        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 4 `& w8 y5 y. k s7 G/ {
4 s2 x% T5 S5 N0 j本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 - a/ q1 S" S2 c) j
0 I+ ?* \( L! @$ s! v
- H1 C+ F3 H( ^- F
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處4 b% G0 T' {! C
f$ `4 T* ]: i* B; n4 e
* f* A/ E. c4 s. W8 ?6 \% F4 `
6 D' ?) n# _. C3 l4 ~. \+ M6 G/ @; h- N5 x" X% l, Q% d. b
b! I4 m m. o9 h% M1 a, M7 I
. w* A; d0 o% r; g1 [/ C# Q
, o. I' Q+ ^ L8 U5 |3 \
...
. a/ B( }. b2 x& P$ A1 {費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM , |8 ^7 y9 a; `; {! ?
% m) D' _5 y& m$ i# J
( g; B7 h: m& d+ E: x& X; j/ \
8 D- T9 D$ S {2 d" G" N: v+ \6 |Tseung Kwan O CNS Centre# R: [ O, l+ D
4 P& q1 l3 O9 U- FL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|