<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 E7 @. K2 g; ?4 E4 w/ z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ p+ C: e3 y9 e, m+ B同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 ^  m; R: D7 E! S, f* D
0 b$ o5 _$ B5 o) R6 K( [; c' G變英文 應該點寫呢
. z3 `+ n# M% U& x& ^5 b
, K& A; |: C8 p' X7 c& b: q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* @) F( s$ k" Y9 `1 K7 a0 Z0 ^5 R
我只想用 ''surpise gift ''
+ L$ Y0 p) }: A3 h/ j
; i9 Y6 L. s# Q' Zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 L6 J8 [7 O1 v$ v/ m& B7 l2 X* x5 H! V( T4 Y% e
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! Q/ t) k) v3 n. g( [0 k& L1 C同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 a# U+ [$ ]! S2 O2 X
! C; I  `: u% J; d6 p 之前又點比
# P% c# a8 R) {1 l" n$ K. y4 D, m% V
* B  h$ e' z+ |0 a9 {by the way, # z* |2 [) Z9 ?* P) V! I! j. F

: {) n. \6 T0 y. ]2 tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; d; I( ?0 W" X* x- I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ x* r/ y, y& N9 G& \6 m7 o6 k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 a( Z+ Q4 |' o) E3 u, ^  b
6 P1 l; D- L; F9 C) E 之前又點比
: H0 ?) `; N* B, x* Y9 d1 l) I9 c' t: J! R9 r
by the way,
) h2 r" }( ?9 E- d# R
4 ^3 Q) ^/ ~* q$ GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 D+ L5 ]) \$ J0 }. ~9 ^+ x1 t. i2 Q( r( Z; N# H4 g( V
即係之前不在香港
6 O3 H2 H4 _. W* t4 k9 H但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 _' U$ V* [+ z/ }. N. z8 T
! {4 L  E3 N1 Y3 l  C3 l# a7 V
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 m) ]+ ^$ \$ w% S5 n
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ |$ R# `# E4 \, u, a
. o2 e9 ~! \, c# _' p) d1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 t$ m- v5 t3 \; J
. n$ ?2 h: @( P+ V: }" T$ Q$ v
or
8 z3 {3 d: f7 U/ C4 K0 X
- b4 W6 f  ?3 F2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。