 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
* k. O1 _0 o; ^君子李康全
D J3 C( B, R2 l8 F: p
" H3 O8 E" `" |' \偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。- q" g, } ^" N+ l2 I+ K
) B3 ^4 _0 ?1 h7 Q9 \
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
U" o9 ?6 Y& S$ w( s y! Q
, d2 O/ x: ~8 L7 k% f人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。, u* I: N9 p# f# ?( x
5 N2 {3 S/ W8 u
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。+ p( u$ \4 t+ {: A6 q9 F* A; [
' U0 Q `/ n$ O0 W% `) R2 o若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
0 Z e: b, `7 t r$ X
' p7 r5 r$ ~1 j R9 v& M8 W, [加拿大多倫多星島日報
3 A5 w$ C: C1 z7 P4 o5 h' ^2007年4月17日 |
|