<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 U, L8 d  ]: h 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! Y: o7 B$ \7 ^( t) h同 '' 當你收到時你就會知道'''1 P! f5 F: t3 L8 T/ n/ O
* w! Y  [/ F2 Q( g
變英文 應該點寫呢
* V. {% |5 e1 i6 r- [- G  g8 K/ c1 y* @& I/ x9 Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 b1 I) n9 P" L7 M# m6 f0 E; l, G# O我只想用 ''surpise gift ''# {1 l4 W- d3 u2 Z6 R5 j

; Z' l6 `6 j. ]2 r* S( v' a3 ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 m2 b3 J$ c' W! r5 {
5 U! e' d7 y( a( Q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 g! A1 X2 Y  M5 \9 \: w
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 ^8 B& P2 p' Q/ ~* i& [0 |0 P

* K% ?, T! a! U* H( e 之前又點比0 h- G: o  [, c

% k- z8 @1 I$ Xby the way,
6 m. W6 U* M2 u! R2 {9 J3 P
; f. z7 B7 X0 l- y; x" ]  T+ @( QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ `& Y& s, {' X, E+ ~$ }, a'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( f: w. m8 @8 v9 B' r% a同 '' 當你收到時你就會知道'''! E& b: A3 _5 V% o6 M- u

% @% p  i7 ?* o3 Q: X+ D6 [ 之前又點比6 G. H8 h; |+ Q4 @1 \5 Q) s

& z( i  O9 d# K- r. a6 ?+ w1 pby the way, 7 n0 ^/ R( ]  u8 N6 @
; T0 f. n8 K% o, i& a& v) x6 P
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 g8 E& Y, {  G1 {0 O5 L( c

' |, L+ w( r% t, m即係之前不在香港
) K1 F, d- i" H; j' U9 |但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): s- U0 Q' b% f. C

! h! Y6 R. J9 O& uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 s7 S! Q3 T+ N  }  w第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  S3 `) v9 w6 G0 r) f* t
% ^, N* v5 z6 X, @' r1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! o% I% L, ~( J6 o( G& V4 f$ u$ l- j8 R
or8 O- H( m; B, J, K1 F! I, W3 ^
+ I' j/ {& R, ~% \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。