<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
) g3 f- S* l! v1 v/ ]   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’." I9 l7 }# }0 _$ N3 @

' Y% _$ W& A! |0 p0 K1 a[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
4 l0 q. @" F6 N  }連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? - u! G. y% o: x  s, ]- G0 u
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
+ {- S+ O1 h8 `! Y) a/ e
1 q1 P( O8 ^+ Z6 F! R0 [[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
, m% I- w7 O1 T  w' ~( D+ m5 c: k& K
: h( D/ \/ j1 h# c呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
* X6 _# v* A7 S
2 P( F0 m2 T! W* }, |& \好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...& D+ O8 D" A# Z* J
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
. `1 G0 h3 K8 ^- V5 R9 V2 i, q% T: b+ S" q' Z! L0 j4 N; K
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.% O" Y- d: m$ q2 M8 w
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
3 g( \! W; x% |* X1 E  w' A8 t7 t# H原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶2 e  a; m- t4 {

+ h8 j: U# d8 P+ z/ d& gSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence.., N7 q" b# W" S* a3 d% y
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?( o; E& m9 Q! y" b2 _1 ]' c

  G1 _; V9 o( q( e: f[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
6 Y9 `+ B6 H* ngt kfhgf'/ c/ Q0 F0 R3 U/ u! C/ Y2 X
gh;fkhl;dh
7 {  H! K+ D: s0 _9 W( J'bhmklf;dh'j& x1 I6 m( D0 l. S$ O
hlg
, ^1 K- {! y$ l4 R# Yhj'gh
2 q4 R3 r2 O! J; x, ]. C; p0 a2 `gf9 ~7 S2 x; p/ ~4 ~6 l2 n1 q/ A. ?
hjgh;mj' O" S0 i/ e% J' A/ Z4 @
;,j/ f% t+ ?1 E* Y
'.kl'+ {" n  E3 l1 F% U
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。