<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- @6 h7 f5 j, }4 ]7 Q- w刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ P7 x' o" c4 m/ E( S# q; W1 o/ W字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..3 [9 F$ V& v: H/ q0 A! x% n5 m, ~
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
. l' ^/ `" J7 n* \/ ]請間.." y8 O! ^$ m3 D+ Q0 A
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
: x( h/ S9 x5 v" ]例如::  _- K# ^: f, v0 R$ _- B
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
4 Z, S; u$ V' i( u0 |
& {& x, \7 v) s& T+ e[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀$ o8 C1 ~% n! p) P1 S
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
8 W: m. P* O" e* s; [, B唔好成日開post罵人呀0 M9 j9 N8 w! E) c; E; Z
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2! r2 p7 a! w( H% }0 w* e
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
/ Z: l  [8 g0 G, V9 \人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
1 C9 v4 M  o8 D; A你好煩呀6 W$ \/ }3 J# }) \( F: x
你鍾意咪讀,唔鍾...
! U. U* R' J6 i) \9 D3 r4 j
! W( X8 y: r5 r5 K
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
; I1 a" D9 X, @% o- c- n4 ~, e0 Q6 m4 e
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 z. ]% |! a$ Q5 t好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:* j/ Q' @5 [, q

. U+ `0 A5 H5 y) b$ I+ J! ]好多個自由呀
0 x3 J6 {' E) u2 e& \" _
, a8 ]9 U, ^8 t- S2 D3 p( f% x9 [/ e; A9 D
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* q5 u' b. d" N- g8 r/ N: F; c- z$ I) O

* M1 m7 e2 W2 m' w6 O$ F( d( o/ U* \( r
) A3 r. \9 Q; Z* y" H: @8 R- d8 }, H拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
  B7 N: W, ]) E! |3 {
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
5 D; e; v: ^9 g+ m1 ~: a+ D0 w) K
$ X; ?4 W7 N0 A( ^. A% X7 k4 B唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?& Y/ E3 @# d& n' `9 c

4 B0 m  P2 b: J% c( L3 j5 P# ~詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁# G: t' z3 i3 L$ |% b

8 L% r' b$ j: {& {# ?, `詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍) u1 O# ~' D+ N) }# i) `
1 e5 J! B0 o8 s+ K$ R) i
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?" E5 p3 b- |' U4 u! e

' u5 z8 s5 }" S9 N3 ^原因我就不太清楚了1 s& A# @) D6 Y5 W; |; o/ ]  w
6 o0 ?/ T$ K4 U, }8 l
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今% A9 c% m5 f0 f$ O& |
: }7 M: c/ I7 Z2 U) E9 J
這應該跟約定俗成差不多吧( A9 k: k- J3 f
& G0 F  X" W* B1 [. R
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor0 S! e8 i* H( S+ ?& A$ s5 [. l

  \4 O4 z8 g% ~1 N& E, N4 d大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
( Q8 A1 H7 M' c8 ^  g* V/ }
# w2 Q- Y1 y! n4 L1 F+ v. d5 x與事實無關的! D7 ]( D$ |0 t% ~

+ T& l$ e9 X. q; H3 n( t在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受( v, q7 x* }# I2 {" P

! V0 f8 n1 |" \6 _! r* D+ {正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的) X7 b. n: |# Z! |: i" n
7 P' v; p& r7 f' g1 o  `" |
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)* ?. b' J$ t6 ?! Q) r3 L2 ^& I
. c! b# ^: Y8 {$ L0 n9 w
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
# x" I6 T1 \0 P3 x你好煩呀7 X% A% ~4 G7 r5 h( O
你鍾意咪讀,唔鍾...
% N  x1 Z( a* v+ R....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
' S- d- G, ^. ~$ I4 l5 \4 I, T. X; _! a- P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) ~5 V! C  [" C* E" n9 p7 H
( ]( C: H% ~+ F5 K" Y# T' I
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
& q4 w9 E. C* u9 H, q7 k' B( A
' R  A8 U" o& m+ I香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
# F. o8 n$ w, ~! y5 B5 k( o& U& J. Z$ O) E% y1 a; U
希望這些積極反應是好的開始。0 x" i- H" ]. S: ]9 l( _
4 u; T& P$ `8 k; @2 n  n- c
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
! A3 y4 d4 c& J+ l
& j, j6 k+ W. T7 ~$ g無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。" z% O4 H( x+ z$ e- X. D
加拿大多倫多星島日報
) @' S! L' g( `2 W3 `9 A2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
# y* j! Q5 u" |; u5 F; Q
3 Q' n+ F  i0 Y- j6 }) H6 o; T6 J& W....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# w1 M0 P, c7 C2 r/ ~8 w騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
  ~. |3 J* q# G: W8 U, C/ a* b/ }& H/ O) \2 b. e% y# ~# Q
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──1 N8 W/ Z1 j& A
7 J- w1 S9 A/ @& y( ]/ i1 A2 L% z
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
) `8 @7 U& c- ?; S1 a) P9 W# x5 p$ j" C9 d
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。* r& i. H& Z! b) }0 S4 k! u6 u
1 L* S: q( w) Q
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。5 q) `3 o5 ~( E2 p( r8 G
: @0 _* z- V) i2 x
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
) n; W. |( N# x$ [8 W2 O6 d( Y( M, S, Y
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?% C+ T  O9 c* M. V9 W( {" B! t( U. t  y! V
$ s& f: z7 G- `' P+ c$ r
真的娛樂性很豐富。) T+ _; h8 G0 u/ r1 b

5 ?1 T1 |/ L. [# ~9 E; p# S% W且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
0 n* B: C$ g* X3 A# H5 A/ z1 I% v  z+ }( t  I  h; U
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。3 i! v  J  U* j! Y4 u% L: Y; [9 f

/ _% z+ j+ f6 y加拿大多倫多星島日報$ c. g) ~5 u, }0 W. T8 z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。