<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( g8 g% u: b( w  {- J7 } 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 l0 Z$ P, n, |. Z5 m# q2 C2 O. j
同 '' 當你收到時你就會知道'''. \6 J  q. Q# b! T" y

  `( X! I+ }4 x  b7 q4 M變英文 應該點寫呢
" Z/ k6 _1 S0 k  d4 I% ~+ [; @# w+ c2 G9 k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ _6 H6 D" `6 s+ f我只想用 ''surpise gift ''
! P3 U$ Q. Y! y8 k; N
& w, U0 x; V" Z! m' Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ b* i6 r5 y6 r- m* J! I$ T1 `& }- s
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( Y% T3 O. o* s, j# f2 B
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% a) l5 K5 T! u( B1 T. _* q* @1 Y9 I4 M* E
之前又點比+ ^  }& Y; v3 G7 p! u2 m) |
# r7 r4 v- F; O- d! n# k- K
by the way, $ l# Z, {' }% j" r0 n. A
0 b) C' k7 Y9 S1 x* L: B
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- Z/ J  O+ e! k* i
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! H2 V& Y. s# f5 m) X% s同 '' 當你收到時你就會知道'''
: N+ Y+ l3 p/ A: ]+ A/ _! b& c+ \5 F( J1 B- X7 }$ i# T8 v# ]
之前又點比
6 I/ y1 ^5 O& x
. N3 L8 ^& H: v5 {7 L. ^by the way,
1 \1 |# h# d4 F; |0 G1 S6 o
4 H8 u' ?9 f3 L1 p. X8 ~( s( wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# c$ k# c3 f" d- _8 a4 L2 b! X# Q
8 A1 U. d. O1 K- t% b) Z) p
即係之前不在香港
0 ?! r3 M: t  b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; R; ?/ n' V+ o0 s* u4 q7 O. o8 c) b9 B3 O! G
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 h% O) k; _# ^2 {- r/ y/ S
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., G8 N9 R% e" v: r) X1 C

9 _8 |% ?% s2 ]( e# d2 Z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. O- r7 M* @, q* \. r% \
5 T. b+ w1 J& Zor
. ~- G% i* P# \, W& H$ z+ K4 m. p5 s5 T3 E8 l1 ]: d1 [3 [+ P
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。