<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
) b6 i/ p; Y2 a
( n1 T  P3 B  L2 R: J* o是否定,不是爭論 ' z# X* P' {" g. }6 j
+ W' j& Y- W% D5 b  I! x
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
% i) ^8 n* g5 c* z- _
1 k$ R' L8 I" X. z電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
8 {' r  a* c: E% M- O
3 J$ }. m2 d4 P整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
1 p6 w; h" A5 S0 e8 D9 k. R0 {/ D7 o
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。8 l9 q% h& O* ~* z6 o$ R; w

* ]' x% W; i+ Q( W. F% i5 B$ o這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。; I4 T! D7 Y" X* i7 s1 r
& s: v6 E1 ~* ?1 o$ q( U
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?2 |4 [$ h2 ~" N6 L

2 o5 u3 o; O! D至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。3 l- T2 s+ d4 B) Y: O
! F$ b( ^, A6 B# \( z0 @
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。/ B% @8 S; W; W# \. s: @
+ |% D/ b1 [; w9 y1 j; X& e! p
加拿大多倫多星島日報: d+ _+ L: n3 e1 E
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
1 g) L# s  f1 w3 G4 u; }* K果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫8 x1 G$ l; }' J8 I0 F# ]
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,$ k- q* C: w7 w
用"何氏正音" ....
' g! b, E9 [. e6 i& x5 @她們很少接觸電視以外的資訊.
$ p7 l' u3 T6 U我們有沒有什麼可以做,
& c' o  [6 B. [& {+ P3 z* s教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
3 Z" T/ _6 ^4 f" m  X! f& T近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
+ [# x# b* ]4 b% @3 e+ i6 y9 j用"何氏正音" ....
4 q. c& G" E+ P; ^2 y, R% U她們很少接觸電視以外的資訊.
6 t3 C4 ~( Y. ~9 g" ]6 B0 [1 |我們有沒有什麼可以做,! j8 y9 L7 }& `& T8 k
教育好她們?
) b: y# ^, z$ y1 r  d* w......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章# l$ R+ j( b. Z2 j
" j* m+ T+ ^$ m7 E0 @
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
+ C* G% C$ e, u5 G5 x1 M* n( ?  y( S) X  r
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
7 x8 }) n, q- h! k7 c9 ]# p, o: F' @  c" z( s: K, d/ Z
隋代至中唐1 Y1 g, u; f$ c6 G% P) I4 w$ v) i

$ }$ S+ h) ^1 i) u: C# k% [& B1 a這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
" |1 o+ B$ U7 r! k& G
9 ^7 V" Y3 r8 V2 B/ D5 L, D( A晚唐至五代  U0 Q" k0 I  g1 u! a' K  s

4 M5 G- q0 H! k6 u這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。3 F$ S: n: {' x5 j  [3 F2 a9 s. Y

# u$ X8 H. ?- h- l4 O( q! U# e這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
% W* H$ B" W* Y$ p9 e$ C) |6 x/ l# |+ c) o4 n
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。1 Z* {* I! ?1 _
  r* C# ~# H6 ]( Q
宋代
% V. @5 D( f2 p$ P- d9 Y0 c4 M6 E6 ]- @* u: ^  u" p
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
( A) x! i0 ?! U
  S, o3 }; e3 x) @2 J宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
& z+ n( e- w( K9 `+ Y/ u4 Y' ~/ u; Q& M- ^4 t
元代
0 M7 I1 D! d9 u# h+ q% \7 _
- K4 z; ?% l% a0 A2 E) ?元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。  U" h: U. w1 ~3 P2 ^4 q

+ A7 Z: Z* [3 g* B元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。& H; \5 w- m; W0 A( k9 [  h
1 f& x) v$ t  R, {; ~2 [
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
+ T. N( R: v6 K; H: ?1 H: a" d& {) I! V! H) v5 }( \2 J
明清6 y3 j9 _# p  a5 ?
; t5 `9 Z. C. [5 K+ L! O5 T
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。& f* {( Z9 L* ^6 V( ]
8 k- {7 L$ e  E7 f0 R
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
5 f) a. k8 E7 Q
* W  S9 q( h/ v在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。- c, s; x0 h; c- ^7 W; {6 {

' y  H# G" ^" G7 V的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
( B$ c/ B$ s; h1 ]2 d( A1 n8 V一篇比較學術性的文章. L8 N7 ^7 W- N- P7 h5 k
7 d3 V0 \/ A1 ]
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
- S* R& q- [8 m2 U* i! F4 `3 I: B$ z9 ?9 k( g* P
8 k6 a* H" Z, y, L
篇文引得好...
+ _) |6 d0 L6 y2 W+ J我也轉貼一篇...
8 ]4 T; B- d/ K1 r0 p4 a6 a" D) E. u
4 L! {3 N) U- d8 J% w6 c) P黃霑說:「別說人錯」
3 k3 u5 g+ [/ W  I4 [2 a}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
3 J* s; ^! B8 W3 {( z- e/ i$ z& K9 w6 {, v
黃霑說《滄海一聲笑》p77:4 c0 p1 I. t6 d( {* d9 c; \8 \& K

* s5 l' w' _; T+ t# E* X「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
- n3 U, k1 j+ M
2 |5 s! M9 X) M% @- t2 `' {: J粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。5 s% }7 i- V4 {9 q9 v6 ]  b0 l4 _
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」- \0 c* @9 B  o, F0 {9 |6 ]6 W$ h

+ g9 N9 e+ A1 K. `5 ]很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
, D" [$ a% C! B, }/ {7 Q! S3 g0 {/ v6 a9 `4 m/ j
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
+ \9 Q; W1 c) q* R' Z% ~3 S9 X) {, F7 C% v2 ]( L6 B
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
: {) \/ Q. v# P# x7 E( G
; ?) f! h$ q* t3 |但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。# b' _( w7 K. q1 I4 x
: j$ x/ }7 r, {+ E+ ^
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。6 z; L# ]3 n5 O& W& L5 W
+ `/ y! |" h* w. x" H% i
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
$ Z- t3 m5 Q4 K
; \& A! I! y6 w; C9 j4 w聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。0 d; C2 l1 l( ^; e4 d; p7 y3 @
+ y5 W* j0 L9 W, X" y
問你死未?) ?* j( v$ R- C
8 I0 w7 N+ c. u' K8 f$ y
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
/ {+ i& F* C( j3 C9 ~+ d" m
( ~- d5 X& r7 y% f7 ?) g3 h[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:3 V6 k9 x, U) v/ q' W
$ F! X3 D! d+ T
篇文引得好...( J% H  {( \0 |6 \" E3 F. B) q
我也[color...
, }9 [+ f  m/ ?$ A1 q
% y6 T# o7 \2 ?! L8 s
我認一般情況,使用同音字是可以接受的! x& `7 m$ [$ d/ w2 ^
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
3 ~* h" `% X$ X6 i$ K3 Z唔識得好正常
6 N  G4 l* D7 F+ h4 S8 F: r
: r8 u7 w1 l; f) J) N  z. T特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"6 v% i4 [' p1 G& u% C; S7 S$ x( C6 |
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
% A5 h' v  o( H6 u/ s6 p: B; }7 v. a: L8 K4 L' Y2 i% @+ Q
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
; K; w9 O; {2 T" _香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
& E+ O9 q; j5 N8 a1 `被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
! F! a$ d6 I: z  {1 M+ @7 P4 U8 c所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
4 c9 |7 b9 S# h& ~+ R7 w" i: u2 i4 J# h
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左( F6 F0 u" p- d% ~  U: ^
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm- [. m2 a, c$ l, D. c: h5 {
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
' k. P, O0 k/ R9 e  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
; p, B+ L0 r. p
# W" T  L5 d0 I. d0 W/ u& G0 \. V
" Y, ?" n( G4 b- D0 C
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
# n; U' j+ a1 U0 E; a2 t: \
/ T2 l( ]3 c) k" O* Z: k% D& W. V陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
- G% S) W& P& Ehttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
5 @* n" @6 V- V- Q7 V" w% A4 D( b' Y; n: _) o# ?9 w
羅文 - 激光中 1983
6 h3 r- `; u* ?  u4 u8 }% }http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc4 [' E! ~; f1 T, t0 V
! W" E2 N. ^( C, G" j
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音" ~6 z/ B2 p. m6 n; k

( r' A: {. h0 B; L亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲! a" h$ U$ Z) T) P) k

7 N; t6 y$ A: z- e' _1 z& Q3 P* U[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:8 u" P& N" m6 I8 i7 Q) d- }. ]$ f
1 F2 r" O9 O2 O, V8 x# ?5 U
( g, K/ w) h* z7 c3 [) o% x
我認一般情況,使用同音字是可以接...
0 t4 E' k. Q" y
...good..
/ N# h2 \8 L% Q7 N, c: R好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
/ K4 \7 H  z7 f! i0 n% u+ {8 I" M0 ]2 v* q5 e6 q5 a: [
& j( {6 F/ C+ v9 b. @
我認一般情況,使用同音字是可以接...
- x9 Y, J: _$ P$ O5 }
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
' U4 [7 D& v7 ?. [* K8 c0 S如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..# w: J4 Z" D2 O) k. V8 Y8 G- C
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..  V4 ]' Y+ d# z  ~/ |7 _: @

' _8 h: e/ K# c, D2 l( Q( B0 f) V所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...4 ?% i2 j) ^3 r8 N) I9 Y
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:" h9 k( K$ s* x& l2 H4 B& j

! G; u5 D) }0 h/ G篇文引得好...
' I5 R! }. k, e% T# z我也[color...
% ~, P7 J8 c0 n' F/ H/ [9 y4 b
3 l' Z8 P  \6 x& L也是霑叔的文章& }- A5 d5 D& b
2 k+ B. v/ o: z3 y* L6 j( b- c
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
4 B4 V% }# K! ~2 j( thttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg, J, W8 ~0 O8 i9 l8 }+ H
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
" h* i" ^; ]9 l( u
4 a8 e  [" Q8 @# n+ U3 R4 @$ b唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
' f, B# n! G; I! K, b" O! R% h而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。