<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
0 w; A' Z5 i) h* @# u, J: ]刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
1 T2 C, T! q  n' B字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
: v6 s8 I0 R7 @0 `0 h% H* C: Y# l有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
( C2 k' y* f7 }/ p2 z請間..
2 d. K. p' T% Y3 K1 m) n, C5 Q1 o' W) k如果肯定是錯音...字典收來做セ????
* L0 }  g1 ~' |, J' T2 p例如::
  r) Y1 J( X7 Z) _; b/ c郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!1 R6 y0 ~$ m5 x4 ^4 @( @& p
, [# s+ J3 u" X- e" r; T
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀5 l, o- t2 _8 j
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉: S& ~$ \+ v! H) f) t
唔好成日開post罵人呀
" e2 B, M' b$ _0 o5 {我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2" V* V7 g4 a# H4 C* z7 [/ y+ p# T: h0 f
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂4 Q' X2 k) s! G7 y
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: Q* Q' d2 e/ a2 v. r8 R你好煩呀$ N( _9 ?- t  v# q2 I
你鍾意咪讀,唔鍾...
. s$ f, i& p8 P5 X6 S0 z+ t& r( S- H) V9 |3 i! a8 ~
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:1 `- l; B0 P# A8 N3 g2 j$ _
0 @: [, I' J$ Y, \
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
; N5 z2 j5 n4 n, n' F( I+ s
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:1 S; E7 D  T( T7 u# x8 a( }

# J  O2 C* [$ V好多個自由呀
" Z- l6 |! G( \

4 n2 A7 F4 n4 v0 D* u1 N4 x
& o: J. {% v4 O: ?( Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
1 y* e) e0 W% m3 g# y4 \$ Q/ w
& k' U$ a: Z# o- n3 Q. F. s1 V( w) L/ i6 T( |; o) L8 ?7 [

/ k, u# L7 M6 f拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
  G) C7 I+ N4 s8 g4 V# H0 A- D* V唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)8 u( Y7 M, y/ P) s- Q
, P) h, Y! |9 y' T, P% E1 F0 }
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
1 u* F+ |2 a+ d  q& Y2 Z% A  A: M1 A) C0 _
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁6 m) \1 g" Y9 j" _: v2 ^
* I; m& L- B, h- \# m5 c. [' ?
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
- k) f( z$ V* S" S, d4 c
2 }& S  Y0 t) Y+ k大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?; D( w& u( d* N
! v8 |! B! m; l; }* a! c
原因我就不太清楚了7 {# o0 q9 M& b  S2 o8 Q+ Y( m# W
/ I8 ~' \7 v( a/ y0 \/ B  B
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
8 e7 _7 g; u8 l6 a+ b0 u
# P, [( @7 r4 F這應該跟約定俗成差不多吧
9 D3 [9 }: r, ]( P0 m4 a+ z7 w# n7 [# G6 |/ I
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor2 K6 t' G, d- }/ ^% N( [' y

5 p2 \) b( O0 Z3 R4 s9 y: S大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
2 S0 g9 c$ j% h1 H% t; |6 {* L' a# X; i
與事實無關的
7 f4 ]) r, r9 U" P. _5 k$ N) w0 U9 m" P4 D, {9 u
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
' ~- h4 h. H8 g/ y8 r
& v! A2 P' [6 H( ^. N; v5 N$ ^正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的5 S$ b4 [7 ?& ]5 p( S/ t

: z* Y' r$ J' H" K& S如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
+ H& {  q. p2 P9 j/ w$ O: a8 W7 s4 i) \% c& a7 [
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:6 A, a+ L0 s7 X0 b+ o' X2 C
你好煩呀
* I, R* D2 ~) c5 b+ L1 V  W你鍾意咪讀,唔鍾...
$ M, \. g' j, _% A. m5 E, X' @....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:# U3 @0 a  N6 N* B$ `: ?3 R4 i4 H( v
7 z2 w$ I& k4 j5 j) f9 [. ^9 i
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- m. s' ?- B' F8 W9 o, I6 ]
! W& L) F5 N, A. i2 D3 e4 r已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
0 J* ]/ m5 W) j0 D( D. ~+ u2 ~5 \2 y( A: g/ y% v
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
0 g1 C3 }7 b$ p; G  ]) [: Y* u, k) |4 p- n9 s" j7 m
希望這些積極反應是好的開始。
. K6 d! \1 _) L3 V7 M' I3 ^+ Y7 a0 P' e3 n9 H0 ~% O+ V& K
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
4 |, `! i% x0 U/ B! C8 K& M" K7 x1 O( a1 Z+ @- ^* S8 a! ^
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
- u0 r, V2 V" o& e9 j1 x4 w! c加拿大多倫多星島日報6 H: m4 c3 [% r, t! _
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:# c3 d+ m7 x" S' t$ K" W: c
0 W8 H- G- D: F7 t. t" M
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) D0 L  e! v  }1 a/ K騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。7 H2 j, F* N3 O+ z
5 @# J$ V, U! O  V  N& d/ s% j. P
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──2 O5 r7 h. A2 G; h
$ I# x# s  z! F9 O! W- F9 e
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, \% c( d- b' Y* b, ~+ g% ]
5 \1 R& ~, Q3 \  x) c0 [* T0 r騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
! B& B9 y3 v5 K% w* Y8 a  r- ?# a6 L! R+ I/ t* R# }, }& v3 }
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。2 m; S2 T+ {  O8 X! x
. _  \& `% g' [9 Q$ t$ r' s
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。/ y5 q# R! w( J  U9 e; E0 e

  t/ X; Q! ~* c/ q5 b- K先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?/ n4 {% }9 e$ ]% G; u) p

" l( E0 C) r& E" `! o, l- U真的娛樂性很豐富。& W* ~4 t7 _# X
. A6 {5 f5 N/ @, W8 b
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。8 n4 }- n% Z) ]5 d- j; U: B: \& F+ l4 v

: x1 F/ `: L% i5 v; p/ I3 e' R5 b傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
. o! v9 L# |* U6 I, b3 ^) r
7 Q# M- q5 d& D, T: f9 G加拿大多倫多星島日報, P- o: k% v/ U3 K
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。