 v! U
「淵」(yun1)
+ @0 t$ a$ M& ~% j" `痠痛9 p3 a# j3 \9 [$ Y! N6 z2 l
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」; E; {5 G: D% G

9 k- q: v" v+ ?( ~: P( g* X「冤」(yun1)
, X2 I, h- W7 U* C( |0 T: e腐臭(像臭雞蛋那種味)$ G. @- N' j& `, G; X  e4 N$ R: k
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
7 Q9 j( h& [6 k2 h: S註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
4 |5 u% ^0 C. z/ Z8 M
/ u( P  F& T; u9 v* V, s「騭」(zat1)! z7 i5 t, K; |* ~0 \% r* ~, D! E
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
. J" f+ i$ R8 O$ y- S% G例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
& ^' p  r+ N9 B$ }
. x7 j9 o; X# p/ B& z) H5 m0 z. B5 d2 N0 }$ M7 V- K' m; L
「斟」(zem1)% V. g/ f% z4 h  N, P) d
倒(往容器裡倒),商談,商量9 e( q. o: [1 S7 E- f" ]
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)- Y6 d( H% m) V% w0 ^. u+ F! I+ U
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」' @: r' |  e  o. A, S2 e

4 K3 K  `3 f, M8 U# J
) L0 A; Q/ ]' a「揤」(zat1)8 _4 M9 }' Z# S6 X- q
隨便放、塞進
" ^/ p3 x* Z" F" P! S% {! f例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)' T0 t3 L+ u  q( i7 k: c4 E

/ A. q/ X. W! }6 q6 R「捽」(zed1)* W) u5 C' f' i) |6 l( d/ F
搓、擦
7 t3 e5 y! N+ b  D例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
2 a2 V: g  U- ~! {, o  U; e1 N# q& k9 F; {$ Q
「擠」(zei1)3 ~% ?' u# O, h' E2 _: Y: d
擺放
3 H" D6 r0 Z5 X' l; L7 x. V例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 9 J& d" Z& U. y+ C: p; B
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。