<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
( a# ^) t1 ]! o- h刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導..." E% L2 B1 D) e6 l
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: B! J8 ]! \( n: @$ V
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
6 g& ~! x- _3 a* }請間..0 h5 c6 a4 T8 Z9 a* N; C
如果肯定是錯音...字典收來做セ????2 f) f! ]: @: ]& a) T) F
例如::9 C8 X$ t6 {' t
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
$ X: ~# Y9 O. t( ?. n7 t, ?) e* I( j9 m: v: L# _" n! c) S( P" U
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀/ `1 ^: k8 N4 K% ]0 K* ^" Q0 Q
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
: c( |- ?4 T3 G, O  y唔好成日開post罵人呀
) B1 N4 L; C6 h% i; n) \. ]  ]我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=23 ]# ?" j, @* _0 r( T9 I4 J. N
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂' u" X2 n8 g9 v( O% f5 N) b
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:0 S# k/ n/ B' w
你好煩呀
, \, R5 B/ Z$ m: m你鍾意咪讀,唔鍾...
5 a+ w% W) |0 Q" |9 V6 U) g5 O

7 }5 h' b/ x: z" D6 c  z) c8 Y9 P兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:: b2 C3 e( r0 @6 M
; [# M( y1 m8 v: m: o1 ^
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
9 d6 T8 e9 K, y) h
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
' s7 T7 H. U- E
$ G! o! b* d+ J$ g. S* {好多個自由呀
2 m  N, l* E/ {7 X

; j) ~) Y2 [8 j1 a3 y) H; l# {) p- m# z& _2 }$ J
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
+ n( Z" k, q/ H" r) q: Z  m, y, k; `7 h
; d3 T! T6 t$ u% ]0 k, n! Z6 H1 z9 l" R2 S6 [$ _6 N

* {% A7 r3 J& U& b3 W拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
0 Z; c' z+ K+ h9 g' ?& d
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)7 E3 q' {, d3 C2 a  l4 w9 V
( [6 g0 g2 a5 b8 k9 U, R" D1 s
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?" p$ z% R: a: w1 |: J' p$ T

" |( o# S- q4 q詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
( c2 m- q( ?! b' B5 f
! |2 n& A" p: i9 z' v8 q詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
. r. k7 j6 x" F5 D: u0 E" V: v8 v- e# l) v2 e
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
6 W" v, n- s$ L4 n. X# H8 n. x- r  }2 q) A( q
原因我就不太清楚了
9 |( S6 j0 _2 ?4 x% J
& a- d+ w3 Z1 w6 E  D3 N我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
, m8 Q' ]1 O+ A& r" o/ s
! O$ ^6 X  Y+ T4 m) x6 N! @) J1 J這應該跟約定俗成差不多吧
' [+ B8 P4 y) ?4 l2 B, J- n# I: l+ E3 }( H4 A. `
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor( ~+ E6 I: X8 G4 F; w
) l8 w5 A1 s5 K5 G  w- ^
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
& |& T4 {, e( I. F6 P9 B* O" h' i+ Q: R* q+ X
與事實無關的& x5 |! s1 V% q0 e
" C8 [6 C9 r; ~3 Q; N, l
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受* G' O# k( x3 _/ n

6 F- n. J3 g/ z3 I$ w正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
& l$ J! S8 O2 u- g) B! Y, a& u6 n8 U5 T5 N
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
2 p6 i( {' }% @) x( ?! B  V* G  e: t0 v
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
8 d6 {. @- K8 `( E! L- l你好煩呀
5 u, y* T# e1 h4 t& k你鍾意咪讀,唔鍾...
. R  i2 |6 c: a$ j1 K. }3 g  w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 s# d; y  v4 \2 x! s" X2 ]# I

& e9 [. M! n* z) c1 d* Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; B* E2 R2 b7 P9 [& o2 s0 O7 N! q
* n- _& h4 ?" y3 X0 m
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。7 r; i( D/ {( X9 g, \4 G
( U0 s, L2 x3 p( o+ A9 S
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。0 }9 M! r. c! [

, L# \2 m9 M6 _- K1 p3 {希望這些積極反應是好的開始。: N! H/ j9 `4 l

; q# j5 @/ @4 S- Q* u4 ^教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
3 t/ |% O& d/ X
6 ^8 M2 }& _/ S. b" ?無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
: e5 |7 Q0 H; S8 h; K& a+ y4 o  f$ ?加拿大多倫多星島日報
8 @. y0 Q! @  `. O2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  m/ G" j& k; W: |5 n3 {" U- A

0 L* ^; y- r: K5 Y; F! I) h' B....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 r! y: n2 M+ l  o: [: E) ]騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。3 K" a8 w- ?! h) [0 D# T0 e9 D

0 v  O% h3 Q1 K9 O王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──" e) |- A" z; l7 H, H

% y, j+ Z2 R5 B; S; q# E9 o騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
; i: Y  H+ S% ~" f7 H9 m' q  W2 [
, [! P3 n$ \$ r騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
/ G' F( [. v8 [8 m0 d5 z  m* K' J8 C) ]; M, e; t7 w
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。  X% G0 B5 E# }- T" |2 i! ~# u

/ _" N/ T  k6 U5 }8 V% Q* l6 Q騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
( Q- q# Y2 c  W: e! H4 S3 f& O: J2 [9 w4 B3 l2 ^9 B) @
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
; d) H6 @1 K' @. w; z
1 f7 z& T) c7 s; C真的娛樂性很豐富。1 [1 s/ w' B0 n# C) X
9 x. o& g" y- W8 M
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
4 ^8 l/ n0 K; {1 `: G9 W
1 ]0 D5 L. |" P* Q2 K傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。- {, P6 P& g' A- r" w7 B+ K: x
8 N  v  M4 L. ]7 G( c
加拿大多倫多星島日報. q8 b. O! G5 ]3 [  b7 d0 C2 _
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。