<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 {2 ?* m; X4 E) p# ^# c4 H
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', t( U+ P  d* F
同 '' 當你收到時你就會知道'''. i( S! {* y+ A7 f, d- ^

- X, a" n6 i% {! ^2 L變英文 應該點寫呢 . }- r- ]. Y& j/ h) B  e4 S

3 Q2 A0 ?1 O9 m# L* x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' D3 n2 [& s) N
我只想用 ''surpise gift ''
6 X- s+ O6 q( ^7 T* b6 R
) D& Z2 d' |6 f1 U( j/ r5 d5 j) V/ Y/ Ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + B! B  _1 c9 U. o) `: I
, ~( ^5 u) h3 K; S4 t
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  {( s9 o$ r5 I* N6 Y; Z5 J同 '' 當你收到時你就會知道'''
  P: X2 q# |' T, m% t3 D
& B& w9 i. ?4 X. j 之前又點比
) X1 ], H7 I5 G( |' N
1 T% l: K+ a: X: k1 v: qby the way, ! a$ e' _2 V: y2 a: A8 l

: x. q! i8 u( a6 m( _( `4 oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ q8 P, I; N7 j  k: m$ m$ m'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" j& B- s/ S2 z
同 '' 當你收到時你就會知道'''* y) t7 x5 _  B& b+ r% U+ i

; p0 ]) J; z) h9 y8 M! f 之前又點比, I, m7 l. v+ x+ B
3 p. n1 w+ L2 i2 R! E5 E
by the way, + `# `7 @, S* M5 e" ]

6 Q* w: e: s2 e# eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: c) Z" a7 G" |, {4 K; P* h
  \4 m$ \' S+ A* {4 {( w即係之前不在香港
' U# u) Q' w& k2 T但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). E7 |" @; M" d( J# }! K
" ], U. ^, [4 ^9 c3 @: G; U: Y1 N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( h, W, a( ^; }7 h% x' t0 f
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
) I( h3 b- F" Z$ t- [7 z, o# v2 q8 o( k& s1 t' c$ E; ^* ?* Z; n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- l- v  @7 x0 G8 F" h
. e& q( C  T; S6 D# d
or9 M7 a9 Q' v% {) ]- L5 S8 G) }# m6 b( E5 |

4 u, s+ i# e* a4 i3 J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。