<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
% e$ |  R; h. u1 U1 A; f! m刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...9 @" _5 K) E5 O: o( p
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
) E6 B- `5 a6 Z+ v8 @9 U( G8 B有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..* v! k  k4 H' }( J. n2 p
請間..$ w8 O$ t$ D! U! b  L7 K
如果肯定是錯音...字典收來做セ????/ k# O1 G* }3 P3 p4 ]9 y; C
例如::
" N) h2 N) ?# k; w郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
/ [/ }5 e% \  |/ f. n+ g( ?/ j, y, ?% e
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀' f9 r- F5 a6 d
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
$ N. M/ M4 U' Z6 |6 D唔好成日開post罵人呀) Q) N" F( q. m
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
. n9 P$ ?& w6 @5 Y/ F唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
" O7 [0 _8 q$ p' k6 V人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
3 g; K0 ]! H3 {8 H你好煩呀
+ E. b9 @7 _7 ~1 W你鍾意咪讀,唔鍾...
, m! h" c. X# X
* E, K/ B$ ~$ t* H) \; `5 U1 C兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:6 R0 P3 K1 a( Z' ]) N, K
7 m2 v( d6 q/ d% j
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
- g7 W9 o; g' K% C$ h7 }好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' A7 s6 v- ]5 |4 I0 b

* I% Y% _6 ]; G: c4 s4 o5 S好多個自由呀
7 {/ L  x+ h4 `- r8 D9 @' o7 E- `$ ~$ c. {" L
, ~5 n: p1 G: p" v  y. s
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
/ y: |* ^6 {; K. H* J9 i- K/ G1 n- V
5 T( @% c' _8 P2 k0 `, o" @/ {$ `
  b6 P1 h$ x6 I' c* I  E
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 r+ F! Z# y3 S2 w/ U0 J8 X
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
* v) k' N$ O0 H; g/ M4 W& s0 p; R6 I  W9 F# z6 ^! E4 B$ B# H
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
! n8 z! w- ^8 T
$ Z0 K- {( Y: u0 @- K/ L- [詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁, m) g3 u8 g! k

# S, y2 r) z; k詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍' x9 ^7 Q8 F, D% |: u& j

. d4 ?4 D# R+ S0 d$ r大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?5 {8 ]+ L' x1 y& b* D, q+ G

- o/ _  R" B' H7 Z; b' w$ H原因我就不太清楚了, o, \9 L/ Y% K3 }- |) u8 s. d

' x2 Z  X! m( M( }1 C- l我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今: |) ]7 G) R% P# w/ o# `7 y9 S; T

5 d  q5 O7 z& m, F這應該跟約定俗成差不多吧* m8 k* x, J$ o& B1 d

, V) J$ R8 o  k9 @5 m# B咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor/ l: o1 f4 x( o) `! B
. K4 w; ~, ^% J* W
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
, [- s, {" n7 A& G2 [$ I
: \. k! [+ `5 K1 Y與事實無關的: C* n" u" o9 M! I& T

  I: B7 v6 O: ^4 `) y+ E在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
, |1 U& I% {  N$ V6 X; t; t) e9 i: N
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
: t" d3 k8 K7 i9 E/ J0 X7 ^0 J
$ S2 |# h7 X5 s- i- I+ G如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
! |1 L/ X) l5 s) T: n
4 j3 {% ?! x- Z0 j! f, B6 t3 ]" l道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:1 x; M6 |$ z) P0 c) C/ v8 s
你好煩呀% I4 I% B0 U9 m" G8 l
你鍾意咪讀,唔鍾...
& M% y6 ]# x: I( e7 q+ C! ~, F5 d  h....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; I% i+ |  P0 C: U
8 h% K7 ]8 C3 p; j/ l* \- s! b
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 s5 ^7 A' Q: V* U
8 ]! t8 U6 C0 T% Q( V
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
# K/ c7 G% s5 y* d+ |7 n* G# O6 `. [/ o1 |: u
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
' g/ O; v9 I2 R. J0 _) s4 g
* K. V9 S1 V1 o4 a0 [5 v7 t; x3 e希望這些積極反應是好的開始。" A7 Q2 w, R) [" E

4 |6 t9 a6 i3 e0 T$ p. n/ }3 _& j教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。6 l# R/ w/ W# S% {5 z9 ?

7 G" Y7 h: M% f4 @無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。5 M4 N7 }7 N6 y$ G5 F
加拿大多倫多星島日報: Y- [. l& j! s* x
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:7 H" f7 o5 T+ [( y1 C8 Y9 ^

" I% j0 _- X& I. j0 w$ ]  A- T: W....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 `" x' @, Y! V# n, L6 Y. h
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
. `- \  F$ [2 c8 G" ?
+ G" j: H! F2 d$ H9 y王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──# h7 G8 X$ l  K$ [4 ^. j. }* M

' |$ Y  s7 ]' O4 U; Y3 K- W騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
- u8 g" b* Q/ Q8 M, r3 @
$ L: b  k. a" c& M  g騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。; `0 Y1 L; P  v* g/ b) U
6 B( p( C4 f: ]% j! R
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
0 a* Q5 F% g8 f6 U& Q# V
" G; F  \  k( @6 n9 Q騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
3 h% u3 y8 g: l+ T/ I  J( `0 a! w7 r# n
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
8 [& |, H* x3 H* V: r( }. _' T+ v6 U+ c5 z; n! W# a; A) O* T
真的娛樂性很豐富。
. l: v: S1 S1 ?/ [5 G% D' B% v8 H* A, O  y# o1 O
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。4 p+ |  R$ K* z$ ?/ T* I

5 W; V' K1 V' u+ D9 ]9 E/ Q$ o7 {9 q9 R傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。8 ~; m" P  b" e; r0 G

+ x& E* F1 s+ r- m% g  k6 _加拿大多倫多星島日報
7 u0 k/ i: S. q2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。