- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
+ R$ V2 ~4 P4 _1 z原來在1990年教育署出版了一本由十多... 5 {6 T! N* k: b
' O- U- r0 V! K1 o9 T4 A
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
4 ]0 |8 t: c9 z: A8 `更得不到學術界普遍認同
2 y7 ~6 P0 `. a& R2 D0 b4 K5 k
) c/ N, \% f e/ h: d要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
, w. r( B5 M5 L' S9 @' L7 @2 Z6 {' ~; j3 g& L# S
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc3 T( L) e+ _' P* J* w( r
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516$ W7 D$ m4 j( J% x. [7 O0 _
9 H" a* V' ^3 Q7 V& V! r1 @! F3 ~
, t# \; R! P1 m& A' O% g: l4 L3 J, }7 \+ k《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。/ R4 `/ |1 A% h+ B1 z1 _5 P
* h& P, b/ N) L8 `) ^! c4 A廣州話審音委員會( C9 d& w! s! V! W- w
委員(以姓氏筆劃爲序):
4 g. Z9 [4 G4 J& O6 U 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
4 O( V8 w9 ?7 K0 L7 W 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
; e) d+ T" B. h0 ?$ k 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯' X, q9 m( W$ K" x' |
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪1 n0 l: S' s* @6 m* }3 Q+ j3 A9 S
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
0 h; ?+ C9 V" n召集人:
8 T5 s' d/ y6 `% X' u 詹伯慧 周無忌 林受之. P1 w+ p5 B4 Z& L/ V' Z0 v
( J4 i, X3 U1 Y& n: o2 R) o5 g 8 s, m' c8 \2 [) _
, m% v `. `, Y* N* a V+ h為何不請何文匯參與呢?
- l4 r8 l1 Z4 m0 R9 p7 d$ B0 }) y# ~! p% G- H. V, s: K
" y1 p) `! @% \3 h詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 0 T. l5 ~* W F! l4 k
. L0 N$ r/ [1 B/ \( m何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音, g; a" U* g5 g6 r
網上不少文章都提過這點. t2 p8 k% @8 W$ D$ D3 n' ]
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
: ^8 n! S: k* K2 N- t' Y; b好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音' }) Q" I, w x
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
' u& c* W5 [6 J2 h) l) D2 W* Y* y大概她們也留意到這點
; r* ~" {! S- P1 C
, s7 s& h% n( R- V2 e! t/ }大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤7 C8 w% i/ ^) c- [ }; j
9 a0 y' y8 }( E3 U[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|