<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..! T: M' B" N5 h/ X' Y
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...8 a8 F% ?: B( B6 [: Z3 N
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) m( m" j( y- S; x5 U, u
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..2 d+ [6 i: j( O2 `& O2 T
請間..
9 R' c2 e$ x7 |: n如果肯定是錯音...字典收來做セ????/ y: V8 E4 n# k! f7 q* y9 O
例如::. w) d- g& h0 L% f
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
0 f  y3 O3 [7 z; G
1 Z2 F! I, W3 T: o7 T! \4 a$ G[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
" F1 P- m% t/ Y& h  Z: m4 A1 p2 g3 k7 x你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
0 Q( j5 `# o: c' Y: J( }唔好成日開post罵人呀4 y# e6 _; t) i- h; y* V' E
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=25 t2 M+ ~8 S: f5 i& F4 `& p
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
; R8 w1 f, Z; K# ^- n人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:# t9 A; X- m1 x/ Z: R2 T7 G7 k" m
你好煩呀
: a6 o& A1 V4 Z7 y& U你鍾意咪讀,唔鍾...
+ u: e$ l/ ?7 {1 Y! S3 ]

+ m: r9 Q0 F$ Q) f% l  g兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:1 I, I, e) y, K# v7 F% S

! M' O" }1 W6 b5 x. ^. |7 s兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
& }9 B- s7 |4 ]. s! q1 ?* p7 G9 d' h好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
2 c+ K( c: t6 H% m. Z
/ V8 v( c( ]8 h$ p好多個自由呀
1 B9 |9 r+ x- ?4 D6 G2 ]
* {  K* s7 S2 q8 J9 y. T
, M  j% P5 L' \& W" D
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:. W" J7 k! |1 O' {6 k6 w: M

/ i+ Q8 k( u  k5 K  J+ J: I- o& E# N8 l1 h+ o
4 O# w/ d  E, d6 R7 R: D8 R
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
& p/ n" x/ o5 m" I, C唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)- }  f9 H3 }5 t+ I9 v% d

  D  r, W% S: X* e* z. W唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
. B: a( p/ P9 U3 U4 g
0 ]* i+ R( ]+ A" E詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
# N* I, W2 O! P/ W* [6 l1 m  [+ U7 @1 |5 S2 ]: Z' U  `
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍* `* J) B5 \; N
. u/ p2 l* E) {7 N. w. a' f
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?8 a& H$ f1 `( {3 f

' {4 Z3 S2 H! y4 H% A5 }; d原因我就不太清楚了
4 V, y7 o/ a9 [9 |/ G7 R# A, {" b( \' P! ^  _
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
9 r' B5 y/ o; A4 n9 b! ?. v" B4 l: q2 j
這應該跟約定俗成差不多吧
- d0 L3 }% k) x2 f9 v0 l) x* V) d* g: q
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor3 n3 A! P' C# V/ g; p0 a

# f/ ]/ I- Y$ u大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常! f; W1 Q: j2 T5 @0 X5 R8 `
. o0 V9 \5 [, C5 f$ Z  c9 g
與事實無關的
" c, x" I) t4 ~$ N4 u3 e8 H" o
- Y# a, V! l& `- M+ w! a" n在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受1 j" d, ^+ H, Z' V$ V6 ]
4 @% o# q* m  J' S' }, |
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
/ P6 G+ D" ]) J- t- i% Y' v( H/ l4 _& [
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)/ P) I- [/ J# J' L
6 _3 ^. b- _" ^! x* w4 R& K; Q
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:/ b1 a9 O  f, k2 I# t1 [/ C+ V4 s
你好煩呀
" E3 O; }& `# R你鍾意咪讀,唔鍾...
7 A% ]8 J1 t. D....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
; B: v$ I- U0 Q  \" h) n$ {
$ M% y! [! j% f% F( v3 o* U5 \& y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! d( N! h8 \8 w- ~- k4 {, k  d- b5 d* K( q6 S
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。; x) @: O( f4 o6 h4 ~

' c8 B6 R5 F' y9 r' Q& e香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
! j9 L+ {8 H5 r% l% ^3 q
. _" W' J! j% n* F4 K( M7 {希望這些積極反應是好的開始。9 U& c6 d8 |( v$ J; o0 p& ^
1 w# C9 R: q' z8 p
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
  W' y; ?" _# Q% ?# h% s5 ^6 }% u
  d$ W0 I) V! I: ~無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。; u" K" d5 N2 ?* o1 V  j7 i
加拿大多倫多星島日報
6 k, K% {* b/ v! l, F, ]  }; H2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 k: q6 f  s1 Z8 h
+ M8 k# A( F- L# B& d5 V: m  K
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) S1 E" k3 {. U1 g騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
* g  w* P. \) h6 c$ [! V- `+ J4 \1 n$ l( B, O& \; `# ^/ p
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──! E) @" Y( W1 A' a
: {* m  a- S! g$ }, M& X  O. S
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。4 c, n1 q4 p8 k' X  F! d8 k# O

1 ^, ]! n8 B1 j騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。. b% R' W: ?" E

$ P. y: Y) V6 V1 Y騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
' i$ [' U# f# v: V
/ C/ v4 f, e1 ]1 c騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。2 g9 [4 w0 u6 A! r
  b4 @: f  i* L: Q2 [
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?6 C1 A! B  d, B7 x
4 W7 q, [' g0 ?
真的娛樂性很豐富。  S% u: g! j& q7 J9 g' ]. O& F  l
6 a$ z; P6 b  Y9 f3 N& ^
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。1 L$ [/ t" ?5 ]

4 ~' M$ L, k/ M* j% z, l傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。6 |2 H* z! s, J6 D- j& C% [: J

1 k/ h$ n/ G0 I1 J9 s加拿大多倫多星島日報
9 X' B, O  P+ W! u7 W0 |8 k2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。